• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 13501. Особенности использования трансформаций при переводе английских фразовых глаголов на русский язык в рекламных текстах

    Специфика использования фразовых глаголов в рекламных текстах и особенности их перевода на русский язык. Значение рекламы в обществе. Функционально-стилистические особенности рекламных текстов, их классификация. Применение переводческих трансформаций.

    курсовая работа (70,0 K)
  • 13502. Особенности использования экспрессивно и стилистически окрашенной лексики в языке публицистики времён Великой Отечественной войны

    Военная лексика как пласт лексических единиц русского языка. Анализ ее функционально-стилистической роли в газетных текстах. Сила эмоционального и эстетического воздействия на читателя на примере астраханского издания "Коммунист" за 1941-1945 гг.

    статья (18,5 K)
  • 13503. Особенности использования экспрессивных синтаксических конструкций в произведениях Стивена Кинга

    Исследование речевых аспектов стилистического функционирования различных компонентов текста на примере произведений американского автора Стивена Кинга, известного как "короля ужасов". Особенности использования парентетических внесений в произведениях.

    статья (17,1 K)
  • 13504. Особенности исследования текста в эпоху цифровой коммуникации

    Исследование опосредованного Интернетом текста как особой разновидности речевых произведений, прошедших цифровую обработку. Реализация совокупности вариативных и инвариантных параметров, проявляющихся в вербальных и паравербальных характеристиках.

    статья (30,9 K)
  • 13505. Особенности калькирования с греческого языка в переводных текстах древнерусских памятников

    Исследование лингвистических калек в текстах переводной древнерусской литературы, образовавшихся по модели греческого языка. Рассмотрение калькирования с точки зрения языковых контактов и трансляции инокультурных понятий в переводе древнерусских текстов.

    статья (19,4 K)
  • 13506. Особенности качественных параметров и синтаксического поведения квантификаторов неопределённо-большого и неопределённо-малого количества в современном английском языке

    Изучение универсальной природы концепта "количество" наряду с концептами "время", "пространство", "качество"; их кодирование в языке при помощи грамматических и лексических средств. Квантификаторы как одно из "воплощений" количественных отношений в языке.

    статья (40,4 K)
  • 13507. Особенности колоративной лексики в романе А. Белого "Москва"

    Исследование прилагательных и других частей речи со значением цвета, отражающие образ жителей Москвы, ее улиц, домов в романе А. Белого. Анализ цветовой лексики с точки зрения значения, структуры и функций. Способы образования колоративных прилагательных.

    статья (21,7 K)
  • 13508. Особенности коммуникативно-прагматического пространства научного дискурса

    Взаимодействие компонентов научного дискурса с целью рассмотрения научного дискурса как интегрального объекта, в котором языковые стратегии непротиворечиво соотносятся с языковыми уровнями. Востребованность риторических стратегий в научном дискурсе.

    статья (22,7 K)
  • 13509. Особенности компонентного состава фразеологизмов в творчестве А.Н. Башлачёва

    Языковая картина мира Александра Николаевича Башлачева, конструируемая на основе употребляемых в текстах фразеологизмов. Статистический анализ употреблений фразеологических единиц с точки зрения их компонентного состава и семантики их компонентов.

    статья (39,3 K)
  • 13510. Особенности компрессии средств выражения информации в современном языке (на материале электронного дискурса)

    Исследование особенностей проявления языковой компрессии в современном языке (на основе популярного дискурса в рамках Интернет) с позиций прагмалингвистики, психолингвистики и гендерологии. Прагматические установки авторов Интернет и виртуальных имен.

    автореферат (76,6 K)
  • 13511. Особенности компьютерного дискурса

    Особенности компьютерного дискурса, его определение, признаки. Жанры компьютерного общения. Основные черты компьютерного дискурса: виртуальность, анонимность, физическая непредставленность, глобальность, нерегламентированность дискурсивного поведения.

    статья (19,8 K)
  • 13512. Особенности концепта "быт Средневековья" (на материале произведения Элизабет Чедвик "The Greatest Knight"

    Определение художественного текста Е.А. Огневой. Выявление значимого количества лингвокультурем в художественном концепте "быт Средневековья" на материале романа Элизабет Чедвик "The Greatest Knight". Особенность рассмотрения двусоставных номинантов.

    статья (20,8 K)
  • 13513. Особенности концептосферы в произведениях Анри Труайя

    Художественный концепт – ментально-языковая единица, репрезентируемая в литературном произведении с помощью лингвистических средств и приемов. Менталитет - одна из форм репрезентации концептосферы. Дискурс - основной элемент когнитивной лингвистики.

    диссертация (142,0 K)
  • 13514. Особенности концептуализации суточного круга времени в русской языковой картине мира

    Основные направления в исследовании единиц, составляющих семантическое поле "Суточный круговорот времени". Анализ специфики единиц описываемого поля с точки зрения их структурных, частеречных, генетических и социально-территориальных характеристик.

    автореферат (74,3 K)
  • 13515. Особенности креолизованных текстов в речевом жанре "девичий альбом"

    Анализ креолизованного пространства речевого гипержанра "девичий альбом". Основные группы текстов: с частичной и полной креолизацией. Характеристика паралингвистичеких элементов альбома. Анализ иконических элементов как дополнительных каналов общения.

    статья (341,0 K)
  • 13516. Особенности кулинарного дискурса как субжанра инструкции

    Исследование вербальных и невербальных особенностей инструктивного типа дискурса на материале кулинарного рецепта. Количественный и качественный анализ языковых и жестовых паттернов. Средства национальной идентификации и копулярные глагольные конструкции.

    статья (607,5 K)
  • 13517. Особенности культуры немецко- и русскоязычного мира через призму фитонимов и фаунонимов

    Вопросы гетерономинативности, мотивационных признаков фитонимов и фаунонимов немецкого и русского языков в аспекте межкультурной коммуникации. Анализ номинаций, их мотивационных признаков на основе мифов, легенд и суеверий представителей разных культур.

    статья (21,0 K)
  • 13518. Особенности культуры устной деловой речи

    Понятие и основные параметры культуры речи. Речевой этикет в стилистике и культуре речи. Общая характеристика и текстовые нормы официально-делового стиля. Составление текста документа согласно языковым нормам и требованиям. Деловой телефонный разговор.

    контрольная работа (29,7 K)
  • 13519. Особенности лексики английских волшебных сказок

    Рассмотрение возможного и допустимого репертуара языковых средств в сказочных текстах. Анализ зафиксированных в текстах слов (существительных, прилагательных, глаголов) и словосочетаний с различным порогом устойчивости, передающих понятие сказочности.

    статья (19,3 K)
  • 13520. Особенности лексики в спортивной журналистике

    Использование английских слов вместо русских. Применение жаргона как специфического слоя русской лексики. Стилистика спортивного репортажа. Общие типологические характеристики ежедневных спортивных газет. Преобладание коротких синтаксических конструкций.

    статья (16,5 K)
  • 13521. Особенности лексики публицистического стиля (на материале британских политических статей)

    Особенности лексики в статьях газет англоязычной британской прессы. Стилистические и лексические признаки языка прессы, их отражение в политических статьях, используемые языковые клише. Основные лексические характеристики публицистического стиля.

    статья (17,8 K)
  • 13522. Особенности лексико-семантических расхождений при переводе (на материале переводов английских газетных статей)

    Анализ текстов газетных статей и их переводов на русский язык с целью выявления расхождений в значении слова при переводе. Лексико-семантические сдвиги, смещения и искажения, возникающие при переводе английских статей, влияющие на конечный перевод.

    статья (22,4 K)
  • 13523. Особенности лексических трансформаций при переводе

    Единая интерпретация понятия лексических трансформаций. Использование при переводе транскрипции, транслитерации, калькирования, конкретизации, лексико-семантических замен, генерализации, модуляции, антонимического перевода, экспликации и компенсации.

    курсовая работа (36,1 K)
  • 13524. Особенности лексического повтора в русской лирической поэзии XIX века

    Сущность понятия лексического повтора, структурные особенности дистантного повтора в строке. Анализ повторяющейся лексемы, сближение контактного и дистантного повтора. Роль эпифорического повтора в стихотворениях А. Фета, В. Жуковского, Я. Полонского.

    статья (9,0 K)
  • 13525. Особенности лексического состава медицинского научно-популярного дискурса (на материале немецкоязычных интернет-изданий)

    Способы разъяснения терминов: пояснение, использование дублетных лексем, гипертекстовых ссылок, интернациональных словообразовательных элементов. Характеристика типов фразеологизмов и метафор, функционирующих в научно-популярном медицинском дискурсе.

    статья (1,5 M)
  • 13526. Особенности лексической структуры рэп-текстов в сопоставительном аспекте

    Рэп как один из наиболее популярных музыкальных жанров в мире. Знакомство со способами и проблемами выявления особенностей лексических средств образности, используемых в рэп-композициях. Общая характеристика основных этапов развития рэп-культуры.

    дипломная работа (273,8 K)
  • 13527. Особенности лингвокогнитивного исследования мегаконцепта "творчество" в художественной речи

    Характеристика и обоснование метода анализа концепта, являющегося частью определенной поэтической концептосферы и отражающего индивидуальное сознание автора. Объективная лингвокогнитивная интерпретация мегаконцепта "творчество" в художественной речи.

    статья (18,6 K)
  • 13528. Особенности лингвокультурологического анализа концепта "время" в разных языках

    Сравнительный анализ существующих концептов с позиций различных языков. Место космических (базовых) концептов в картинах мира многих национально-языковых сообществ. Концепт "время" в русском, английской и китайском языках, его темпоральная концептосфера.

    статья (2,4 M)
  • 13529. Особенности локализации фильма "Аватар"

    Анализ разных аспектов локализации на примере американского научно-фантастического фильма "Аватар", определение лучших стратегий перевода данной кинокартины. Основные лингвистические правила, проблемы, приемы и стратегии перевода художественных фильмов.

    дипломная работа (82,2 K)
  • 13530. Особенности машинного перевода

    Описание основных типов и особенностей машинного перевода текстов на другие языки. Характеристика популярных онлайн-переводчиков и словарей: Ace Translator, Pragma, QDictionаry, Lingvo OnLine, PROMT, ABBYY Lingvo. Изучение истории машинного перевода.

    реферат (21,8 K)

Страница:

  •  « 
  •  446 
  •  447 
  •  448 
  •  449 
  •  450 
  •  451 
  •  452 
  •  453 
  •  454 
  •  455 
  •  456 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас