Периоды изучения взаимосвязи языка и пола его носителей. Этапы становления гендерных исследований в зарубежной и отечественной лингвистике. Появление феминистской лингвистики. Обзор работ по изучению гендера в языкознании, дальнейшие пути развития.
История происхождения русских и французских имен. Современные официальные именники. Распространение христианства на Руси и во Франции. Влияние его на появление латинских и греческих имен в русском и во французском языках. Влияние церкви на выбор имени.
Развития языкознания и советской социолингвистики. Общетеоретические проблемы социальной лингвистики. Изучение языковых ситуаций. Социальный анализ взаимоотношения языка и отдельных феноменов общественной жизни. Национально-языковые отношения в стране.
- 18184. Этикет делового общения
Деловой этикет как составная часть культуры общения, история возникновения некоторых правил и норм. Понятие и основные принципы делового этикета. Особенности речевых средств и этикетных формул. Специфика их использования. Сущность и роль риторики.
- 18185. Этикет и культура речи
Понятие речевого этикета и важность его применения. Происхождение и первоначальный благородный смысл этикетных слов. Формулы благодарности, приветствия и вежливого отказа. Извинения за беспокойство и за поступок. Современная русская речевая культура.
Выявление роли использования единиц речевого этикета в формировании норм литературного каракалпакского языка. Рассмотрение их в качестве основных признаков культурной речи. Изучение и характеристика особенностей речевого этикета с тюркскими языками.
Изучение этикетной модели благодарности в британской и русской лингвокультурах, стратификация речевого этикета как маркер межличностных отношений. Проведение анализа этикетных моделей поведения в жанре "благодарность" на официальном и бытовом уровнях.
Анализ семантики индоевропейских корней der-dre и kailo-kailu, их эволюция в общегерманский и общеславянский периоды и определение их рефлексы в древнеанглийском и древнерусском языках. Появление языковой репрезентации понятия здоровье в английском языке.
Изучение истории создания этимологических словарей славянских языков. Рассмотрение версий о происхождении русских слов в научных публикациях XIX века. Анализ суждений о российском языкознании на материале воронежского журнала "Филологические записки".
- 18190. Этимологические и психолого-экономические проявления китайского патриотизма в Байкальском регионе
Приводятся возможные истоки названия озера Байкал из исторической памяти народов. Наиболее убедительной, на взгляд авторов, выступает древнеякутская трактовка названия Байкала. Показано, что озеро было частью Китая в период правления династий Тан и Цин.
Описание теорий и подходов к определению пиджинов и креольских языков. Характеристика ключевых особенностей фонологии, морфологии и синтаксиса пиджинов, креольских языков и рунглиша. Исследование наиболее изученных пиджинов на основе русского языка.
Анализ дифференциальных признаков синонимов. Пути пополнения данного пласта английской лексики, аффиксальное словообразование как основной источник. Заимствование как один из наиболее продуктивных методов номинации в английском языке, его значение.
Характеристика этимологических объяснений названий месяцев в поэме Овидия "Фасты" в сопоставлении с толкованием их в современной лингвистике. Существенная особенность совпадения античных и современных гипотез при вариативности античных этимологий.
Анализ истории происхождения пословицы "Когда в Риме, делай, как делают римляне" и отдельных случаев ее употребления в современном английском языке. Использование пословицы литератором Генри Портером в пьесе "Две рассерженные женщины из Абингдона".
Происхождение названий оронимов. Этимологические особенности оронимов на основе примеров, взятых из англоязычной художественной литературы. Значение оронимов для наименований структуры рельефа, свойства пород и для других географических наименований.
Основные этапы и особенности развития этимологии как науки. Характеристика и сущность этимологического анализа слов с точки зрения методического приема при обучении орфографии. Практические методы повышения орфографической грамотности младших школьников.
Проведение сравнительного анализа слов, номинирующих лингвокультурный концепт "лошадь", для выявления этимологического слоя в структуре концепта. Исследование мнений ученых-тюркологов о происхождении и развитии коневодческой лексики в тюркских языках.
Заимствованные лингвокультурные концепты "облигация", "бонд" и "дебентура" в русском и концепты "obligation", "bond" и "debenture" в английском языках в рамках сопоставительной и контрастивной методик. Межъязыковые соответствия: линейные, векторные.
- 18199. Этимология как наука
Понятие заимствованных слов. Самым распространённым и активным способом словообразования является создание новых слов на базе старых – посредством присоединения к основе слова аффикса. Необходимость обоснования предположений о производности слова.
Рассмотрение истории происхождения названий дней недели в английском и русском языках. Определение совпадений в происхождении названий дней недели в русском и английском языках. Осуществление реконструкции исконных славянских названий дней недели.
Изучение этимологии слов, употребляемых в немецком и украинском языках для обозначения числа "один", в сравнении с другими языками. Представление исторического развития отдельных сем и их лексических реализаций в модели семантико-этимологического дерева.
Сущность мировоззрения как системы взглядов, воззрений на природу и общество. Процесс исследований лингвиста и литературоведа В.В. Виноградова. Рассмотрение категории "мировоззрения" в философском словаре. Контекстуальные особенности, употребление в СМИ.
Анализ процесса появления и распространения фамилий. Составление сводной таблицы, показывающей сходство и различие в происхождении французских и русских фамилий. Обзор орфографических особенностей фамилий по регионам. Правила чтения французских фамилий.
Актуальность этимологического изучения происхождения иностранного языка как в научном исследовании, так и в образовательном процессе. Потребность людей в использовании иностранных языков как средства коммуникации и инструмента межкультурного диалога.
Статья посвящена анализу одного из аспектов современного медиатекста – лингвоэтической авторской рефлексии. На материале журнала "Огонек" рассматривается использование конструкций "прошу прощения за..." и "простите за..." в качестве рефлексивов.
Психологические барьеры в процессе межнационального общения. Относительно устойчивые представления о моральных, умственных, физических и других качествах, присущих представителям этнических общностей. Юмористические тексты об иностранцах и иммигрантах.
Проблемы перевода, которые связаны с изменением смысла оригинального текста при передаче его средствами другого языка. Выявление степени расхождения оригинала и перевода на материале художественных текстов. Анализ участков текста, содержащих несовпадения.
- 18208. Этнографическая лексика в татарско-русских и русско-татарских словарях татарского языка XIX века
Изучение древнетюркских письменных памятников. Анализ особенностей этнографической лексики татарского народа. Характеристика происхождения и ареалов употребления слов, терминов. Специфика развития этнографизмов татарского языка в синхронии и диахронии.
Определение исследовательских приоритетов и основных задач этнографии речи. Анализ основных категорий этнографии речи в аспекте их взаимосвязи. Выявление общего и различного в интерпретации категорий с другими направлениями современного дискурс-анализа.
Анализ примеров заимствования в русском языке на примере повести А. Пушкина "Капитанская дочка". Характеристика использования англицизмов из-за экспрессивности новизны. Выявление основных механизмов проникновения заимствованной лексики в русский язык.