• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 331. "Терминальные тоны" английских и русских предложений

    Терминальный тон (terminal tone), т.е. изменение высоты голоса на последнем ударном слоге, определяет коммуникативную направленность фразы. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку несколько напоминает интонацию вызова в русском языке.

    реферат (19,1 K)
  • 332. "Типа" и "Такой" в роли квотативных маркеров в русском языке

    Цитирование и квотативные показатели в современном русском языке, общая частота их употребления. Исследование характеристик новых русских квотативных маркеров "такой" и "типа", которые стали особенно частотны в разговорной речи за последнее десятилетие.

    дипломная работа (1,7 M)
  • 333. "Толковый словарь русского языка" С.И. Ожегова

    Биография русского лингвиста, лексикографа и доктора филологических наук С.И. Ожегова, его основные труды. История создания "Толкового словаря русского языка". Толкование слова, его употребление в речи, фразеологические и словообразовательные возможности.

    реферат (15,9 K)
  • 334. "Три штиля" Ломоносова

    Основные теории М.В. Ломоносова о грамматике, литературных стилях и жанрах русского языка. Роль А.С. Пушкина в продвижении идей учения о трёх стилях. Анализ споров о влиянии церковнославянского и простонародного языков на восприятие русской речи.

    реферат (28,3 K)
  • 335. "Тристан и Исольда": от нового учения о языке до новой хронологии (к 100-летию от начала советского идеологического научного историко-филологического дискурса)

    Особенности формирования советского идеологически ориентированного историко-филологического дискурса. Анализ коллективной работы над сюжетом "Тристана и Исольды", которая доказала право советской историко-филологической науки по-новому писать историю.

    статья (45,0 K)
  • 336. "Трудности перевода" в процессе понимания смысла текста

    Рассмотрение трактовки такой герменевтической проблемы, как гарантированность смысла тексту. Перевод - возможность переформулирования смысла, означивания его другими средствами. Трудности восприятия смысла. "Непереводимость" художественного произведения.

    статья (19,5 K)
  • 337. "Тяжко його було переїхати і стрілити у ворота" жаргонізми в українській футбольній лексиці першої половини ХХ століття

    Предметом розгляду в статті є жаргонізми, що функціювали в українському футбольному дискурсі першої половини ХХ ст. Проаналізовано семантику жаргонних лексичних одиниць та покласифіковано їх на групи за тематичним принципом. Походження жаргонізмів.

    статья (37,6 K)
  • 338. "У них – його кусочок душі і серця": особливості вираження емотивності в листах є. маланюка до О. Сембай-Галицької

    Лінгвістичний аналіз писемного спілкування українського поета Є. Маланюка у важкі для нього часи закордонної еміграції для пізнання його настроєвості та почуттєвої сфери. Одиниці, які слугують способом вираження емоцій адресата в тих чи інших обставинах.

    статья (37,7 K)
  • 339. "Уже изобретен велосипед?": креативные технологии текстопорождения

    Метафоры детской речи как феномен лингвокреативного мышления и поэтической одаренности. Креативные стратегии текстопорождения как отражение процессов кластеризации. Создание словотворческих инноваций, метафор и стилистической аранжировки текста.

    статья (24,0 K)
  • 340. "Украдене щастя" непрямих перекладів творів української літератури

    Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.

    статья (50,1 K)
  • 341. "Украинская грамматика" за редакцією В.М. Русанівського як науково-культурний проєкт

    Розгляд "Украинской грамматики" за редакцією В.М. Русанівського як специфічного прикладу контактної взаємодії "мов культури". Дослідження у монографії комунікативно-функційних дискурсивних різновидів, а також тих лінгвокультурних кодів, що їх реалізують.

    статья (50,7 K)
  • 342. "Україна" П. Куліша та народні думи: лінгвістичний і поетикальний аналіз

    Пошуки П. Кулішем моделі розвитку нової української літературної мови, шляхів її збагачення за рахунок фольклору. Лінгвістичний аналіз твору "Україна: Од початку Вкраїни до батька Хмельницького", зіставлення його з елементами лінгвопоетики народних дум.

    статья (37,8 K)
  • 343. "Усечение" и "расширение" пунктуационной системы в текстах неклассической парадигмы

    Трансформация пунктуационной системы как аспект функционирования пунктуации в художественных текстах неклассической парадигмы. Увеличенный пробел – авторский метод увеличения внутренней дифференцированности средств графической организации текста.

    статья (13,3 K)
  • 344. "Устное повествование" запорожця Микити Коржа як факт історії української фольклористики

    Наукове значення першого в історії української фольклористики запису фольклорної прози - усних оповідань запорожця Микити Коржа. Вивчення історії запису та публікації цих оповідань, методики польової роботи. Текстологічний аналіз зафіксованих зразків.

    статья (34,1 K)
  • 345. "Фанатично віддана Україні": життєвий і науковий шлях Ганни Наконечної в Німеччині

    Дослідження лінгвістичної спадщини української вченої Г. Наконечної в період еміграції, характеристика основних періодів її життєвого шляху. Окреслення мовознавчого доробку перекладачки. Лексикографічна співпраця лінгвістки с професором Я. Рудницьким.

    статья (36,3 K)
  • 346. "Фауст" Гете в переводе И.Я. Франко

    Особенности перевода И. Франко с точки зрения лексики, ритмики, стихотворного слога. Анализ наиболее иллюстративных фрагментов перевода "Фауста" И.В. Гете И. Франко, рассмотрение принципов переводов данного писателя, его концепции и понимания "Фауста".

