• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
сколько стоит заказать работу? коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 18001. Лингвокультурологический портрет английского языка: монолингвальный и мультилингвальный аспекты (на материале произведения С. Фрая "The Ode Less Travelled")

    Выявление тех аспектов языка, которые попадают в поле зрения наивного лингвиста и формируют лингвокультурологический образ языка в сознании его носителя. Ценностно-маркированные высказывания в отношении английского языка на примере произведения С. Фрая.

    дипломная работа (463,3 K)
  • 18002. Лингвокультурологическое измерение государственной культурной политики: от текста культуры к дискурсу "мягкой силы"

    Описание возможностей использования лингвокультурных концептов в качестве ментальных единиц, содержащих ценностный элемент, в дискурсе "мягкой силы". Развитие информационного общества символического капитала культуры с целью укрепления имиджа страны.

    статья (29,4 K)
  • 18003. Лингвокультурологическое исследование английских паремий в гендерном аспекте

    Результаты лингвокультурологического исследования гендерно маркированных паремий английского языка. Формальные характеристики паремий, их состав, высокочастотные и среднечастотные гендерные компоненты. Тематические группировки знаменательных лексем.

    статья (23,9 K)
  • 18004. Лингвокультурологическое исследование гендерного стереотипа в тюркской фразеологии (на материале узбекского, казахского и каракалпакского языков)

    Определение и характеристика понятия гендерной фразеологии. Изучение типов фразеологизмов: общих для референтов обоего пола и связанных с референтами одного пола. Исследование формирования в лингвокультурном социуме особенностей биологического пола.

    статья (26,1 K)
  • 18005. Лингвокультурологическое исследование концепта воин в аудитории военного технического ВУЗа

    Проблема восприятия воина как эталона профессиональной направленности в рамках психолингвистического эксперимента в военном техническом вузе. Стереотипные свойства воина в русской лингвокультуре на материале словарей современного русского языка.

    статья (32,5 K)
  • 18006. Лингвокультурологическое исследование личности оратора

    Анализ взглядов относительно языковой личности. Трехуровневая модель, включающая вербальносемантический, лингво-когнитивный и прагматический уровни описания языковой личности. Особенности русской, азербайджанской и английской национальных личностей.

    статья (18,0 K)
  • 18007. Лингвокультурологическое исследование русских паремий в гендерном аспекте

    Лингвокультурологическое исследование гендерно релевантных пословиц и поговорок русского языка. Состав и формальные характеристики паремий, их гендерные компоненты. Тематические группировки знаменательных лексем русских паремий с гендерной семантикой.

    статья (27,6 K)
  • 18008. Лингвокультурологическое исследование русских фразеологизмов с компонентом "язык" относительно их сербских аналогов

    Теоретические основы изучения соматических фразеологизмов в аспекте лингвокультурологии. Лингвокультурологический анализ русских фразеологизмов с компонентом "язык". Структура, признаки и идеографическая классификация русских и сербских фразеологизмов.

    дипломная работа (473,2 K)
  • 18009. Лингвокультурологическое описание потенциальных компонентов в значениях слов

    Потенциальные компоненты в семантических структурах имен прилагательных и причастий, выражающие эмоциональное состояние. Лингвокультурологическая характеристика восприятия и переживания эмоциональных состояний носителей разных этноязыковых сообществ.

    статья (41,9 K)
  • 18010. Лингвокультурологическое описание фразеологизмов тематической группы "Социальные действия человека"

    Определение способов и средств воплощения языка культуры в содержание фразеологизмов - основная цель лингвокультурологического исследования фразеологии. Характеристика основных типов каузальных фразеологических единиц в русской языковой картине мира.

    статья (20,1 K)
  • 18011. Лингвокультурологическое пространство в тексте тобольского "Травника XVIII века"

    История формирования русского литературного языка на национальной основе. Понятия рукописных жанров общерусской письменности XVI-XVIII веков, на примере опубликованного текста "Тобольского травника XVIII века". Этимологическая характеристика лексем.

    реферат (21,1 K)
  • 18012. Лингвокультурология

    Новая парадигма знаний и место в ней лингвокульторологии. Культура: подходы к изучению и задачи культурологии. Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке. Лингвокультурный аспект русской фразеологии. Образ человека в мифе и фольклоре.

    учебное пособие (297,7 K)
  • 18013. Лингвокультурология

    Статус лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин. Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке. Описание языка региона с позиций лингвокультурологии. Стереотип как явление культурного пространства. Бытие человека в языке.

    учебное пособие (299,1 K)
  • 18014. Лингвокультурология и этнолингвистика как смежные науки о языке и культуре в российском и германском научных пространствах

    Цель лингвокультурологии - обобщение всей информации, накопленной этнолингвистикой и входящими в неё дисциплинами; выявление механизмов взаимодействия языка и культуры. Изучение способов, которые язык воплощает в своих единицах и транслирует культуру.

    статья (19,1 K)
  • 18015. Лингвокультурология как новое направление современной лингвистики

    Лингвокультурология – комплексная область научного знания о взаимосвязи и взаимовлиянии языка и культуры, возникшая на основе исследовательских работ фразеологической школы В.Н. Телия. Результат развития философской и лингвистической теории XIX-XX в.

    статья (17,5 K)
  • 18016. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия

    Определение понятия "лингвокультурология" и ее цель, направления исследований и их этапы, отличительные черты от успешно развивающихся этнолингвистики и лингвострановедения. Способы представления культурной информации в номинативных единицах языка.

