• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 151. "Кривизна" отражения мира на грамматическом уровне

    Проблемы субъективных языковых факторов в концептуализации действительности, выражаемые на уровне грамматики. Рассмотрение глагола "читать" непредельной семантики, который обозначает процесс (действие не предполагает достижение внутреннего предела).

    статья (19,6 K)
  • 152. "Крик" и "Дети" в переводах одного фрагмента Притчей Соломона: допустимая интерпретация или отход от оригинала?

    Культурно-исторический анализ переводов фрагментов Библии, их интерполяция в русском Синодальном переводе. Передача в различных переводах Ветхого Завета лексем "крик", "сын", "дети". Понимание оригинала, представленного в рамках традиции его создания.

    статья (48,1 K)
  • 153. "Крылатые выражения" и их роль

    Слово как средство манипуляции, функции и роль СМИ в жизни общества. Манипулятивные приемы в печатных изданиях и на телевидении. "Крылатые слова" в заголовках печатных изданий и в телевизионных передачах. "Крылатые выражения" в Интернете и их роль.

    курсовая работа (35,9 K)
  • 154. "Крылатые слова" в русском языке

    Изучение понятия "крылатые слова", которые являются разделом фразеологии, делают речь яркой, лаконичной и емкой, с помощью которых, можно описать и охарактеризовать человека или какую-то ситуацию и выразить свое отношение к ней. Значение крылатых слов.

    реферат (26,3 K)
  • 155. "Культура речи и этикет" как научная дисциплина

    Литературный язык: норма, вариативность. Кодификаторы: словари и грамматики. Функциональные стили литературного языка. Общение, его слагаемые, общегражданский этикет. Языковые нормы современного русского литературного языка. Невербальные средства общения.

    шпаргалка (62,1 K)
  • 156. "Культурні цінності": поняття та застосування відповідного терміну в законодавстві

    Досліджуються поняття "культурні цінності" та застосування відповідного терміна в міжнародному законодавстві. Підсумовано, що при перекладі міжнародних документів виникають істотні складності з тлумаченнями термінів різними національними підходами.

    статья (29,9 K)
  • 157. "Культурные слова" Августа Альквиста:из истории финно-угорского языкознания 1860-1880-х гг.

    Анализ фактов из научной биографии финского ученого Августа Энгельбрехта Альквиста (литературный псевдоним А. Оксанен). Факторы, которые способствовали его становлению как филолога и патриота, работавшего над созданием финского литературного языка.

    статья (22,1 K)
  • 158. "Латинизация" китайского языка: на примере китаеязычной Интернет-коммуникации

    Изучение процесса латинизации китайского языка с момента появления алфавита пиньинь. Анализ китайских слов, которые стали записываться полностью с использованием алфавита пиньинь. Возможность не использования диакритических знаков для обозначения тона.

    статья (41,3 K)
  • 159. "Лексикон Львівський: поважно і на жарт" як джерело дослідження динамічних процесів української акцентної системи

    Парокситонний і пропарокситонний наголос різних граматичних класів слів, а також на особливості наголошування похідних слів, які функціонують у мовленні львів’ян різних вікових груп. Наголос багатьох слів, що характерний для південно-західного наріччя.

    статья (25,4 K)
  • 160. "Лингвистическая энциклопедия" – неизвестный лексикографический проект 1930-х годов

    Анализ проекта "Лингвистической энциклопедии" 1930-х гг., его содержание и концепция. Обоснование идеологического характера многих утверждений, свидетельствующего о борьбе разных направлений в языковедческой науке и нарастающем давлении марризма.

    статья (35,5 K)
  • 161. "Листи письменників" Дмитра Нитченка в рецепції сучасних українських епістолографів

    Особливості інтерпретації збірників "Листи письменників" сучасними українськими епістолографами. Аналіз публікацій Д. Нитченка, присвячених осмисленню епістолярних діалогів письменників-емігрантів І. Багряного, В. Винниченка, У. Самчука, П. Одарченка.

    статья (26,4 K)
  • 162. "Лінгводидактичні студії" з акцентології за "Граматикою" М. Смотрицького (1619 р.)

    Роль і значення "Граматики" М. Смотрицького (1619 р.) як прецедентного й полікодового тексту у формуванні фонетичної та акцентологічної компетентності майбутніх учителів української словесності. Автентичність української акцентологічної системи.

    статья (79,8 K)
  • 163. "Ложные друзья переводчика"

    "Ложные друзья переводчика" как особая категория слов, вызывающая лексические проблемы при переводе с иностранных языков в письменной и устной речи. Логические основания типологии межъязыковой асимметрии. Примеры случайных межъязыковых омонимов.

    курсовая работа (38,9 K)
  • 164. "Ложные друзья переводчика" в английском языке

    Понятие и предпосылки возникновение "ложных друзей переводчика", история исследования и содержание данной проблемы. Ее проявление в структуре английского высказывания, фразеологических единиц, а также научно-технической и медицинской литературы.

    курсовая работа (45,8 K)
  • 165. "Ложные друзья переводчика" в современных немецкоязычных СМИ

    Рассмотрение особенностей и методов перевода такой лексической группы как "ложные друзья переводчика". Лексические единицы были отобраны методом сплошной выборки из современных немецкоязычных СМИ, преимущества использования приема смыслового развития.

    статья (19,5 K)
  • 166. "Ложные друзья переводчика" в юридических англоязычных текстах и проблемы их перевода

    Лексико-семантические варианты полисемантичных интернационализмов. Случаи перевода ложных друзей переводчика, встречающиеся в юридических текстах. Наиболее типичные случаи неточного перевода слов, имеющих в указанных языках фонетико-графическое сходство.

