Терминальный тон (terminal tone), т.е. изменение высоты голоса на последнем ударном слоге, определяет коммуникативную направленность фразы. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку несколько напоминает интонацию вызова в русском языке.
Цитирование и квотативные показатели в современном русском языке, общая частота их употребления. Исследование характеристик новых русских квотативных маркеров "такой" и "типа", которые стали особенно частотны в разговорной речи за последнее десятилетие.
Биография русского лингвиста, лексикографа и доктора филологических наук С.И. Ожегова, его основные труды. История создания "Толкового словаря русского языка". Толкование слова, его употребление в речи, фразеологические и словообразовательные возможности.
Основные теории М.В. Ломоносова о грамматике, литературных стилях и жанрах русского языка. Роль А.С. Пушкина в продвижении идей учения о трёх стилях. Анализ споров о влиянии церковнославянского и простонародного языков на восприятие русской речи.
Особенности формирования советского идеологически ориентированного историко-филологического дискурса. Анализ коллективной работы над сюжетом "Тристана и Исольды", которая доказала право советской историко-филологической науки по-новому писать историю.
Рассмотрение трактовки такой герменевтической проблемы, как гарантированность смысла тексту. Перевод - возможность переформулирования смысла, означивания его другими средствами. Трудности восприятия смысла. "Непереводимость" художественного произведения.
Предметом розгляду в статті є жаргонізми, що функціювали в українському футбольному дискурсі першої половини ХХ ст. Проаналізовано семантику жаргонних лексичних одиниць та покласифіковано їх на групи за тематичним принципом. Походження жаргонізмів.
Лінгвістичний аналіз писемного спілкування українського поета Є. Маланюка у важкі для нього часи закордонної еміграції для пізнання його настроєвості та почуттєвої сфери. Одиниці, які слугують способом вираження емоцій адресата в тих чи інших обставинах.
Метафоры детской речи как феномен лингвокреативного мышления и поэтической одаренности. Креативные стратегии текстопорождения как отражение процессов кластеризации. Создание словотворческих инноваций, метафор и стилистической аранжировки текста.
Розгляд непрямого перекладу та способів його запобігання в контексті перекладів української літератури. Поняття герменевтики як філософії мови. Особливості перекладу українського художнього слова. Попередження виникнення перекладацького диспаритету.
Розгляд "Украинской грамматики" за редакцією В.М. Русанівського як специфічного прикладу контактної взаємодії "мов культури". Дослідження у монографії комунікативно-функційних дискурсивних різновидів, а також тих лінгвокультурних кодів, що їх реалізують.
Пошуки П. Кулішем моделі розвитку нової української літературної мови, шляхів її збагачення за рахунок фольклору. Лінгвістичний аналіз твору "Україна: Од початку Вкраїни до батька Хмельницького", зіставлення його з елементами лінгвопоетики народних дум.
Трансформация пунктуационной системы как аспект функционирования пунктуации в художественных текстах неклассической парадигмы. Увеличенный пробел – авторский метод увеличения внутренней дифференцированности средств графической организации текста.
Наукове значення першого в історії української фольклористики запису фольклорної прози - усних оповідань запорожця Микити Коржа. Вивчення історії запису та публікації цих оповідань, методики польової роботи. Текстологічний аналіз зафіксованих зразків.
Дослідження лінгвістичної спадщини української вченої Г. Наконечної в період еміграції, характеристика основних періодів її життєвого шляху. Окреслення мовознавчого доробку перекладачки. Лексикографічна співпраця лінгвістки с професором Я. Рудницьким.
Особенности перевода И. Франко с точки зрения лексики, ритмики, стихотворного слога. Анализ наиболее иллюстративных фрагментов перевода "Фауста" И.В. Гете И. Франко, рассмотрение принципов переводов данного писателя, его концепции и понимания "Фауста".
Знакомство с особенностями построения лингвистической эпистемологии теоретических разработок Г.П. Мельникова. Анализ курса "Системная типология языков: Синтез морфологической классификации языков со стадиальной". Характеристика работ Э. Гуссерля.
Аналіз варіантів термінних одиниць в українській футбольній термінолексиці першої половини ХХ ст. Вивчення варіантності як неминучого етапу на шляху формування та кодифікації термінолексики футболу на фонетичному, орфографічному та синтаксичному рівнях.
Впервые публикуются письма известного диалектолога И.А. Оссовецкого (1908-1995 гг.), адресованные курским филологам, разрабатывавшим фольклорной лексикографии. Показана роль ученого в формулировке идей словарного описания народно-поэтического языка.
Роль языка в репрезентации лингвокогнитивной идеологии. Способы структурирования публицистического дискурса. Механизм восприятия слов и установление связи с имеющимся опытом индивида. Сущность идеологического механизма "численное доминирование идеологем".
Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Юрія Андруховича. Зіставний аналіз текстів оригіналу й перекладу. Особливий підхід автора до вибору словотвірних засобів, його індивідуальне прочитання змістової структури словотвірної одиниці.
Дослідження особливостей перекладу німецькою мовою есе Ю. Андруховича. Особливості авторського стилю та способи перекладу твору німецькою мовою. Аналіз текстів оригіналу й перекладу. Внутрішня морфологічна, лексична, синтаксична та стилістична структура.
Розгляд колореми "rot", як елементу індивідуально-авторської картини світу письменника. Психоемоційні можливості кольорів. Вибірка кольоропозначень з коротких прозових творів В. Борхерт, порівняння їх значень у тлумачних словниках німецької мови.
Роль имени в жизни человека. Исследование влияния исторического времени в обществе, традиций и обычаев народа, культурных ценностей семьи на процесс выбора имени для ребенка. Сравнение "восточных" и "европейских" имен поколений 60-70 и 90-х годов.
Положительный полюс оценки в лексиконе сибирского старожила, выраженный словообразовательным гнездом единиц с корнем -хорош-. Анализ объектов оценивания, оснований оценки и ее видов (рациональная/эмоциональная, детализированная, прагматическая).
Навчання учнів використовувати мовну конструкцію та відповідати на неї. Удосконалення лексико-граматичних навичок. Розвиток вмінь говоріння, читання, аудіювання, письма. Поглиблення знань про особливості англійської мови. Культура іншого народу та життя.
Суть количественного соотношения лексики всего словарного запаса языка и его пассивного состава. Характеристика экзотизмов и диалектизмов как обозначающих "чуждое" и "чужое" в языке. Изучение своеобразия репрезентации национальной языковой картины мира.
Ключевые метафоры, используемые в немецких СМИ при описании иммиграционных процессов, происходящих в Европе, и в частности в Германии, за последние три года. Существование метафорического концепта "Беженцы – Катастрофа". Появление новых метафор.
- 359. "Школа М. Максимовича" як інтелектуальний простір формування спільнотної ідентичності українців
"Романтична доба" української фольклористики: зауваги до записування фольклору М. Максимовича. Вивчення художніх формовиявів слова як провідного напряму тогочасного українознавства, витворення інтелектуальних стратегій легітимізації "образу України".
Исследование семантики старорусского слова "огород", зафиксированного рукописными памятниками деловой письменности Приенисейской Сибири XVII в. Сопоставление лексикографических источников и обоснование наличия у слова "огород" дополнительного значения.
