• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 4141. Авторская речь в произведениях английской и американской драматургии

    Анализ типов авторской речи в произведениях современной английской и американской драматургии в условиях драматургического текста позволяет проникнуть в творческую лабораторию автора, определить речевые структуры, служащие для создания целостного текста.

    курсовая работа (47,0 K)
  • 4142. Авторские интерпретации невербальных знаков в художественном тексте

    Новый подход к интерпретации художественного текста, содержащего описания невербальных знаков, – через систему "авторских подсказок". Значение авторских интерпретаций в раскодировании косвенных и скрытых смыслов текста, раскрытии характера персонажа.

    статья (19,9 K)
  • 4143. Авторские пословицы, поговорки и пословично-поговорочные выражения русского языка 1905-1907 гг., образованные на базе генерализованных структурных моделей паремий-источников

    Рассмотрение механизмов образования авторских паремий русского языка периода 1905-1907 гг., состоящий в использовании генерализованных структурных моделей рядов существующих в языке паремий. Анализ паремий, имеющих схожие структуры и смысловое наполнение.

    статья (66,1 K)
  • 4144. Авторские синтаксико-фразеологические конструкции в повести Шолом-Алейхема "Стемпеню"

    Анализ самовыражения и раскрытия мировоззрения Шолом-Алейхема с помощью создания новых окказиональных конструкций в идише как языке. Авторские фразеологические семантико-синтаксические конструкции в повести "Стемпеню", обогащение идиш с их помощью.

    статья (19,8 K)
  • 4145. Авторские топонимы в романах фэнтези

    Лингвистические особенности аномального художественного мира произведений жанра фэнтези. Исследование топонимов англоязычных романов фэнтези Дж. Мартина, Р. Хобба, Р. Джордана с целью определения их специфических отличий от обычных авторских топонимов.

    статья (20,1 K)
  • 4146. Авторский афоризм в мемуарно-публицистическом тексте (на материале мемуарных очерков М. Горького)

    Стилистическая роль созданных автором афоризмов в мемуарно-публицистическом тексте на материале очерков (литературных портретов) М. Горького. Краткий анализ влияния метафоры в составе антитезного противопоставления на риторическое звучание афоризма.

    статья (20,4 K)
  • 4147. Авторский перевод. Причины обращения

    Определение проблем авторского перевода. Анализ причин, побудивших писателей обратится к самопереводу. Определение ценности и исключительности авторского перевода. Рассмотрение сущности понятия "билингвизм" и особенностей его современного существования.

    статья (46,8 K)
  • 4148. Авторский тезаурус и сочетаемость слов: лексико-статистические модели индивидуального стиля

    Лексико-статистический анализ, применяемый для изучения индивидуального стиля автора художественного текста. Описание лексической сочетаемости, связанной с формализованной систематизацией биграмм: пар слов, употребленных в одном фразовом контексте.

    статья (121,8 K)
  • 4149. Авторский учебно-беллетристический текст преподавателя для иностранной аудитории на уровне обучения русскому языку в 1-в 2 и выше: функционально-методические и художественно-эстетические особенности

    В статье описаны методические и художественные дефиниции авторского учебно-беллетристического текста преподавателя для иностранной аудитории на уровне обучения русскому языку B1-B2 и выше. Совершенствование устных коммуникативно-речевых навыков.

    статья (3,1 M)
  • 4150. Авторское лексико-семантическое поле "день" в художественно-речевой системе А.П. Чехова

    Исследование художественно-речевой системы. Эмотивная семантика лексических единиц. Романтический аспект противопоставления дня и ночи в языковой системе А.П. Чехова. Роль лексических единиц в создании образа. Преобразующая роль мировоззрения писателя.

    статья (19,3 K)
  • 4151. Авторское переосмысление лексики, мотивированное сенсорно-перцептивной сферой сознания (на примере поэтического творчества Д. Самойлова)

    Исследование индивидуально-авторского семантического переосмысления лексических единиц, мотивированного сенсорно-перцептивной сферой сознания. Изучение особенностей процесса поэтического создания текста. Анализ поэтических текстов поэта Д. Самойлова.

    статья (25,2 K)
  • 4152. Авторское сознание и композиция художественного текста

    Образ автора в структуре художественного текста. Лингвистические, экстралингвистические факторы, формирующие авторское сознание. Приёмы формирования текстовых стратегий. Особенности композиционно-речевой структуры. Основные признаки смысловой целостности.

    диссертация (212,9 K)
  • 4153. Авторское употребление знаков препинания в поэзии В. Маяковского

    Современная пунктуация и ее функциональная предназначенность, принципы и назначение. Краткая история становления русской пунктуационной системы. Отношение к употреблению знаков препинания, а также анализ авторской пунктуации в лирике В. Маяковского.

    курсовая работа (34,0 K)
  • 4154. Авторська ідентичність та суб’єктивність: наративізація англомовного наукового дискурсу

    Установлення взаємодії понять "авторська ідентичність", "суб’єктивність", "науковий дискурс" та "наратив". Розгляд функцій особових займенників "I/We" в англомовних наукових статтях у галузі прикладної лінгвістики та лінгводидактики зі структурою IMRAD.

    статья (26,3 K)
  • 4155. Авторська маска як нарратівня стратегія літератури постмодернізму

    Розкриття вмісту та дослідження феномену авторської маски в постмодерністській літературі. Аналіз ознак сюжетної гри в творі та особливостей функціонування авторської маски як ведучій нарратівной стратегії постмодерністського художнього тексту.

    статья (19,0 K)
  • 4156. Авторська позиція комунікативного медіатора у сучасних французьких статтях

    Дослідження категорії автора у французьких статтях інформувального спрямування. Роль комунікативного медіатора, основні маркери авторської присутності в прямой мові статті. Основні типи інтродуктивних дієслів, що використовуються у секвенції цитування.