    статья (22,6 K)
  • 167. "Ложные друзья" переводчика

    Характеристика "ложных друзей" переводчика и как с ними обращаться при переводе. Амбивалентные синтаксические структуры. Лексические проблемы при переводе. Ложное отождествление отдельных элементов систем иностранного и родного языков в процессе перевода.

    курсовая работа (58,3 K)
  • 168. "Ложные друзья" переводчика

    Объяснение возникновения ложных друзей переводчика общим происхождением, взаимовлиянием языков и заимствованиями. Проведение исследования названий величин измерения, похожих по звучанию и написанию в нескольких языках, но не совпадающих по количеству.

    статья (13,3 K)
  • 169. "Ложные" друзья переводчика

    Понятие и сравнительный анализ лексических единиц при переводе. Звуковая форма слова и его значение. Особенности перевода специальных терминов и слов, обозначающих общественно-политические и научные понятия. Словари - "ложные" друзья переводчика.

    реферат (31,9 K)
  • 170. "Ложные" или "мнимые друзья переводчика": проблемы перевода

    Рассмотрение практических проблем перевода, связанных с "ложными друзьями переводчика". Перевод как деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке. Лингвоведение англоязычных стран.

    статья (236,7 K)
  • 171. "Ложные" или "мнимые друзья переводчика": проблемы перевода

    Неверная передача, искажение смысла текста оригинала. Ошибки, допущенные в процессе перевода из-за с "ложных эквивалентов". Обманчивость формального сходства элементов в двух языках. Влияние лексического окружения слова на определение его значения.

    статья (24,6 K)
  • 172. "Льольо грає сольо": прізвиська гравців українських футбольних команд міжвоєнного періоду (20-30-ті роки ХХ століття)

    Прізвиська українських футболістів, які грали за західноукраїнські клуби в період між двома світовими війнами - у 20-30-ті роки ХХ ст. Мотиваційна база прізвиськ футболістів, класифікація їх особових найменувань. Виокремлення неофіційних антропонімів.

    статья (35,3 K)
  • 173. "Люблю і ненавиджу" Катулла vs "Ars Amatoria" Овідія

    Висвітлення природи любові в Катулла і Овідія, дослідження особливостей їхньої поетики, жанрова природа їхньої поезії, аналізу тематики і засобів художнього відображення особистих почуттів і любовних хвилювань у контексті традиції та новаторства.

    статья (448,2 K)
  • 174. "Любовь к отечеству" и гражданская идентичность в дискурсе латинских и греческих надписей

    Рассмотрение особенностей гражданской идеологии, связанных с понятием "любовь к отечеству", на материале греческой и латинской эпиграфики. Оценка гражданского патриотизма греческих городов на базе дискурса, лексического, контекстуального анализа надписей.

    статья (50,6 K)
  • 175. "Любовь" как нравственное понятие в понимании слышащих и слабослышащих подростков

    Анализ экспериментальных данных, полученных в ходе опроса слабослышащих и слышащих подростков-старшеклассников. Алгоритм вопросов, направленных на выявление лексико-семантической структурированности понятия "любовь" в понимании слабослышащих и слышащих.

    статья (388,6 K)
  • 176. "Людина і природа" у літературно-художньому дискурсі: досвід фреймового аналізу (на матеріалі романів Е. Штріттматтера і Т. Гарді)

    Фреймовий комплекс "людина і природа" у творах німецького і англійського авторів (Е. Штріттматтера, Т. Гарді). Аналіз фреймової організації літературно-художнього дискурсу. Визначення фреймової структури як лексико-синтаксичного об’єднання мовних одиниць.

    автореферат (37,2 K)
  • 177. "Людина і природа" у літературно-художньому дискурсі: досвід фреймового аналізу (на матеріалі романів Е. Штріттматтера і Т. Гарді)

    Систематизація, структурна диференціація та класифікація фреймових структур, які представляють комплекс "Людина і Природа" у творах німецького і англійського авторів. Аналіз функціонування лексичних одиниць, що репрезентують термінальні елементи фреймів.

    автореферат (55,5 K)
  • 178. "Людина" в системі платонівських цінностей: лінгвістичний аспект

    Дослідження мовно-семантичних особливостей опису людини в трактаті Платона "Держава". Опис лінгвістичних маркерів, що переважають в універсальному, соціальному та індивідуальному шарі концепту. Корелятивні пари лінгвістичної репрезентації концепту.

    статья (55,3 K)
  • 179. "Магия слова" Ильи Сургучёва: критический анализ монографии А.Т. Липатова "Взбудораженная магия слова и чувства: текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучева"

    Исследование монографии А.Т. Липатова "Взбудораженная магия слова и чувства: текстообразующие и изобразительно-выразительные средства художественной прозы Ильи Сургучева". Анализ текстообразующих и изобразительно-выразительных средств прозы И. Сургучева.

    статья (16,0 K)
  • 180. "Мадам!" оскорбление или вежливое обращение?

    Рассмотрение функционирования слова мадам в современной речи носителей русского языка. Описание специфики методики определения приличной/неприличной формы слова. Необходимость разграничения юридического и обыденного толкования понятия оскорбление.

    статья (25,6 K)

Страница:

  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  5 
  •  6 
  •  7 
  •  8 
  •  9 
  •  10 
  •  11 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас