Синтаксические функции и грамматический статус нефинитных форм в английском языке. Противопоставление ing-формы и флективного инфинитива с частицей to. Сочетание личной формы глагола с ing-формой, обозначающее одно действие с дополнительной коннотацией.
Городской текст и его рассмотрение в парадигме гипертекстуальности и его трактовка как нелинейной структуры, интегрирующей множество текстов-перифраз о городе. Психолингвистический эксперимент по субъективному дефинированию астионимов – имён городов.
Рассмотрение проблем современного русского слово- и формообразования в их взаимодействии, развития межкатегориальных и межчастеречных соотнесенностей. Пересмотр некоторых общетеоретических положений дериватологии на материале форм "замуж" и "замужем".
- 10024. К вопросу о частях речи
Эта статья представляет собой попытку ответить на вопрос: на каком основании выделяются группировки слов, называемые частями речи? Или иначе, - на чем основано традиционное распределение слов по частям речи? Анализ известных индоевропейских языков.
Исследование явления полифункциональности топонимов религиозного сегмента Северной Америки. Типичность в традиции наречения объектов первыми поселенцами Северной Америки и повторяемость наименований сквозь призму их религиозных верований через века.
Основные способы создания новых криминалистических терминов и пути их вживления в языковую среду науки: перенос термина из другого языка, их диффузия из одной области научного знания в другую, дополнение к нему прилагательного (двухсловные термины).
Выявление типов языковой интерференции в романе Д. Фаулза "Волхв" и функции иноязычных включений с учётом авторского замысла. Изучение проблем билингвизма, превалирующие функции франкоязычных включений в тексте романа. Включения на французском языке.
Анализ причин некачественных письменных переводных текстов. Непреднамеренное отклонение от правильного текстового смысла, нарушение требований перевода. Исследование влияния особенностей языковой культуры на смысловую нагрузку в переводных текстах.
Исследование языковой политики австралийского правительства в первой половине XX века. История использования языкового теста, проводимого для иммигрантов с целью отсеивания небелых иммигрантов и тех, чьи политические взгляды противоречили идеологии.
Языковая ситуация в республике Бурятия, характеризующаяся русско-бурятским и бурятско-русским билингвизмом. Замедление развития бурятского языка в условиях двуязычия, сокращение сферы его использования. Проблема сохранения родного языка в государстве.
- 10031. К вопросу об агнонимических ошибках: несколько слов о паронимах в современном французском языке
Ошибки, обусловленные незнанием значения слова. Совокупность лексических и фразеологических единиц родного языка, которые неизвестны, непонятны его носителям. Осознанные и неосознанные агнонимы. Статус распространенных ошибок во французской лингвистике.
Научно-популярный текст (НПТ) как внутренний диалог автора и читателя. Средства, способствующие установлению контакта между ними, реализации в НПТ языковой категории интерперсональности. Проведение исследования на материале немецкоязычных текстов.
Сложность лексикографирования имен собственных. Разработка словарной лексикологии, занимающейся вопросами теоретического осмысления лингвистических понятий и категорий. Виды лингвистической деятельности, вызывающих необходимость работы со словарем.
Особенность изучения взаимной включенности социально-политического контекста и текста на примере известного испанского писателя-философа Мигеля де Унамуно. Проведение исследования интраисторического пути борьбы с экзистенциальной несправедливостью.
Рассмотрение некоторых англицизмов в русском языке, заимствованных в период глобализации, раскрытие их значения в сопоставлении с языком-источником, выявление словообразовательных возможностей лексем и описание сфер их наиболее частого употребления.
Анализ проблемы устаревания интеллектуальных фразеологизмов, имеющих помету "bildungssprachlich" в толковых словарях немецкого языка, и их употребления в современном публицистическом дискурсе. Основные заимствования из латинского и французского языков.
Заимствования как продуктивный способ обогащения лингвистического запаса языка-реципиента наряду с внутренними возможностями. Преобразование характеристик слова (фонетической, грамматической, семантической) в соответствии с системой принимающего языка.
Исследование аттенуативных значений префикса при- в русском языке. Методы когнитивного моделирования и принципы триадичности, применяемые при анализе аттенуативных значений. Связь аттенуативности с пониманием ситуативной возможности досягаемости предела.
Модель создания слов с помощью суффиксов-паразитов. Актуализация комического эффекта при помощи использования суффиксов, описание конкретной функции аналилизируемых лексических единиц и механизма создания такого эффекта. Характеристика молодёжного сленга.
Исследование речевого воздействия идеологизированных речевых штампов на общественное сознание с учетом мифологической составляющей национального менталитета. Выявление специфики идеологической маркированности речевых штампов в послевоенный период.
Изменения в нормативном английском языке конца XX века. Сравнительный анализ лексического материала двух изданий орфоэпического словаря Д. Джоунза "English Pronouncing Dictionary". Трансформация всех акцентных типов и структур омографических пар.
Вопрос о происхождении и взаимоотношении языка и мышления. Влияние и взаимоотношение форм мышления, их роль в структурировании языковых единиц. Предикация как способ трансформации информации о ситуации. Понятие предложения в когнитивной лингвистике.
Корпоративная культура с точки зрения новейших способов коммуникации на современном этапе изучения студенческой субкультуры и корпоративной культуры вуза. Лингвокультурологический анализ социальных сетей как важнейшего компонента массовой культуры.
Раскрытие многообразия стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях. Формирование у студентов умения выступать публично. Главная особенность осуществления устной и письменной коммуникации в профессиональной деятельности.
Коммуникативная, социальная и нравственно-этическая природа английского сквернословия. Особенности ненормативной лексики в английском языке. Уточнение понятия "инвективная лексика". Список бранных инвектив. Ограниченность основного инвективного набора.
Анализ влияния латинского языка на формирование лингвистических специальностей. Расширение кругозора студентов-языковедов. Сравнение смысловых групп слов в латинском и русском языках. Изучение словообразовательных закономерностей романской лексики.
Звукоподражание как закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым признаком денотата. Разная фонетическая организация языков и появления абсолютно одинаковых звукоподражаний.
Изучение значений и особенностей перевода соматических фразеологических единиц в английском, немецком и русском языках. Фразеологический вариант, фразеологический аналог, калькирование, описательный и антонимический перевод фразеологических единиц.
Изучение становления цветовой знаковой системы в письменной культуре. Основные цвета светового спектра. Анализ состава цветообозначающей лексики и семантики в современной лингвистике. Универсальные черты цветонаименований и их влияние на запоминание слов.
Изучение лексического пространства понятия "образ автора" в художественном тексте. Анализ индивидуально-авторских лексикосемантических полей в структуре романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика макрополе "Скрытое проявление автора".