Лінгвістичне дослідження процесу зародження російсько-японських міжмовних контактів, що відбувалися протягом XVIII ст. Нарис створення перших двомовних словників та розмовників японської мови для росіян. Ретроспективний аналіз ідіолектів білінгвів.
Структурна, функціональна й граматична класифікація текстів вулиці. Аналіз використання в текстах вулиці тропів і стилістичних прийомів. Неточності й недоліки в наявному матеріалі. Рекомендації до складання текстів вулиці на матеріалі російської мови.
Аналіз актуальності Франкових постулатів щодо сучасної проблеми українсько-російських відносин крізь призму мас-медіа. Характеристика російського національного психотипу крізь призму публіцистики Івана Франка, використовуючи сучасні електронні ресурси.
Символ як явище культури. Характеристика символів та їх значення для різних культур. Місце і роль символу у китайській культурі. Особливості рослинної символіки у китайській поезії. Приклади використання рослинної символіки поетами Середньовіччя.
Вербалізація рослинного світу в поетичній мові О. Довгого. Лінгвістичний розгляд особливостей функціонування системи одиниць на позначення реалій рослинного світу в поетичних текстах. Використання лексем для символічної репрезентації художнього "я".
В работе представлены результаты аналитического обзора публикаций, посвященных изучению вербального облика первых лиц государства. Исследование дискурса политических лидеров - интересы лингвополитической персонологии – нового направления в языкознании.
Лингвополитическая персонология – раздел политической лингвистики, ориентированный на исследование профессиональной языковой личности в сфере политики. Цель исследования – выявление специфики коммуникативного портрета Максима Геннадьевича Решетникова.
Исследования в области теоретических основ политической лингвистики. Изучение языка постсоветской эпохи. Нормативный и дескриптивный подходы к изучению политического языка. Идиостили различных политических лидеров, политических направлений и партий.
Исследование деятельности видных ученных, внесших вклад в становление российского и тувинского монголоведения. Рассмотрение источниковой базы, большого количества научных, профессиональных и бесценных трудов по монголоведению отечественных исследователей.
В статье представлен обзор работ по словообразованию и морфемике начала XXI века. Рассматриваются разные аспекты современной словообразовательной науки в исследовании единиц морфемной и словообразовательной систем - словообразовательных аффиксов.
Газетные объявления о пожертвованиях в пользу русских военнопленных. Наиболее употребляемые существительные и прилагательные, с помощью которых выражались самые насущные потребности, самые первостепенные чаяния русского народа в 1915 и 1916 годах.
Рассмотрение проблем, связанных с процессом национального возрождения, а также с самоидентификацией малых народов России посредством сохранения языка и культуры, как ее основных составляющих. Значение сохранения знаний о культуре и языке малых народов.
Технология моделирования урока практической фонетики русского языка для монгольских учащихся. Методы овладения речевой деятельностью на русском языке. Требования коммуникативной лингвистики: аутентичное восприятие чужой речи и адекватное речепроизводство.
Языковая картина мира. Национальные стереотипы как предмет лингвокультурологического исследования. Концептуальная метафора как отражение национальных стереотипов. Метафорическое моделирование российских политических процессов во французских масс-медиа.
Аналіз термінів, зафіксованих у перекладних термінографічних працях, що зазнали модифікацій внаслідок проникнення в чітку систему технічної термінології ненормативних морфем. Причини інтерференції на рівні суфікса, під час слово – та осново складання.
Дослідження рукотворних графічних написів як унікальної знакової системи у візуальному середовищі міста. Типи знаків: іконічні, індекси та символи. Значення знаку для реалізації цілей комунікації. Соціальна інтерпретація знаку в різних суспільствах.
Изучение литературы о тюркской письменности. Поиск в музее керамических фрагментов с изображениями, похожих на рунические знаки. Описание и характеристика фрагментов и составление классификации рунических знаков, представленных на хорезмийской керамике.
Исследование русизмов в языке германских военнопленных, а также описание предпосылок их появления. Отражение лагерного быта военнопленных, которые носили характер русскоязычных вкраплений. Анализ ранних заимствований и их употреблений в литературе.
Анализ русинских фразеологизмов с компонентом-числом, извлеченных приемом сплошной выборки из лексикографических сборников. Анализ русинской нумеративной фразеологии в свете теории культурно-языкового трансфера. Числительные в русинской фразеологии.
Происхождение русинского слова шумный, характеризующего привлекательного человека, и история возникновения в его семантической структуре значения положительной оценки внешности. Причины возникновения межъязыковых соответствий омонимичного характера.
Анализ адаптации личных имен, включенных в структуру русских пословиц, поговорок и народных примет, характеризующих русский образ жизни. Освоение русскими христианских имен со времени Крещения Руси, примеры их адаптации и включение в жанры фольклора.
Исследование итальянского gia и русского уже на основе двунаправленного итальянско-русского параллельного корпуса в НКРЯ. Лингвоспецифические функции этих лингвистических TAM-маркеров, в которых присутствуют темпоральность, аспектуальность и модальность.
Анализ лексических особенностей "естественной" (непринужденной, повседневной, неофициальной) письменной речи на основе изучения текстов русскоязычных SMS-сообщений. Специфические условия ее функционирования. Стилистические черты экспрессивной лексики.
Исследование неоднозначного характера антропонимической лексики русского языка. Принципы и тенденции русского имя (наречения) в советской и современной России. Специфика русских антропонимов в сравнении с другими лингво-культурологическими системами.
- 24265. Русская антропонимная формула в современной коммуникации и её изучение в иностранной аудитории
Комплексное исследование функционирования русской антропонимной формулы в разных ситуациях общения для использования в иностранной аудитории. Выявление причин правильного и неправильного выбора вариантов антропонимной формулы иностранными студентами.
Изучение путей возникновения русской архитектурно-строительной терминологии, сохранившей свою актуальность в активном словаре представителей строительной профессии. Анализ генезиса строительной обрядности, способствующей устойчивости терминологии.
Особенности региональной ситуации языкового контакта, в которой формировалась и развивалась русская народная географическая терминология. Способы инкорпорирования русской географической терминологии в систему иноязычной в условиях языкового пограничья.
Особенности становления ингушской письменности в послеоктябрьский период. Основные этапы ее формирования. Причины дальнейшей унификации письменностей кавказских автономий. Идеологические ориентации советской власти, обусловившие их переход на кириллицу.
Исследование вопросов лексикографического описания фразеологии русских территориальных, социальных диалектов, проблем словарной репрезентации фразеологической семантики, историко-этимологического комментирования фразеологизмов в социокультурном контексте.
Выражение в языке временных отношений как одно из популярных направлений исследований в области психолингвистики. Проблема сложности понимания детьми сложноподчиненных предложений с придаточными времени, описывающих одну и ту же ситуацию действительности.