    статья (17,5 K)
  • 4157. Авторська репрезентація у мові сучасної французької преси (структурно-семантичний та комунікативно-прагматичний аспекти)

    Формальні ознаки та семантика твірних компонентів конструкцій слів. Структурні типи, прагматичні та інформативні характеристики мови. Встановлення ступеню синсемантичності та актуального членування вставних речень суб'єктивної й об'єктивної модальності.

    автореферат (46,6 K)
  • 4158. Авторське "Я" в перекладах Миколи Дмитренка

    Роль перекладацького доробку Миколи Дмитренка в українському літературно-мистецькому просторі другої половини ХХ століття, обґрунтування мотиваційних алгоритмів вибору творів для перекладу. Визначення основних принципів перекладацької концепції митця.

    статья (33,5 K)
  • 4159. Авторський відступ у сучасних лінгвістичних дослідженнях

    Визначення статусу та лінгвостилістичних особливостей композиційно-сюжетних, композиційно-структурних і смислових одиниць в авторських відступах англомовних художніх прозових текстів на прикладі розгляду таких відступів в текстах ХІХ-ХХ століття.

    статья (21,1 K)
  • 4160. Авторський стиль Кіплінга у збірці "Книга джунглів" та особливості його передачі в україномовних перекладах

    Ґрунтовний аналіз індивідуального стилю Редьярда Кіплінга, окреслення художніх засобів виразності й особливості їх перекладу українською мовою на матеріалі перекладів оповідань зі збірки "Книга джунглів". Показано його стилістичні засоби виразності.

    статья (25,0 K)
  • 4161. Авторський стиль М. Левицької: оригінал vs переклад (на прикладі роману "Коротка історія тракторів по-українські")

    Визначення домінантних рис мови роману "A short history of tractors in Ukrainian" М. Левицької. Лексико-стилістичні особливості передачі змісту українською, російською та німецькою мовами. Чинники впливу на формування рівня професійності перекладача.

    статья (32,1 K)
  • 4162. Авторський стиль Умберто Еко в романі "Празький цвинтар" та проблеми перекладу

    Наукова стаття присвячена автором вивченню авторського стилю Умберто Еко у романі "Празький цвинтар", мовно-стилістичним аспектам перекладу, проблем еквівалентності лексичних одиниць, перекладу складних слів, а також дотриманню перекладацької етики.

    статья (78,7 K)
  • 4163. Авторський стиль художнього опису М. Левицької в оригіналі та переклада (на основі роману "Коротка історія тракторів по-українськи")

    Огляд описів із сатиричного роману "A short history of tractors in Ukrainian" письменниці М. Левицької та особливостей їх передачі у перекладах німецькою, українською та російською мовами. Формування індивідуальної особистості автора та перекладача.

    статья (55,9 K)
  • 4164. Авторський стиль художнього опису М. Левицької в оригіналі та перекладах (на основі роману "Коротка історія тракторів по-українськи")

    З'ясування вибіркових описів із сатиричного роману "A Short History of Tractors in Ukrainian" британської письменниці українського походження Марини Левицької та особливостей їх передачі у перекладах німецькою, українською та російською мовами.

    статья (56,1 K)
  • 4165. Авторські алюзії у збірці Миколи Білокопитова "Вам таке й не снилося!"

    Особливості художнього тексту як специфічно організованого способу комунікації та вияву в ньому категорії інтертекстуальності. Характеристика механізму функціонування авторських алюзій на рівні сюжету, мотивів та лексико-фразеологічного багатства.

    статья (27,5 K)
  • 4166. Авторські лексичні новотвори в поезії Василя Барки: семантика, функції, прагматика

    Лексико-семантична класифікація оказіональних слів за їхньою частиномовною належністю. Функціонально-прагматичні особливості авторських лексичних новотворів у поетичних текстах Барки. Тенденції в галузі індивідуально-авторської лексичної номінації поета.

    автореферат (65,7 K)
  • 4167. Авторські лексичні новотвори відфраземного походження в українській поезії

    Способи творення, семантичні особливості авторських відфразем, специфіка їх вживання в поетичному тексті. Виявлення авторських лексичних новотворів, що виникли через структурні видозміни усталених виразів зі Старого й Нового Завітів, з античних міфів.

    статья (28,6 K)
  • 4168. Авторські лексичні новотвори відфраземного походження в українській поезії

    Основні способи творення авторських відфразем: префіксально-суфіксальний, основоскладання, юкстапозицію, зрощення. Найчастіше вживання в поетичному мовленні відфраземних новотворів з семами: "риса характеру", "розум", "емоційний стан", "простір", "час".

    статья (23,7 K)
  • 4169. Авторські неологізми, об’єднані семою "політика", у романі "Щоденний жезл" Євгена Пашковського

    Сутність творення нових авторських слів. Будова словотвірних ланцюжків, об’єднаних спільною семантикою. Створення семантичних відтінків значення та способів його вираження у новотворах. Аналіз згортання речень в одну лексему під час кування нових слів.

    статья (23,7 K)
  • 4170. Авторські перетворення фразеологізмів в англомовному рекламному дискурсі

    Дослідження функціонально-прагматичних і мовних особливостей рекламного дискурсу. Стійкі словосполучення як найбільш ефективний засіб посилення впливу рекламного тексту на адресата. Аналіз особливостей авторських перетворень фразеологічних одиниць.

    статья (24,0 K)

Страница:

  •  « 
  •  134 
  •  135 
  •  136 
  •  137 
  •  138 
  •  139 
  •  140 
  •  141 
  •  142 
  •  143 
  •  144 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас