Аналіз проблеми жанрової зумовленості новелістичного слова В. Стефаника, що постає як органічний лінгвохудожній сегмент модерного авторського мовомислення. Основні специфічні засоби вираження змістоформи. Роль окремої деталі, маловиразної частини мови.
Дослідження семантично протиставлюваних лексем, зафіксованих в поетичному словнику Дмитра Павличка. Аналіз продуктивних в мовотворчості поета антонімічно-синонімічних парадигм аксіологічно маркованих номенів людських почуттів, оксиморонні синтагми.
У науковій статті досліджено семантично протиставлювані лексеми, зафіксовані в поетичному словнику Дмитра Павличка. Проаналізовано продуктивні в мовотворчості поета антонімічно-синонімічні парадигми аксіологічно маркованих номенів людських почуттів.
Специфика переводов философских текстов, которая отличает их от перевода других типов текстов. Сложные концепции и теории в философских текстах, которые требуют глубокого понимания и анализа. Особенности работы с непереводимыми терминами и понятиями.
Анализ целей и условий автореферентного употребления в "низких" текстах диалектного дискурса многочисленных общерусских, просторечно-диалектных и собственно дисалектных предикатов лжи и болтовни. Этическая и истинностная оценка речеповеденческого акта.
История возникновения славянской письменности. Изучение топонимики и этимологии как разделов русского языка, которые помогают его лучше узнать и понять, способы его сохранения. Исследование влияния слов на эмоциональное состояние и здоровье человека.
Словникова, текстова та психолінвістична характеристика концепту душа. Його складові в поетичних текстах другої полови ХХ ст. та їх концептуальний аналіз, семантико-функціональне навантаження та усталення їх в статусі мовно-естетичних знаків культури.
Аналіз етимологічних і психоакустичних особливостей власного імені лінгвіста Дмитра Семеновича Іщенка в українському та російському варіантах, їх співвіднесення з рисами мовної особистості. Осмислення особових імен з точки зору когнітивної лінгвістики.
Семантико-стилистический анализ сказочных повестей Л. Кэрролла. Средства воплощения смыслового содержания в языковую форму, отражающие контраст между миром фантазии и реальностью. Образы и мотивы сюжета, языковая картина, абсурд и логические перевертыши.
Сопоставительный анализ терминов носитель языка и nativespeaker на материале словарей и энциклопедий. Различия в их употреблении в русскоязычном лингводидактическом дискурсе и в англоязычном профессиональном дискурсе преподавателей английского языка.
Характеристика авторской методики анализа базовых единиц внутри- и межкультурной коммуникации, анализ ее применение на примере модели речевого поведения "обещание". Сопоставительный анализ данной модели речевого поведения в русском и немецком языках.
Некоторые особенности языкового воплощения таксисных отношений одновременности процессов в сегменте зависимого таксиса. Их характеристика в рамках функциональной грамматики. Способы действия глаголов, глагольных форм и контекстуального окружения.
Дослідження праці О. Різниківа "Одноримки: словник омонімів та схожословів", яка відрізняється від інших омонімічних словників оригінальним і творчим підходом автора, поетичністю поданого матеріалу. Характеристика словника омоніму та схожословів.
Использование сюжета "оживший портрет". Трансцендентальный идеализм Фр. Шеллинга. Портрет как самый удачный пример воплощения романтического или бесконечного. Изображение конкретного человека, который, как правило, находится за гранью земного мира.
Огляд історії пісні "Ой у лузі червона калина". Дослідження генетичних зв’язків між гімном Легіону УСС та творами українського фольклору. Способи функціонування пісні, її повторна фольклоризація. Опис концептуального значення головних образів пісні.
Лингвистическое представление о "переходе" причастий в прилагательные (процесс "адъективации"). Определение сущности этого явления, предпосылки его возникновения, а также детерминированные им изменения языковой системы современного русского языка.
Дискуссия о составе памятников древненемецкой письменности, релевантных для истории немецкого литературного языка начального периода, в частности текстов аграрного права VIII века - описаний поземельных обходов и демаркаций региона Майнской Франконии.
Головний принцип емотивного конструювання ідентичності англомовного дитячого поета Кенна Несбітта. Генезис, детермінація та репрезентація ідентичності. Підтипи "емотивного-Я" ідентичності автора – "гуморист", "жартівник", "витівник", диверсифікація.
Первая историческая грамматика русского языка Ф.И. Буслаева анализируется в контексте лингвистических дискуссий середины XIX в. Решается задача популяризации достижений русских лингвистов и актуализации их идей в современном образовательном пространстве.
У роботі висвітлено концепцію навчальної дисципліни "Основи професійної україномовної комунікації", призначеної для студентів нефілологічних спеціальностей Національного аерокосмічного університету ім. М.Є. Жуковського "Харківський авіаційний інститут".
Сопоставление версий трагедии Шекспира "Отелло, венецианский мавр" в переводе Б. Пастернака. Разночтения в изданиях трагедии, выходивших при жизни переводчика. Анализ исправлений, которые делались в тексте Пастернаком, их влияние на его жанровую природу.
Влияние идеи "открытой текстуры" правовых понятий Герберта Харта на формирование теории семантических прототипов. Трактовка его подхода в качестве источника теории прототипов, получившей широкое распространение в современной когнитивной лингвистике.
Аргумент об "открытой текстуре" как оважное нтологическое основание лингвистического антиредукционизма Фридриха Вайсмана. Общая характеристика основных проблем верификации. Особенности концепции "открытой текстуры" юридического языка и его понятий.
Характеристика идеи "открытой текстуры" языка и смутности понятий в том виде, в котором они были сформулированы в работах Вайсмана, а также связанные с этим некоторые проблемы верификационизма. Интерпретация открытой текстуры, как возможности смутности.
Исследование средств коммуникативной стратегии убеждения и анализ приёмов "отражение" и "заражение", реализуемых в её рамках. Классификация риторических приёмов, используемых в стратегии убеждения. Лексико-грамматическое и синтаксическое ядро фразы.
Классификации ошибок в речи инофонов. Учение о виде русского глагола как один из центральных разделов морфологии и синтаксиса. Категории вида и времени русского языка в зеркале китайского. Примеры упражнений на употребление видов глагола в императиве.
Аналіз досвіду вивчення слова "отчизна", "ойчизна" в історичних і філософських працях, присвячених ранньомодерному українському періоду. Текстове домінування смислів, що визначають колективно-соціальний, інтерперсональний простір суб’єкта (суб’єктів).
Дослідження досвіду вивчення слова терміна "отчизна", "ойчизна" в історичних і філософських працях, присвячених ранньомодерному українському періоду. Текстове домінування смислів, що визначають колективно-соціальний, інтерперсональний простір суб’єкта.
Характеристика переводческих ошибок, допущенных популярными сервисами онлайн-переводов при переводе с английского языка на русский. Проведение исследования лексико-семантических, стилистических, пунктуационных и грамматических переводческих ошибок.
Язык как живой организм, лингвистика как естественнонаучная дисциплина, связь языка и мышления. Анализ вопроса о существовании "туранских языков". Сходства взглядов на вышеперечисленные проблемы Крушевского и лингвистов натуралистического направления.
