Языковая личность бандита Дикого Запада (на примере рассказа О. Генри "The roads we take")

Исследование дискурса художественного текста. Изучение рассказа О. Генри "Дороги, которые мы выбираем". Особенности языковой личности бандита Дикого Запада. Рассмотрение особенностей характера, общения, поведения и внешности литературного персонажа.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.04.2019
Размер файла 17,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Белгородский государственный национальный исследовательский университет Белгород, Россия

Belgorod National Research University Belgorod, Russia

Языковая личность бандита Дикого Запада (на примере рассказа О. Генри "The roads we take")

Wildwest bandit's linguistic identity (in terms of O. Henry's «The roads we take» short story)

Маховская М.О.

Mahovskaya M.O.

В 50-е годы XX века в терминологическую базу многих гуманитарных отраслей наук французским ученым-лингвистом Э. Бенвенистом было введено многозначное понятие «дискурс». Э. Бенвенист дал термину «дискурс» следующее определение: это «речь, присваиваемая говорящим» [1].

Термин «дискурс» употребляется во многих областях гуманитарных наук: лингвистике, литературоведении, семиотике, социологии, философии, этнологии, антропологии. Данному термину уделено огромное внимание в отечественной лингвистики. Так, например, Н.Ф. Алефиренко в своих исследованиях рассматривает дискурс как «как особую форму существования языка, способ выражения ментальности народа. Подобный подход ориентирует на более широкое видение дискурсивного существования языка, чем его отождествление с «живой речью» [2].

Исходя из вышеперечисленного можно сделать вывод, что термин «дискурс» и «текст» имеют различия. Дискурс - это многослойный, многоуровневый и многофакторный феномен - языковой, речевой, психический, когнитивный, социальный. Текст, в свою очередь, более узкое и статичное понятие. Однако, текст и дискурс взаимозависимы.

Как и любой другой объект лингвистических исследований, дискурс имеет свою классификацию или типологию. В настоящее время классификации дискурсов, предложенные учеными, представляющими разные области знания и их направления, весьма неоднородны, что объясняется многогранностью феномена «дискурс» и возможностью его изучения с различных позиций.

По мнению А.А. Кибрика «самое крупное противопоставление между типами дискурса - это противопоставление по модусу, или каналу передачи информации (устный, жестовый, мысленный, письменный)» [3].

Одно из определений художественного дискурса дает Тён ванн Дейк. По его мнение - представляемый собой «коммуникативный акт, который не обязательно и не в первую очередь преследует цели (такие, как вопрос, утверждение, угроза, обещание), характерные, например, для межличностной коммуникации, или любой другой набор целей, характерный для других типов дискурса» [4]. В художественном дискурсе автор предлагает нам понимать дискурс как последовательный предсказуемо-непредсказуемый процесс взаимодействия текста и реального читателя.

В ходе исследования дискурса художественного текста часто рассматривается такое понятие, как языковая личность. В современной лингвистике под термином языковая личность понимается «человек как носитель определенных речевых предпочтений, знаний и умений, установок и поведения. Все эти свойства определяются на основе текстов, создаваемых данной личностью, и в совокупности характеризуют языковую способность человека, его личное представление о мире и своем месте в этом мире» [5]. Понятию «языковая личность» уделяется большое внимание в работах В.В. Виноградова, Й.Л. Вайсгербера, Г.И.Богина, Ю.Н.Караулова.

Для более полного понимания личности героя, его характера, внешних данных, идеологических убеждений и составления полного образа, необходимо тщательно изучить языковую личность в художественном дискурсе, научиться отличать дискурс от простого текста, глубинно и точно понимать задумки автора.

Для исследования нами было выбрано произведение американского писателя и признанного мастера американского рассказа О. Генри «The Roads we Take» («Дороги, которые мы выбираем»). Этот небольшой по своим объемам рассказ, полностью раскрывает и показывает картину времен Дикого Запада в Америке. Для изучения мы выбрали языковую личность главного героя рассказа, бандита Додсона по кличке «Акула».

В произведение на примере языковой личности «Акулы» Додсона, мы можем полностью ознакомиться с поведением, повадками и моральными убеждениями бандита времён Дикого Запада. Исходя из этого, можно сделать вывод, что в погоне за наживой люди теряют рассудок и здравый ум, готовы на коварные предательства и грязные дела и даже человеческая жизнь не стоит ни гроша. Приведем примеры:

ПРИМЕР 1 генри художественный рассказ языковой

"I'd a good deal rather that sorrel of yourn hadn't hurt himself, Bob," he said again, almost pathetically.

"Same here," agreed Bob; "he was sure a first-rate kind of a crowbait.

But Bolivar, he'll pull us through all right.

Reckon we'd better be movin' on, hadn't we, Shark?

I'll bag this boodle ag'in and we'll hit the trail for higher timber."

Bob Tidball replaced the spoil in the bag and tied the mouth of it tightly with a cord. When he looked up the most prominent object that he saw was the muzzle of Shark Dodson's .45 held upon him without a waver.

