Пути и способы развития английской театральной терминологии в XVII–XX в.: синтаксическое терминообразование, словосложение, лексикосемантическое словопроизводство, заимствование и аффиксация. Факторы пополнения английской театральной терминологии.
Роль сети Интернет в формировании интерактивного диалога, который можно использовать в инновационных педагогических технологиях. Анализ появления "слов-паразитов" и вариантов искаженного. Возникновение "новой пиктографии", смайлов и смеси языков.
Характеристика истории возникновения и развития политкорректности. Рассмотрение критического отношения к понятию политической корректности и феномен гиперкорректности. Материалы и методы исследования феномена политкорректности в англоязычной культуре.
- 784. Языковые и риторические средства делегитимизации России и Сирии в речи представителей США при ООН
Анализ средств языка и риторики, участвующих в реализации стратегии делегитимизации России и правительства Сирии. Формирование представлений о противоправности военной операции посредством оценочной лексики, метафор, аллюзий и приемов аргументации.
Анализ языковых и социокультурных проблем детей мигрантов, их родителей и учителей, работающих с ними. Сравнительно-сопоставительный анализ результатов, обозначивших ключевые языковые и социокультурные проблемы. Конфликтогенность в образовательной среде.
История сицилийской поэтической школы. Первые куртуазные поэты в Сицилии. Представители сицилийской поэтической школы. Общие характеристики средневековых литературных жанров. Структура канцоны, канцонетты и сонета в творчестве сицилийских поэтов.
Выявление отличительных особенностей публицистического стиля и поджанров публицистики. Определение отличительных черт зарубежной публицистики. Анализ содержательной базы характерных публикаций и изменение тональности статей на протяжении кампании.
Категории чисел в рамках структуралистской научной парадигмы. Традиции семантических исследований, отражающие внутренний и внешний аспекты грамматической категории числа. Таксономические классы существительных с общими чертами числовой парадигмы.
Исследовательская программа повторяющая, высоко востребованные современной коммуникацией культурно-коммуникативные формулы. Рассмотрение случаев языковой игры как попытки выхода из рутины повседневности. Механизмы постмодернистской деконструкции.
Герменевтические коллизии в церковных конфликтах. Споры о толковании слова как фактор распрей служителей храма. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной Церкви. Библейская герменевтика, восточнославянские первопечатники Скорина и Федоров.
Анализ зависимости языка административного общения на уровне стран Евросоюза от роста межкультурных связей. Характеристика проблемы семантических особенностей английского языка. Изучение лексического заимствования, как результата взаимодействия языков.
На основе взглядов китайских, российских, западных учёных языковые контакты определяются как разнообразные изменения, языковые явления одного из двух или более языков. Возникновение основных феноменов: языковая ассимиляция, заимствование, скрещивание.
Языковые личности в художественном дискурсе как совокупность персонажей в том или ином литературном произведении. Анализ структуры языковых личностей героев, условия их отношений. Языковые личности единственной дочери семьи и ее место в повествовании.
Лингвистические приемы как инструмент манипулятивного воздействия. Проблема языкового манипулирования в связи с особенностями явных и скрытых сравнений, используемых в рекламных текстах. Анализ способов коммуникативной организации информации о товаре.
Языковая маркировка "пограничных" пространств и их влияние на человеческую природу в повести Н.В. Гоголя. Лексические меты "пороговости" амбивалентных территорий. Устанавление, что ключевым знаком инфернальных мест являются семы со значением "вино".
Анализ основ успешного общения. Определение сущности коммуникативных неудач в лингвистике, а также анализ причин их возникновения и видов. Анализ примеров коммуникативных неудач, обусловленных факторами лингвистического и нелингвистического характера.
Профессионально ориентированный перевод как средство межкультурной коммуникации. Трудности профессионального перевода с китайского языка. Новые слова, возникшие в ходе реформ развития экономики и страны. "Народная" лексика, иностранные заимствования.
Рассмотрение изменения структур глаголов в императивных конструкциях как фактора достижения выразительности. Императивная конструкция в структуре слогана, переосмысление семантического значения глагола. Переход одноактного глагола в гетерогенный тип.
- 799. Языковые новшества
Происхождение и понятие слова "Жаргон". Социальные диалекты русского языка, три основные группы. Причины создания условно-профессиональных языков. Основные функции арго, языковые новшества. Подразделения молодежных жаргонов на производственные и бытовые.
- 800. Языковые нормы
Понятие норм литературного языка, их признаки, источники и значение. Динамичность развития языковой системы и изменчивость орфоэпических, лексических и грамматических правил. Их классификация, роль и функции. Типы словарей и принципы работы с ними.
- 801. Языковые нормы
Динамичность развития языка и изменчивость норм письменной и устной форм речи. Словообразовательные, морфологические и синтаксические нормы. Неправильный выбор слова и употребление анахронизмов. Исконно русская и заимствованная (иноязычная) лексика.
- 802. Языковые нормы
Нормы литературного языка, их признаки, роль в функционировании речи. Источники языковой нормы, степени нормативности. Расстановка ударения в словах с безударной гласной. Форма родительного падежа множественного числа существительного. Слова-паронимы.
- 803. Языковые нормы
Новые условия функционирования языка. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Основные синтаксические нормы. Основные правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка.
Знакомство с важнейшими характеристиками нового "Академического толкового словаря русского языка". Общая характеристика типов языковых норм: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, стилистическая. Рассмотрение средств литературного языка.
Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.
Язык граффити, как универсальный код коммуникации. Коммуникативная природа граффити на разных уровнях. Стрит-арт - новый вид декоративно-прикладного и монументального искусства. Лингвостилистический анализ графических и живописных изображений.
Изучение языковых особенностей воспоминаний поэтов второй половины XIX столетия. Проявление самообъективации в автобиографических текстах. Средства самоописания и самохарактеристики. Способы подачи автобиографического материала в воспоминаниях поэтов.
Использование разговорных оборотов даже в самых серьезных по содержанию текстах. Выявление некой фамильярности в английской печати. Специфическое построение английских заголовков. Особенность частого употребления интернациональных слов и неологизмов.
Официально-деловой стиль - один из функциональных стилей современного русского литературного языка. История его формирования в России. Его общая характеристика, приемы, особенности и разновидности. Языковые особенности письменной и устной деловой речи.
Исследование жизни и художественного творчества П.И. Мельникова. История создания дилогии "В лесах" и "На горах". Языковые и лексические особенности выразительных средств фольклорных произведений автора. Характеристика быта скитов в романах писателя.