- 24211. Роль языка в обществе
Значение письма в истории общества. Определение роли письма для развития научного мышления. Рассмотрение классических примеров пиктографического письма. Пиктограммы абстрактных понятий. Древнеегипетское и древнекитайское идеографическое письмо.
Проблема духовного состояния общества, речевой культуры его членов, культуры их общения. Значение языка в жизни людей. Система словесного выражения мыслей. Язык как важнейшее средство общения, его основные функции. Выразительные средства языка.
Попытка осмысления роли языка в профессиональной деятельности юриста. Проведение анализа функций языка права, его отличительных особенностей и значения в работе юриста. Юриспруденция и лингвистика, их точки соприкосновения и сближение этих наук.
Язык как средство человеческого общения, его базовые функции и социальная роль. Особенности речи современного человека и признаки её грамотности. Сущность речевой культуры и её виды в современной лингвистике. Основные признаки и правила речевого этикета.
Развитие языкового сознания. Формирование культуры речи и общения ребенка как результат гуманизации и гуманитаризации системы образования. Особенности языкознания начала ХХ века. Функциональные разновидности языка и социально-речевого воздействия.
Роль языка в реализации межличностных отношений. Язык как фактор общеэтнической идентичности и носитель этнокультурных норм. Общность и стабильность культурных ценностей. Выражение представлений человека о мире с помощью языка, система дискретных знаков.
Обеспечение занятости специалистов на международном рынке труда - задача мирового образовательного пространства. Межкультурная коммуникация - адекватное взаимопонимание участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
Общение оратора с аудиторией, приемы привлечения внимания и зависимость от типа аудитории. Понятия “коммуникативная атака”. Специфика текстов и нормативы официально-делового резюме. Роль языка и речи в повседневной и профессиональной деятельности.
Усиление роли языка в процессе диалога культур. Автором статьи формулируется основная задача исследования – проанализировать суть концептуальных изменений юридического английского языка. Материал исследования - стили речи, юридические тексты и документы.
Структурный анализ опосредованного перевода художественных произведений для оценивания степени влияния языка-посредника на адекватность и прагматическую эквивалентность перевода. Описание категориально-морфологических и прагматических трансформаций.
Языковая игра как основной текстообразующий фактор, регулирующий прямую и обратную связь между автором и читателем. Ключевые аспекты, объясняющие ее текстообразующие потенции. Анализ приемов балагурства как вида языковой игры в произведениях А. Чехова.
Этнолингвистический аспект поликультурности в Казахстане. Лексический и синтаксический уровни языкового отражения действительности. Формирование у обучающихся лингвокультурологической компетенции. Характеристика взаимосвязи языка и истории народа.
Придание тексту особого смысла, красоты и глубины как одна из задач средств речевой выразительности в русском языке. Ассонанс — повторение определенных гласных звуков для создания яркого художественного образа. Анализ специфики лексических повторов.
Значение языка в жизни общества, его социальная и коммуникативная функции. Влияние известных писателей, поэтов, общественных деятелей на развитие и изменение языка. Его фонетическая и лексическая структура, а также появление и особенности диалектов.
Перевага рольової гри перед іншими формами навчання. Додання навчальному спілкуванню комунікативну спрямованість, зміцнення мотивації вивчення іноземної мови, підвищення рівня сприймання. Психологічна адаптація студента в новому мовному просторі.
Теория перевода как относительно молодая наука, терминологическая база которой еще не закреплена надлежащим образом. Знакомство с переводческими стратегиями и способами достижения эквивалентности перевода при работе над романом Джека Керуака "В дороге".
Изучение китайской традиции понимания творчества Тургенева. Исследование отношения китайского переводчика Чжи Лян к тургеневскому роману "Дворянское гнездо". Рассмотрение ключевых образов и идей литературного произведения. Стеореотипы в романе Тургенева.
Сравнение сопоставимых свойств поэтики двух классических романов двух разноязычных классиков мировой литературы XIX-XX веков, Достоевского и Фолкнера. Соответствующие корреляции "язык – речь – дискурс" и их замороженное состояние в романе "Шум и ярость".
Потреба створення наукової біографії Романа Шухевича та історії ОУН і УПА, звільненої від як комуністичної, так і націоналістичної ідеологізації і міфологізації, заради національної консолідації та подолання протистояння в українському суспільстві.
Характеристика проблеми поповнення технічної термінології сучасної української мови за рахунок запозичень. Дослідження словника сучасної української літературної мови та аналіз найбільш вживаних запозичень з англійської, французької та німецької мов.
Рассматриваются вопросы, возникающие при анализе романских языков. Во-первых, исследуется проблема определения количества романских языков и их классификации. Показан процесс их образования. факторы, повлиявшие на процесс дивергенции романских языков.
Специфика используемых романтическими партнерами знаков вербальной и невербальной семиотических систем. Особенности конститутивных признаков романтического дискурса. Стратегии коммуникативного поведения субъектов межличностного романтического общения.
Термінологія морського судноводіння як предмет комплексного лінгвістичного дослідження. Особливості способів номінації понять наукової галузі. Специфічні особливості лексико-семантичної сполучуваності одиниць у складі полікомпонентних словосполучень.
- 24234. Російська термінологія матеріалознавства: когнітивний та системно-функціональний аспекти вивчення
Виявлення, аналіз з позиції теорії номінації і когнітивної лінгвістики концептуальних моделей термінології матеріалознавства, їх мовного вираження. Визначення особливостей проявів системності цієї термінології. Способи номінації понять матеріалознавства.
- 24235. Російська термінологія матеріалознавства: когнітивний та системно-функціональний аспекти вивчення
Теоретичні передумови дослідження термінології матеріалознавства у лінгвокогнітивному аспекті. Когнітивна структура термінології металознавства і лексичне наповнення її фреймів. Когнітивно-ономасіологічні основи утворення термінів матеріалознавства.
Опис фрагмента мовної картини світу на основі аналізу понятійної картини - концептосфери часу. Основні положення теорії польових структур на матеріалі російської лексики, що відноситься до поля часових позначень, особливості функціонування його одиниць.
Теоретичні аспекти вивчення категорії часу. Місце дієслів і їхніх похідних у лексичному полі часу як складнику функціонально-семантичного поля темпоральності. Структура словотвірного гнізда, парадигми. Номінативи як мотиватори темпоральних дієслів.
Виявлення функціональних підстилів, в яких функціонують економічні тексти. Встановлення аспектів соціального фону, що формуються під впливом соціальних факторів в економічному дискурсі. Аналіз жанрових особливостей економічних текстів різних підстилів.
Аналіз обсягу, структури, семантики твірних основ російських та українських прізвищ, що належать мешканцям міста Вилкове Одеської області. Відмінності структурного складу російських та українських прізвищ. Прізвищева антропонімія досліджуваного міста.
Аналіз обсягу, семантики твірних основ російських та українських прізвищ, що належать мешканцям регіону, обґрунтування відмінностей їх структури. Вивчення географічного чинника у заселенні українцями міста Вилкове за аналізом прізвищевого антропонімікону.