Роль когнитивной метафоры в формировании отраслевой терминосистемы на примере экономической терминологии немецкого языка. Выявление сфер-источников метафорических наименований. Характеристика ландшафтной, фитоморфной, зооморфной и климатической метафоры.
Анализ основных ономасиологических понятий с точки зрения современного языкознания, учитывая имеющиеся разработки в этой области. Изучение вопросов о толковании термина "номинация" в лингвистических исследованиях. Принципы, способы и средства номинации.
Точность формулировок, не допускающая инотолкования - один из основных признаков официально-делового стиля. Способы реализации требования однозначности, характерного для деловой речи. Дата, адресат, заголовок и текст – обязательные реквизиты справок.
Основные языковые свойства пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей. Исследование краткого народного изречения с назидательным содержанием. Признаки поговорок как фразеологических единиц.
Распространенные погрешности языка закона. Способы их устранения. Требования к языку нормативно-правовых предписаний. Стилистические речевые особенности его употребления. Проблематика использования этнографизмов и жаргонизмов в законодательных актах.
Целостное описание немецкой диалектной микросистемы путём синтеза её системно-структурных и метаречевых характеристик. Основные компоненты изучаемой микросистемы немецкого языка: особенности фонетического, морфологического, лексического уровней.
Понятие публицистического стиля, его формы, основные черты и признаки. Характерные особенности и жанровые разновидности подстилей публицистики. Функциональные стили речи современного русского языка. Лингвистические характеристики публицистического языка.
Исследование основных подходов и приемов исследования экфрасисных комплексов. Рассмотрение лингвостилистических и композиционно-архитектонических особенностей экфрасиса и перцептивного фактора во время восприятия объекта изобразительного искусства.
Рассмотрение подходов отечественных и зарубежных ученых к проблеме когнитивного анализа фразеологизмов и паремий, который получил широкое распространение в современной лингвистике. Анализ параметров когнитивной процедуры исследования идиом и паремий.
Художественный текст – вид человеческой коммуникации, особенность которого заключается в передаче художественно-эстетической информации. Подтекст - рассредоточенный повтор, возникающий при непрестанном углублении и изменении контекстуальных связей.
Определение структуры правового языка в современной правовой лингвистике. Лексические, синтаксические, пунктуационные, стилистические, семантические особенности правового языка. Структурирование правовых текстов по критерию сфер юридической деятельности.
Мотивация как внутренняя психологическая характеристика личности, которая находит выражение во внешних проявлениях. Качество выполнения деятельности и результат от побуждения и потребностей индивида. Пути повышения желания к изучению иностранного языка.
Понятие речевого акта как элементарная единица речевого общения. Особенности выражения речевого акта просьбы в английском языке. Институциональный дискурс, его виды: политический, дипломатический, административный, юридический, военный, педагогический.
Определение экзегетики и особенностей толкования сакрального текста. Рассмотрение учения Ф. Шлейермахера об универсальной герменевтике. Характеристика юридической герменевтики. Изучение нескольких периодов развития экзегетики. Основные идеи герменевтики.
Русский язык, основные понятия (правильность, коммуникативная целесообразность, точность, логичность, ясность, чистота, выразительность, разнообразие, эстетичность, уместность). Признаки, нормы речи. Функциональные стили, формы (устная, письменная).
Особенности развития и формирования терминологии неологии. Рассмотрение подходов в объяснении понятия "неологизм". Выделение среди неологической лексики различных типов неологизмов. Проблема типологии иноязычных неологизмов. Сущность термина "неография".
Главные задачи психологии и цели лингвистики. Исследования нейрофизиологических механизмов речи и языка. Особенности теоретической модели поведения, предложенной Ч. Осгудом. Сопоставление наглядно воспринимаемого материала и описывающих их предложений.
Природа фразеологических сочетаний и возможность замены их компонентов. Трансформация фразеологических единиц в газетной публицистике: жанровая специфика. Варьирование компонентов с разными префиксами и суффиксами. Смешанные трансформации фразеологизмов.
Учение о словообразовании. Применение суффиксальных словообразовательных моделей. Анализ словообразовательных гнезд во французском языке. Слова с общим корнем. Лексика французского языка. Однокоренные производные всех способов словообразования.
- 24410. Основные понятия стилистики
Описание функциональных стилей и свойств отдельных языковых единиц. Стилистические коннотации и средства как дополнительные семантические или стилистические значения речи. Основания классификации функциональных стилей как подсистем литературного языка.
Риторические приемы и принципы построения публичной речи. Виды публичного красноречия. Живая интонация разговора. Тембрально-тоновая окраска голоса, система логических ударений и пауз, мимика, жесты. Социально-политическое красноречие, виды выступлений.
Виды, внешние признаки, количество, функции и колебания словесного ударения. Редукция безударных слогов. Особенности немецкого ударения и трудности при овладении. Основные правила выделения одного из слогов в простых, производных и сложных словах.
Отличительные особенности формализованного языка в законодательной практике. Принципы соответствия лексическим и стилистическим стандартам. Использование общепринятых слов, употребляемых в речи. Классификация юридических терминов в правотворческой работе.
Деловой стиль как совокупность речевых средств, функция которых — обслуживание сферы официально отношений. Отправка адресату документов или материальных ценностей - сфера применения сопроводительных писем. Правила составления оферты и ответа на нее.
Ознакомление с арсеналом средств altera lingua, помогающим самостоятельно декодировать информацию в художественном тексте неносителю языка. Характеристика средств создания образных ассоциаций, возникающих при учете всех составляющих altera lingua.
Понятие политического дискурса. Основные речевые приемы в публицистическом стиле. Метафора и метонимия. Грамматические средства. Модели словообразования в языке политики: словосложение, аффиксация, конверсия, сокращение, заимствование из других языков.
Анализ различных подходов к изучению сверхтекстов. Характеристика основных свойств и признаки сверхтекста как знака: выраженности (материальное воплощение), процессуальности, иерархичности, способности реализовать разные виды информации, гетерогенности.
Рассмотрение признаков, на основании которых выделяются языковые группы. Генеалогическая и типологическая (морфологическая) группа языков. Задачи и специфика развлекательной речи, ее черты. Обоснование употребления выделенных слов в переносных значениях.
Унификация терминологических лексических единиц как актуальная проблема лексики любого языка. Основные принципы, меры и методы унификации терминов для образования терминосистемы языка. Исследования М. Исмаиловой в области систематизации терминологии.
Методы перевода собственных имен и особенности перевода некоторых групп имен собственных: транслитерация, транскрипция, калькирование. Перевод имен собственных на примере материалов используемых в ЦНИИМФ: антропонимов, топонимов, названий судов, компаний.
