Судебное ораторское мастерство А.Ф. Кони, особенности его стиля, характерные средства и формы изложения для адекватной передачи мысли в соответствующей обстановке, их место и роль в речи. Параметры эффективной языковой личности русского судебного оратора.
Холистический анализ личности Франсиско Франко на основе двух текстов, написанных им по случаю католического Рождества и адресованных нации. Характерные черты идиолекта. Анализ вербально-структурного уровня языковой личности, ее основные доминанты.
Рассматривается политическая газетная коммуникация. Вопросы, связанные с проблемой понимания текста. Подчёркивается, что за политическим газетным текстом стоит система языка, без знания которой невозможно общение на основе текстовой деятельности.
Осмысление термина "локализация" с учётом дифференциации понятий собственно локализации и межъязыковой локализации в контексте переводоведения. Изучение моделей перевода, которые акцентируют внимание на передачу культурологических аспектов смысла.
Анализ языковых средств в сообщениях социальной сети Twitter кандидата на пост президента США Д. Трампа. Их использование для реализации тактик коммуникативной стратегии дискредитации, которая применяется в конструировании негативного имиджа конкурентов.
Персонификация этнических, социальных и культурных отношений современной эпохи в ее пространственно-временной локализации. Языковая маргинальность как защитный механизм существования общественного бытия, культуры и самовоспроизводящегося разнообразия.
Характеристика лингвистической концепции "глокой куздры". Грамматическая организация русского языка. Основные способы образования индивидуально-авторских окказионализмов в сказках Л.С. Петрушевской. Семантическая интерпретация языковой игры квазилексемы.
Исследование одного из фрагментов языковой картины мира писателя, пейзажа, с помощью метода моделирования. Анализ индивидуально-художественной речевой системы через построение языковой модели пейзажа. Специфика восприятия природного мира личности.
Рассмотрение процесса реализации принципов номинации в медицинской (анатомической) терминологии на примере однословных и многословных миологических терминов. Характеристика особенностей семантики и внешней структуры русских и латинских терминоэлементов.
Языковое отображения свойств пространства в английском языке. Описание структурных типов и функциональных характеристик пространственных прилагательных. Изучение семантических модификаций и механизмов формирования переносных значений прилагательных.
- 671. Языковая норма
Норма как один из главных признаков литературного языка. Два аспекта изучения языковой нормы. Характерные признаки литературной закономерности: стабильность, вариативность и сменяемость. Источники и типы норм. Задание на определение стиля текста.
- 672. Языковая норма
Сущность языковой нормы как совокупности общеупотребительных языковых средств, а также правил их отбора и использования. Естественные и искусственные, дескриптивные и прескриптивные нормы. Характеристика культуры речи в советских лингвистических работах.
- 673. Языковая норма
Понятие языковой нормы литературной речи, ее признаки и критерии оценки. Системный окказионализм, рождающий потенциальные слова. Норма общеязыковая и ситуативная. Мотивированные отклонения от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 674. Языковая норма
Двусторонняя природа нормы, причины ее изменения, главные признаки и критерии оценки. Содержание системного окказионализма, рождающего потенциальные слова. Значимость мотивированных отклонений от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 675. Языковая норма
Понятие и признаки языковой нормы. Объективная языковая норма литературного языка. Особенности кодификации лексической нормы. Ее деление на общеязыковую и ситуативную. Мотивированные отклонения от нормы. Основные процессы в нормализации языковых явлений.
- 676. Языковая норма
Нормированность как отличительная черта литературного языка. Признаки нормативности языкового факта. Письменная и устная форма речи. Произношение сочетаний чн, чт, согласных перед "е" в заимствованных словах. Постановка ударения, его роль в слове.
Сущность языковой нормы, объединяющей в себе традицию и целенаправленную кодификацию. Рассмотрение ее разновидностей. Причины и источники обновления правил образцового, общепризнанного произношения и употребления слов, словосочетаний, предложений.
Определение и свойства языковой и литературной нормы. Единство, общеобязательность, консервативность, литературной нормы. Изменения нормативных статусов. Источники обновления и изменения литературной нормы. Факторы, влияющие на изменение принятых нормы.
Правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка. Признаки, характеризующие нормативность языкового явления. Нормированность речи - ее соответствие литературно-языковому идеалу. Основные причины речевых ошибок.
Языковая перекодировка представляет собой ключевую характеристику языковой ситуации в современной России и может быть нейтрализована в ходе соблюдения норм языковой политики и экологии. В исследовании были выявлены мотивы языковой перекодировки.
- 681. Языковая политика
Место языка среди явлений общественных. Возникновение наций и национальных литературных языков. Языковые отношения при капитализме. Заимствование как путь обогащения словарного состава языка. Пути установления и нормирования языков народов СССР.
Анализ публикаций по направлениям государственной политики Франции в области языка. Тематическая специфика ведущих печатных средств массовой информации. Изучение современного состояния французского языка, мер по сохранению его самобытного характера.
Языковая политика в Исламской Республике Иран как часть культурной политики и идеологической доктрины страны. Взаимоотношение персидского языка с национальными языками и культурами, бытующими на территории страны. Международный аспект языковой политики.
Исторический фон реформ казахского алфавита: от арабской вязи до латиницы. Кириллизация в советский период и причины перехода казахского языка на латинскую графику. Значение процесса латинизации алфавита для изучения социальной культуры Казахстана.
Меры по улучшению положения миноритарных языков в сфере образования, их комплексный характер, включающий инновации в системе образования, и преодоление "одноязычной идеологии" в сторону идентификации России как многонациональной и многоязычной страны.
Интегрироваться в мировое образовательное пространство невозможно без стойких знаний иностранных языков, а именно это и не нашло отражения в "Национальной доктрине образования в Российской Федерации". Законодательно закрепленная языковая политика.
Рассмотрение текущего положения и возможного развития языковой политики на территории Испании. Важность этих процессов для формирования языковой картины мира и возможного прогнозирования ее будущих трансформаций. Официальность кастильского языка.
Современная языковая ситуация на Украине. Сущность поведения общества в период трансформации, соотношение русского и украинского языков в социокультурном пространстве. Анализ нормативно-правовой базы по вопросу языковых отношений. Роль украинского языка.
Начало политической украинизации. Общефилологические и медийные аспекты языковой политики в юго-западных губерниях России в досоветский период. Роль национальнокультурного движения украинцев "Просвита" в языковой интеграции малороссийского народа.
Сильные и слабые стороны французской языковой политики в XIX – начале XXI веках. Влияние концепции на официальный язык страны и регионов, представленные на примере бретонского говора. Запрет на употребление иностранных терминов при наличии исконных слов.