Лексические, фразеологические, морфологические и синтаксические средства актуализации образа царя в русских народных сказках. Использование маскулинных прилагательных-эпитетов, а также глаголов для актуализации действий и поведенческих качеств царя.
Фразеологические прозвища персонажей англоязычной художественной литературы. Предпосылки появления прозвищ, анализ их структурных, семантических и функциональных особенностей. Перспективы работы с художественными произведениями разных эпох и направлений.
- 13353. К вопросу об агнонимических ошибках: несколько слов о паронимах в современном французском языке
Ошибки, обусловленные незнанием значения слова. Совокупность лексических и фразеологических единиц родного языка, которые неизвестны, непонятны его носителям. Осознанные и неосознанные агнонимы. Статус распространенных ошибок во французской лингвистике.
Научно-популярный текст (НПТ) как внутренний диалог автора и читателя. Средства, способствующие установлению контакта между ними, реализации в НПТ языковой категории интерперсональности. Проведение исследования на материале немецкоязычных текстов.
Сложность лексикографирования имен собственных. Разработка словарной лексикологии, занимающейся вопросами теоретического осмысления лингвистических понятий и категорий. Виды лингвистической деятельности, вызывающих необходимость работы со словарем.
Особенность изучения взаимной включенности социально-политического контекста и текста на примере известного испанского писателя-философа Мигеля де Унамуно. Проведение исследования интраисторического пути борьбы с экзистенциальной несправедливостью.
Причины разграничения предлогов и союзов в частеречной классификации. Анализ амбигуентности коннектора-союза since, который может выражать как темпоральные, так и каузальные отношения между предикациями, связь в качестве семантических операторов.
Изучение причин массового использования англицизмов в русском языке, анализ процесса словообразования. Заимствование лексики, как одно из последствий языкового контакта. Появление "эффекта информационной опустошенности" при злоупотреблении заимствований.
Рассмотрение некоторых англицизмов в русском языке, заимствованных в период глобализации, раскрытие их значения в сопоставлении с языком-источником, выявление словообразовательных возможностей лексем и описание сфер их наиболее частого употребления.
Исследование роли антропоцентрического подхода к изучению метафоры в лингвополитологии. Антропоцентричность как научная парадигма и как принцип познания реальной действительности, окружающей нас. Философия позитивизма в лингвистике и языковых явлениях.
Анализ проблемы устаревания интеллектуальных фразеологизмов, имеющих помету "bildungssprachlich" в толковых словарях немецкого языка, и их употребления в современном публицистическом дискурсе. Основные заимствования из латинского и французского языков.
- 13362. К вопросу об аспектах освоения русским языком иноязычных слов современной музыкальной индустрии
Характеристика процессов вхождения в русский язык иноязычных слов, функционирующих в сфере современной музыкальной индустрии. Активизация процессов заимствования русским языком иноязычных, главным образом английских, слов и музыкальных терминов.
Заимствования как продуктивный способ обогащения лингвистического запаса языка-реципиента наряду с внутренними возможностями. Преобразование характеристик слова (фонетической, грамматической, семантической) в соответствии с системой принимающего языка.
Исследование аттенуативных значений префикса при- в русском языке. Методы когнитивного моделирования и принципы триадичности, применяемые при анализе аттенуативных значений. Связь аттенуативности с пониманием ситуативной возможности досягаемости предела.
Модель создания слов с помощью суффиксов-паразитов. Актуализация комического эффекта при помощи использования суффиксов, описание конкретной функции аналилизируемых лексических единиц и механизма создания такого эффекта. Характеристика молодёжного сленга.
Исследование речевого воздействия идеологизированных речевых штампов на общественное сознание с учетом мифологической составляющей национального менталитета. Выявление специфики идеологической маркированности речевых штампов в послевоенный период.
Изменения в нормативном английском языке конца XX века. Сравнительный анализ лексического материала двух изданий орфоэпического словаря Д. Джоунза "English Pronouncing Dictionary". Трансформация всех акцентных типов и структур омографических пар.
Вопрос о происхождении и взаимоотношении языка и мышления. Влияние и взаимоотношение форм мышления, их роль в структурировании языковых единиц. Предикация как способ трансформации информации о ситуации. Понятие предложения в когнитивной лингвистике.
Корпоративная культура с точки зрения новейших способов коммуникации на современном этапе изучения студенческой субкультуры и корпоративной культуры вуза. Лингвокультурологический анализ социальных сетей как важнейшего компонента массовой культуры.
Раскрытие многообразия стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях. Формирование у студентов умения выступать публично. Главная особенность осуществления устной и письменной коммуникации в профессиональной деятельности.
Коммуникативная, социальная и нравственно-этическая природа английского сквернословия. Особенности ненормативной лексики в английском языке. Уточнение понятия "инвективная лексика". Список бранных инвектив. Ограниченность основного инвективного набора.
Анализ влияния латинского языка на формирование лингвистических специальностей. Расширение кругозора студентов-языковедов. Сравнение смысловых групп слов в латинском и русском языках. Изучение словообразовательных закономерностей романской лексики.
Звукоподражание как закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым признаком денотата. Разная фонетическая организация языков и появления абсолютно одинаковых звукоподражаний.
- 13374. К вопросу об изучении русской языковой картины мира (по "Беседам о русской культуре" Ю.М. Лотмана)
Возможности изучения русской языковой картины мира на материале текста, содержащего описание лингвокультурной ситуации определенного периода. Концепт "Семья", репрезентируемый в тексте Ю. Лотмана при помощи разных способов обращения к интертекстуальности.
Изучение значений и особенностей перевода соматических фразеологических единиц в английском, немецком и русском языках. Фразеологический вариант, фразеологический аналог, калькирование, описательный и антонимический перевод фразеологических единиц.
Изучение становления цветовой знаковой системы в письменной культуре. Основные цвета светового спектра. Анализ состава цветообозначающей лексики и семантики в современной лингвистике. Универсальные черты цветонаименований и их влияние на запоминание слов.
Анализ русских присоединительных конструкций с точки зрения концепции коммуникативной грамматики. Соединения союза "и" с модусными предикатами. Понятия модуса, коммуникативного регистра речи, субъектной перспективы высказывания, композиции текста.
Изучение лексического пространства понятия "образ автора" в художественном тексте. Анализ индивидуально-авторских лексикосемантических полей в структуре романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика макрополе "Скрытое проявление автора".
Заимствования в лексике английского языка из скандинавских языков и их влияние на современный язык, основные языковые пласты, само понятие заимствованного слова. Несмотря на заимствования из других языков, английский язык сохранил свою самобытность.
Компетентностный подход как методологический ориентир модернизации современного образования в России. Методы и технологии обучения, способствующие развитию самостоятельности, творческих способностей. Формирования иноязычной компетенции у студентов.
