Изучение исторических этапов развития латинского языка как италийской ветви индоевропейской семьи языков. Определение роли латыни в формировании европейских языков, оценка его влияния на становление европейской культуры. Место латыни в современном мире.
Определение необходимости изучения латинского языка, который имеет большое значение в подготовке медицинского специалиста. Ознакомление с историей латинского языка, который относится к языкам индоевропейской семьи. Анализ места латыни в современном мире.
Лексикологія — підрозділ мовознавства, що вивчає лексику. Словниковий запас - сукупність слів певної конкретної мови, пов’язаних між собою системою відносин, що має структурний розподіл. Відношення між регіональними та літературними варіаціями мови.
Встановлення закономірностей передачі лексичного квантора у тексті-перекладі та встановлення його ролі у відтворенні мовної картини світу тексту-оригіналу у приймаючій культурі. Аналіз текстів перекладів трилогії "Володар перснів" Дж.Р.Р. Толкіна.
- 13445. Роль лингвистической политики Франции в развитии языкового фактора в международных отношениях
Характеристика практического применения и развития лингвистического (языкового) фактора в спектре международных отношений. Изучение подходов различных государств к реализации языкового фактора в рамках локальных, региональных и мировых процессов.
Важность включения в учебный процесс социокультурного компонента, т.к. его недостаточность является причиной ошибок социокультурного характера. Лингвострановедческий материал для мотивации изучения иностранного языка, расширения кругозора учащихся.
Дослідження літературно-художніх антропонімів, що функціонують у романі "Діти папороті" українського письменника М. Дочинця. Опис найменувань літературних героїв, їх функціонально-стилістичне навантаження, виражальні можливості, роль у створенні образів.
Теория "трех штилей" Ломоносова, ее влияние на развитие русского языка. Историческая обусловленность стилевой системы русского литературного языка, отталкивание от церковнославянской стихии. Стили языка, законы и образцы классического красноречия.
Боротьба англійської і французької мов. Поширення національної мови. Джерела поповнення англійської лексики. Запозичення з німецької мови. Усунення розходження між вимовою і правописом, створення уніфікованої граматики, упорядкування словникового складу.
Деятельность М.В. Ломоносова в области синтаксиса. Научный стиль русского литературного языка. Национально-демократические тенденции ломоносовской стилистической реформы. Значение "Российской грамматики" М.В. Ломоносова для истории русского языка.
Интерпретация примеров междометий, эксплицирующих различную эмоциональную реакцию в картинах мира английского и русского языков (удивление, восхищение, отвращение и т.д.). Характеристика междометий, побуждающих собеседника к тем или иным действиям.
Суть інструментально-фонетичного дослідження ролі мелодійного компонента інтонації в реалізації функції переконування усних англомовних проповідей та судових промов. Реалізація персвазивної функції в різних композиційних частинах мовленнєвих утворень.
Исследование особенностей художественных, морально-этических, эстетических и других смыслах, которые читатель находит в отдельно взятом тексте исходя из его восприятия. Характеристика личных местоимений, общих для узбекских фольклорных произведений.
Основные функции и свойства метафоры в английском языке делового общения. Роль метафоры в экономических текстах. Текстообразующая функция метафор. Основные причины метафоризации, значение в выявлении концептуального смысла и вербализации новых понятий.
Возникновение и развитие когнитивной науки. Эвристическая роль и функции метафоры в постижении истинного и прекрасного. Теория концептуальной интеграции М. Тернера и Ж. Фоконье. Ведущая роль принципа антропоцентризма в языке и в метафорическом выборе.
Метонимия как одна из основных фигур речи, построенная на передающем смысле. Концептуализации роли метонимии в современном языкознании, экпликация зоны расхождения семантического пространства, которая присуща терминам "метонимия" и "профилирование".
Обзор становления учения об актуальном членении предложения как самостоятельного раздела описательного синтаксиса. Понятие о языковых средствах выражения информативной перспективы в предложении. Анализ многокомпонентных субстантивных словосочетаний.
Комунікативна функція мови, її поняття, значення та сутність. Розвиток концепції В. Гумбольдта, основоположники американського неогумбольдтианства, його критерії. Характеристика принципу гіпотези Сепіра-Уорфа, вплив мови на мислення та людське пізнання.
Розкриття семантико-філософської проблеми пізнання через логічний (поняттєвий) та мовний опис елементів логічно-словесного конструкту свідомості, що є елементом картини світу. Обґрунтування важливості мови в утворенні понять та пізнавальній моделі світу.
Стан мови, з яким українська держава прийшла до незалежності. Існування російськомовної атмосфери у містах, що породжує мовний диктат середовища. Необхідність популяризації через засоби масової інформації рідної мови та державне сприяння її розвитку.
Роль мови у державотворенні. Характеристика стану української мови. Зв’язок української та російської мов. Використання української в спілкуванні. Масована російськомовна інвазія "Живи, Україно, прекрасна і сильна – в Радянськім Союзі ти щастя знайшла".
Молодежный жаргон как форма национального языка, его основные функции и источники формирования. Причина распространения молодежного сленга. Функционирование жаргонизмов в языке массовой коммуникации. Влияние СМИ на внедрение жаргонов в лексику молодежи.
Опис підручників з турецької мови, розроблених Інститутом імені Ю. Емре, які стануть керівництвом для викладачів турецької мови. Короткі відомості про структуру та функції зазначеного Інституту, а також життя і творчий доробок турецького поета Ю. Емре.
Исследование немецких национально-культурных стереотипов восприятия пространства и времени. Анализ закономерности пространственно-временной структуры мира в немецкой ментальности. Изучение особенностей отождествления исторического времени с домом.
Прагмалінгвістичне, етнопсихологічне та соціолінгвістичне визначення дискурсу. Невербальні засоби комунікації. Етнокультурний характер фактору відстані між собою та партнером при спілкуванні. Жести, які замінюють мову, та жести, які її супроводжують.
Результати аналізу впливу невербальних засобів комунікації на вираження стратегії незгоди в англомовному кінодискурсі. Невербальні засоби, що підсилюють вираження незгоди та надають вербальному висловленню різноманітного емоційного забарвлення.
Дослідження особливостей функціонування невербальних компонентів комунікації при реалізації мовленнєвого впливу в партнерських та домінантних ситуаціях спілкування. Експлікація комунікативних установок суб'єкта впливу, інтенсифікація вербальної складової.
Відомості про невербальні засоби спілкування. Визначення їх ролі у процесі комунікаційної взаємодії. Залежність засобів кінесичної підсистеми від типу культури. Розгляд мовчання як комунікативно значущого і комунікативно незначущого знака у діалозі.
Вивчення вербальних і невербальних компонентів міжкультурної комунікації, їх види, функції, взаємодії і перспективи. Роль не словесних чинників в комунікативній діяльності. Специфічні невербальні знаки, які відносяться окремим народам і етнічним групам.
Анализ роли современной нейролингвистики в языкознании и обучении иностранным языкам. Основные положения нейролингвистических исследований в области мозговой деятельности человека. Их значение в поисках методов коррекции речи при наличии ее дефектов.