"Stop your funnin'," said Bob, with a grin.

"We got to be hittin' the breeze."

"Set still," said Shark. [6]

ПРИМЕР 2

But as "Shark" Dodson galloped away the woods seemed to fade from his view; the revolver in his right hand turned to the curved arm of a mahogany chair; his saddle was strangely upholstered, and he opened his eyes and saw his feet, not in stirrups, but resting quietly on the edge of a quartered-oak desk.

I am telling you that Dodson, of the firm of Dodson & Decker, Wall Street brokers, opened his eyes.

Peabody, the confidential clerk, was standing by his chair, hesitating to speak.

There was a confused hum of wheels below, and the sedative buzz of an electric fan.

"Ahem! Peabody," said Dodson, blinking.

"I must have fallen asleep.

I had a most remarkable dream. What is it, Peabody?" [6]

Таким образам, нами были изучено понятие дискурса как в целом, так и в частном случаях, приведено понятие художественного дискурса. Мы сделали вывод, что термин дискурс имеет множество значений, как лингвистических, так и связанных с другими гуманитарными науками; что под дискурсом в общем смысле понимают речь, связный текст, процесс языковой деятельности. На примере языковой личности «Акулы» Додсона мы на практике ознакомились с художественным дискурсом и выявили особенности поведения, общения и характера собирательного образа бандита Дикого Запада.

Список литературы

1. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - 3-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2009. - 248 с.

2. Алефиренко, Н. Ф.Теория языка. Вводный курс / Н. Алефиренко -- М.: Издательский центр «Академия», 2004. -- 150-153 с.

3. Кибрик, А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / А. Кибрик - М.: 2009. - С. 15-21.

4. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и Принцип причинности / Ю. Степанов. - М. : РАН, 1996. - С. 35-73.

5. Понятие «языковая личность». - [Электронный ресурс], http://knigi.link/teoriya-kommunikatsii_1295/yazyikovaya-lichnost-38584.html

6. The Roads we Take [Электронный ресурс] - http://4library.ru/node/265

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Выявление феномена языковой личности персонажа художественного произведения. Автор и персонажи художественного произведения как взаимодействующие языковые личности. Языковая личность автора. Речевые портреты героев романа "Коллекционер" Джона Фаулза.

    курсовая работа [88,9 K], добавлен 16.12.2011

  • Автобиография Генри Адамса в контексте национальной художественной культуры. "Воспитание Генри Адамса": Библия или песнь об Апокалипсисе. Генезис научно-исторических концепций Генри Адамса. "Воспитание Генри Адамса": от поэтики текста к философии истории.

    дипломная работа [267,2 K], добавлен 14.11.2013

  • Выделение художественного стиля в ряду функциональных стилей. Рассказ как жанр художественного стиля. Стилистические характеристики рассказа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "The Adjuster". Структура текста и стилистические образующие элементы рассказа.

    реферат [60,2 K], добавлен 30.11.2016

  • Пространство рассказа. Внутренний мир героя. Мир, к которому формально относится герой. Импрессионизм - значимость цвета, светотени и звука. Время в рассказе. Композиция рассказа. Основные мотивы рассказа. Автор и герой. Анафористичность рассказа.

    реферат [11,9 K], добавлен 07.05.2003

  • История возникновения и развития жанровой формы святочного рассказа, его шедевры. Характеристика святочного рассказа, его значение в истории литературы. Изучение святочных рассказов А.И. Куприна и Л.Н. Андреева. Содержательные и формальные признаки жанра.

    реферат [74,4 K], добавлен 06.11.2012

  • Структура, жанровая форма, образная система литературного произведения. Структура образа художественного персонажа: словесный, речевой, психологический портреты, имя, пространственно-временной континуум. Анализ художественного текста в старших классах.

    дипломная работа [103,5 K], добавлен 21.01.2017

  • Мир "четырех миллионов" в рассказе "Последний лист". Парадокс в новеллах "Фараон и хорал" и "Превращение Джимми Валентайна". Парадокс в разнообразных его проявлениях как излюбленный прием О. Генри. Прием иронии, часто злой, переходящей в сарказм.

    реферат [53,5 K], добавлен 22.09.2013

  • Анализ своеобразия личности и творчества И.С. Шмелева. Исследование языковых особенностей авторского текста, малопонятных слов и выражений. Определение значения языковых средств выразительности для создания системы образов и реализации концепции книги.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 31.10.2014

  • Характеристика основных типов и структуры языковой личности. Анализ конфликтного, центрированного и кооперативного видов коммуникационных людей. Изучение носителя языка через художественные произведения. Особенности интериоризованной речи учителя.

    дипломная работа [66,5 K], добавлен 22.08.2017

  • Изучение сюжета рассказа В. Шаламова "На представку" и интерпретация мотива карточной игры в данном произведении. Сравнительная характеристика рассказа Шаламова с другими произведениями русской литературы и выявление особенностей карточной игры в нем.

    реферат [23,1 K], добавлен 27.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.