    дипломная работа (89,6 K)
  • 347. "Феноменологический момент" в разработках Г.П. Мельникова: к постановке проблемы

    Знакомство с особенностями построения лингвистической эпистемологии теоретических разработок Г.П. Мельникова. Анализ курса "Системная типология языков: Синтез морфологической классификации языков со стадиальной". Характеристика работ Э. Гуссерля.

    статья (23,7 K)
  • 348. "Футбольне грище - фудбалеве ігрище": варіантність в українській футбольній термінолексиці першої половини ХХ ст.

    Аналіз варіантів термінних одиниць в українській футбольній термінолексиці першої половини ХХ ст. Вивчення варіантності як неминучого етапу на шляху формування та кодифікації термінолексики футболу на фонетичному, орфографічному та синтаксичному рівнях.

    статья (28,3 K)
  • 349. "Хорошо бы составить словарь былин..." (И.А. Оссовецкий о фольклорной лексикографии)

    Впервые публикуются письма известного диалектолога И.А. Оссовецкого (1908-1995 гг.), адресованные курским филологам, разрабатывавшим фольклорной лексикографии. Показана роль ученого в формулировке идей словарного описания народно-поэтического языка.

    статья (25,8 K)
  • 350. "Цифровый прессинг" - один из идеологических механизмов СМИ

    Роль языка в репрезентации лингвокогнитивной идеологии. Способы структурирования публицистического дискурса. Механизм восприятия слов и установление связи с имеющимся опытом индивида. Сущность идеологического механизма "численное доминирование идеологем".

    статья (26,6 K)
  • 351. "Час і місце, або моя остання територія" Юрія Андруховича в перекладі німецькою мовою Алоїза Вольдана

    Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Юрія Андруховича. Зіставний аналіз текстів оригіналу й перекладу. Особливий підхід автора до вибору словотвірних засобів, його індивідуальне прочитання змістової структури словотвірної одиниці.

    статья (25,6 K)
  • 352. "Час і місце, або моя остання територія" Юрія Андруховича в перекладі німецькою мовою Алоїза Вольдана

    Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Ю. Андруховича. Особливості авторського стилю та способи перекладу твору німецькою мовою. Аналіз текстів оригіналу й перекладу. Внутрішня морфологічна, лексична, синтаксична та стилістична структура.

    творческая работа (24,7 K)
  • 353. "Червона" війна В. Борхерта

    Розгляд колореми "rot", як елементу індивідуально-авторської картини світу письменника. Психоемоційні можливості кольорів. Вибірка кольоропозначень з коротких прозових творів В. Борхерт, порівняння їх значень у тлумачних словниках німецької мови.

    статья (27,9 K)
  • 354. "Что вам об имени сказать?.."

    Роль имени в жизни человека. Исследование влияния исторического времени в обществе, традиций и обычаев народа, культурных ценностей семьи на процесс выбора имени для ребенка. Сравнение "восточных" и "европейских" имен поколений 60-70 и 90-х годов.

    презентация (1,8 M)
  • 355. "Что такое хорошо…" в представлении носителя традиционной народно-речевой культуры

    Положительный полюс оценки в лексиконе сибирского старожила, выраженный словообразовательным гнездом единиц с корнем -хорош-. Анализ объектов оценивания, оснований оценки и ее видов (рациональная/эмоциональная, детализированная, прагматическая).

    статья (38,4 K)
  • 356. "Чудовий тиждень" англійська мова Т. Пахомова

    Навчання учнів використовувати мовну конструкцію та відповідати на неї. Удосконалення лексико-граматичних навичок. Розвиток вмінь говоріння, читання, аудіювання, письма. Поглиблення знань про особливості англійської мови. Культура іншого народу та життя.

    конспект урока (1,6 M)
  • 357. "Чуждое" и "чужое" в толковых словарях русского языка

    Суть количественного соотношения лексики всего словарного запаса языка и его пассивного состава. Характеристика экзотизмов и диалектизмов как обозначающих "чуждое" и "чужое" в языке. Изучение своеобразия репрезентации национальной языковой картины мира.

    статья (29,6 K)
  • 358. "Чужие" в метафорических репрезентантах беженцев

    Ключевые метафоры, используемые в немецких СМИ при описании иммиграционных процессов, происходящих в Европе, и в частности в Германии, за последние три года. Существование метафорического концепта "Беженцы – Катастрофа". Появление новых метафор.

    статья (20,2 K)
  • 359. "Школа М. Максимовича" як інтелектуальний простір формування спільнотної ідентичності українців

    "Романтична доба" української фольклористики: зауваги до записування фольклору М. Максимовича. Вивчення художніх формовиявів слова як провідного напряму тогочасного українознавства, витворення інтелектуальних стратегій легітимізації "образу України".

    статья (65,3 K)
  • 360. "Шуба с огородом..." (к вопросу о семантике старорусского слова)

    Исследование семантики старорусского слова "огород", зафиксированного рукописными памятниками деловой письменности Приенисейской Сибири XVII в. Сопоставление лексикографических источников и обоснование наличия у слова "огород" дополнительного значения.

    статья (17,3 K)

Страница:

  •  « 
  •  7 
  •  8 
  •  9 
  •  10 
  •  11 
  •  12 
  •  13 
  •  14 
  •  15 
  •  16 
  •  17 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас