Анализ российской поэзии последних лет, характеристика ее существенной подвижности в сфере поэтики, жанровой нестабильности. Рассмотрение тенденций в обращении к звуковой аранжировке, возможные изменения в известных лексических и семантических рядах.
Гендерні особливості лексики такого жанру сучасної преси, як лист редактора. Дослідження проведено на матеріалі популярних англомовних жіночих і чоловічих видань. Підґрунтям для праці слугують зазначені Р. Лакофф параметри жіночого та чоловічого мовлення.
Основні відмінності жіночого мовлення від чоловічого. Аналіз гендерних особливостей лексики листів редакторів у жіночих та чоловічих часописах. Аналіз стереотипів образів сучасного чоловіка та жінки, які пропагуються на шпальтах сучасної преси.
Факти, що засвідчують зміни в мовній ситуації на Закарпатті в роки угорської окупації і розкривають деякі обставини запровадження в навчальний процес "Граматики руського языка" І. Гарайди. Освітні і літературні прагнення хустської гімназійної молоді.
Предвыборная листовка как жанр, прагматика которого заключается наборе концептов, актуальных для избирателя. Содержание листовки на примере предвыборных кампаний Урало-Сибирского региона. Анализ ситуации обещания, смоделированной в тексте листовки.
- 13596. Литература и русский язык
Понятие о речевых ситуациях, высказываниях говорящего, изучение речевых актов и лингвистических приемов. Правила употребления выражений и множественность конститутивных правил для их употребления. Суждения, значения, обещания и формы их выражения.
Производится структурно-системный анализ литературно-критического дискурса Кашкина. Исследуется и структурируется понятие "литературной критики" в текстах. Исследуется жанр литературной критики – разграничиваются понятия устной и письменной критики.
Определение нормы в языке. Основные три сущности и их различия: система, норма, узус. Свойства литературной нормы (ЛН). Определение многообразия источников обновления ЛН. Варьирование языковых единиц в пределах нормы, его типы. Важность социальной среды.
Литературно-книжная лексика в произведениях английской художественной литературы как средство имплицитной передачи темпоральной локализации действия в прошлом. Историзмы и архаизмы как временной фактор, поэтизмы, окказионализмы, варваризмы и термины.
Изучение технологий письма и пробы сочинять художественную прозу, сценарии, писать научно-популярные статьи и книги. Фразы с которых не стоит начинать роман. Новелла, ее герои, диалоги - как первая проба пера начинающего писателя-студента в вузе.
Журналистский и литературный стаж В. Буренина, который насчитывает более полувека. Апробация сил в тех жанрах, которые потом станут его коронными, - в фельетоне, сатирической заметке, драматической сценке. "Сиамские близнецы": Буренин и Суворин.
Взаимосвязь культурных и литературных исследований. Литературная обработка культурных артефактов как "текстов", которые будут считаны и интерпретированы. Роль литературы в контексте культурных исследований как речевого действия и/или текстового события.
Анализ тринадцати итальянских либретто музыкальных драм, поставленных в первой половине XVIII в. с музыкой Г.Ф. Генделя. Рассматриваются литературная и языковая составляющие этих произведений. Уделяется внимание звуковой организации текста - эвфонии.
- 13604. Литературный и диалектный варианты лексико-семантического поля "Вред": сопоставительный аспект
Сопоставление семантической структуры, мотивационных характеристик лексико-семантического поля "Вред" на материале русского литературного языка, диалектов. Историческая вариативность понятийной основы членения поля на субполя "вред для здоровья субъекта".
Анализ одного из этапов формирования и развития литературного перевода в Англии. Обзор переводов и переводчиков, благодаря которым английская литературная традиция обогащалась новыми формами и способами выражения, образными средствами, темами, идеями.
- 13606. Литературный русский язык
Современный литературный книжный русский язык. Речь, литературно-языковая норма и стилистическая норма. Язык художественной литературы. Стилистические особенности словообразования. Запятые при деепричастном обороте. Своеобразие лексической нормы.
- 13607. Литературный язык
Определение понятия литературного языка на основе лингвистических свойств, присущих данной подсистеме национального языка. Основные признаки литературного языка: обработанность, устойчивость, обязательность для всех носителей языка, нормированность.
Понятие русского литературного языка, устная и письменная форма его существования. Стилистическое расслоение языковых средств и характеристика функциональных стилей речи. Нелитературный не кодифицированный язык: просторечие, диалектизмы, жаргон, сленг.
Понятие "речь" и "речевая деятельность", ее значение для человека. Русский язык как знаковая система передачи информации. Функции и формы существования национального языка, литературный язык как высшая форма его развития. Признаки литературного языка.
Современный русский язык как один из богатейших языков мира. Сущность литературного языка, его значение и функции. Особенности его устной и письменной форм. Краткая характеристика литературного стиля. Отличительные черты языка художественной литературы.
Норма как одно из важнейших условий стабильности, единства и самобытности национального языка. Литературно-языковые нормы. Средства литературного выражения. Отличительные черты литературного языка. Цель устной речи. Отличие письменной речи от устной.
Характеристика понятия "культура речи", рассмотрение норм литературного языка. Анализ наиболее распространенных ошибок отклонения от литературных речевых норм. Использование норм литературного языка, обеспечивающих выбор и организацию языковых средств.
Рассмотрены теоретические основы понятия литературного языка и культуры речи. Охарактеризовано состояние культуры речи в современной языковой ситуации и описаны тенденции его развития. Проведен анализ взаимосвязи культуры речи и литературного языка.
Понятие, основные признаки, функциональные стили литературного языка. Взаимодействие устной и письменной форм языка. Цель устной речи. Значение порядка слов, строгой последовательности, стройности в изложении мыслей. Сближение разговорной и книжной речи.
Формализация обозначений личной сферы старшеклассников по данным ассоциативного словаря. Представления школьников, проявляющиеся в словесных ассоциациях. Актуализация смыслов, связанных с зонами собственности. Исследование значения местоимения "мой".
Изучение личного имени в коммуникативном аспекте (на примере функционирования имен в современной студенческой среде). Анализ лингвистических и культурологических параметров коммуникации, факторов, оказывающие влияние на речевое поведение коммуникантов.
Современные тенденции и типология размещения материалов в социальных сетях. Классификация причин медиаагрессии и агрессивного речевого поведения. Использование психологического подхода к субъекту коммуникации. Выявление экстремистских проявлений в сети.
Статья посвящена обучению иностранных студентов чтению и пониманию русской литературе на примере лирики Николая Рубцова. Художественные тексты имеют большое значение для изучающих русский язык, поскольку в них находят отражение национальная картина мира.
Процесс формирования современных значений слова "личность" с опорой на лингвистические источники. История развития слова "личность" с XVIII и до сер. XIX в., достаточно полно изложенная в работах В. Виноградова и Ю. Сорокина, его дополнительные значения.
Изучение именной список кочевых национальных меньшинств Хоринской степной думы Иркутской губернии Верхнеудинского округа Хоринского ведомства Галзотского рода, исторических антропонимов глав семейств. Исследование лексический состав бурятского языка.