    научная работа (32,2 K)
  • 18017. Лингвомаркетинговый подход в изучении эргонимии (на материале эргонимов г. Улан-Удэ)

    Рассматривается сущность лингвомаркетингового подхода и возможность его применения в исследовании эргонимов. Изучение влияния языка на реципиента и выявление успешных моделей номинации для использования в маркетинге. Эргонимы полиэтнического региона.

    статья (21,2 K)
  • 18018. Лингвометодические основы обучения орфографии. Принципы русской орфографии. Сущность понятия орфограммы

    Понятие и сущность орфографии, её описание и предназначение. Характеристика и специфика принципов русской орфографии, значение и признаки орфограмм. Структура орфографического действия. Условия успешной работы над формированием орфографической зоркости.

    презентация (143,6 K)
  • 18019. Лингвометодические основы создания учебных материалов по обучению турецких студентов деловому общению на русском языке (в сфере строительства)

    Наличие новых требований к качеству и формам обучения русскому языку как иностранному в Турции. Важность учета национальных традиций обучения, диалога культур. Необходимость разработки учебников и пособий для обучения деловому общению на русском языке.

    автореферат (42,4 K)
  • 18020. Лингвометодический сопоставительный анализ грамматической категории числа имени существительного казахского, русского и английского языков

    Изучение вопроса о морфологической категории числа, который продолжает оставаться одним из актуальнейших вопросов теоретической грамматики английского, казахского и русских языков. Основной способ образования множественного числа в английском языке.

    статья (17,9 K)
  • 18021. Лингвонегативизм С. Беккета (на примере текста пьесы "В ожидании Годо")

    Лингвистический негативизм как творческий метод одного из представителей драматургии "театра абсурда" Сэмюэля Беккета. Культурно-философские истоки творческого метода С. Беккета, философия абсурда А. Камю, постструктурализм, философия языка Ф. Маутнера.

    статья (32,7 K)
  • 18022. Лингвопереводческие концепции американских переводоведов второй половины XX - начала ХХI века

    Характеристика научной деятельности американских лингвистов, изучение их взглядов на проблемы перевода. Роль концепций Ю. Найды и Н. Хомского в развитии межъязыковой коммуникации в США. Сравнительный анализ текстов различных словарных стилей и жанров.

    автореферат (58,4 K)
  • 18023. Лингвопереводческие концепции американских переводоведов второй половины XX – начала ХХI века

    Труды и тенденции в развитии переводческой мысли в ретроспективе и на современном этапе. Определение и оценка роли лингвопереводческих концепций Ю.А. Найды и Н. Хомского в развитии теории и практики межъязыковой коммуникации в США и за их пределами.

    автореферат (227,2 K)
  • 18024. Лингвопереводческие концепции американских переводоведов второй половины ХХ - начала ХХI века

    История развития науки о переводе, пути развития переводоведения в США. Роль лингвопереводческих концепций Ю.А. Найды и Н. Хомовского в развитии теории межъязыковой коммуникации. Трактовка проблем переводческой деятельности в США на современном этапе.

    диссертация (18,2 M)
  • 18025. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи "A Little Place I Know: 24 of the World’s Best-Kept Secrets"

    Лингвистические особенности публицистического жанра. Характеристика текста оригинала статьи "A Little Place I Know: 24 of the World’s Best-Kept Secrets". Эквивалентный перевод статьи, разработка лингвопереводческого и фонового комментария к её тексту.

    курсовая работа (47,0 K)
  • 18026. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи "Birth of a mugabe dynasty in Zimbabwe?"

    Общая характеристика и библиографическое описание исследуемого текста. Описание текста оригинала. Доминанты перевода и основные переводческие стратегии. Синтаксические средства передачи эмоциональной информации, представленной в публицистическом тексте.

    статья (33,8 K)
  • 18027. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи "Бутан: единственное подлинное место на земле"

    Анализ выявления скрытых цитат и аллюзий с помощью сбора фоновых сведений. Особенность замены словарного соответствия при переводе контекстуальным, лексически связанным с ним. Исследование синтаксической перестройки структуры предложения при переводе.

    курсовая работа (55,0 K)
  • 18028. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи "Земные наслаждения: Наоми Померой на Корсике"

    Полный эквивалентный перевод, лингвопереводческий и фоновый комментарий к данному тексту. Содержащаяся в нем когнитивная (познавательная), оперативная (апеллятивная), эмоционально-оценочная и эстетическая информация. Перевод текста и его анализ.

    курсовая работа (38,8 K)
  • 18029. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи "Почему бы не в Зимбабве? Туризм возвращает к водопаду Виктория"

    Доминанты и основные переводческие стратегии - комплекс средств передающих когнитивную, эмоциональную и эстетическую информацию. Характеристика основных специальных терминов и нейтральной лексики, с помощью которой выражена когнитивная информация.

    контрольная работа (22,2 K)
  • 18030. Лингвопереводческий анализ текста публицистического жанра на материале статьи: "Five reasons to visit papua new guinea"

    Полный эквивалентный перевод, лингвопереводческий и фоновый комментарий к данному тексту. Библиографическое описание текста. Характеристика текста оригинала. Доминанты и основные переводческие стратегии. Основные коммуникативные задания текста.

    статья (44,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  596 
  •  597 
  •  598 
  •  599 
  •  600 
  •  601 
  •  602 
  •  603 
  •  604 
  •  605 
  •  606 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл
  • Заказать работу

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас