Традиционные названия географических объектов зарубежных стран в русском языке. Следы влияния языка-посредника, в частности латинского, на передачу иноязычных топонимов. Исторические пласты в немецкой топонимии. Русские эквиваленты немецких названий.
Проблема адаптации в русском языке новых заимствований, имеющих в языке-источнике консонантное удвоение графемы "с". Правила передачи заимствований в принимающем языке и принципы, которыми руководствуются кодификаторы при нормализации языковых явлений.
Адаптація запозичених англомовних термінів до української лінгвістичній системи. Структурний опис загальних тенденцій освоєння науково-технічних термінів англомовного походження на фонетичному, морфологічному, словотвірному й семантичному рівнях.
Понятие о предложении. Осложненные простые предложения. Общие понятия. Виды осложнений. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. Однородные, обособленные члены предложений, вводные слова и предложения.
Мова – душа нації, витвір і скарб її культури. Аналіз наукових пошуків С. Сірополка в царині української мови на різних етапах її розвитку. Повчання проповідника і першого українського митрополита Іларіона, проповіді Т. Печерського, К. Туровського.
Осмислення інформаційного наукового простору української історичної антропоніміки у контексті формування єдиного європейського інформаційного простору. Охарактеризовано його структурні компоненти. Напрями упорядкування цільового інформаційного простору.
Теоретические аспекты изучения проблем художественного перевода. Новое осмысление переводческой парадигмы. Рассмотрение художественного перевода как самостоятельного феномена с позиции компаративистики. Формирование культурных и литературных канонов.
Концептуальная диада "совесть" и "сознание" в русской лингвокультуре, выражающая бинарную сущность глубинного и поверхностного знания, отраженную в корнях слов ведать и знать. Выявлены понятийные, образные, ценностные признаки этих ментальных образований.
Лингвистическое воплощение концепта "Англия" в русскоязычной картине мира. Для моделирования его структуры выделены фреймы или группы лексико-семантических репрезентаций признаков описываемого явления "География", "Природа", "Погода", "Государство".
Юрий Владимирович Долгорукий как Великий князь киевский, основатель Москвы, сын Владимира Мономаха, краткий очерк и этапы его жизненного пути, заслуги и место в истории Руси. Основание Долгоруким Москвы, выгодность ее местоположения и архитектура.
- 10061. Основания теории знаков
Основные тенденции в становлении семантики и семиотики. Формирование общих принципов знаковых теорий на основе анализа свойств естественного языка. Прагматическое измерение и уровни семиозиса. Рассмотрение языковых значений и синтактической структуры.
- 10062. Основания теории знаков
Семиозис как процесс, в котором нечто функционирует как знак. Измерения и уровни семиозиса. Синтактические отношения знаков независимо от их отношения к объектам или интерпретаторам. Семантическое измерение семиозиса. Языковые и неязыковые структуры.
Изучение классификации лингвоконцентров – конструктов, предназначенных для маркирования культурного содержания в периферийных языковых континуумах (жаргоне, арго, сленге). Особенность различения плана содержания и плана выражения языковых единиц.
Понимание семантической корректности высказываний в логико-философской и лингвистической литературе. Подход к условиям осмысленности/бессмысленности высказываний с учетом ряда факторов. Анализ условий бессмысленности для противоречий и тавтологий.
Правила постановки наголосу в словах, приклади. Лексичні групи слів: синоніми, ононіми, антоніми, пароніми. Проста і аналітична форма вищого і найвищого ступенів порівняння прикметників. Доповідь як форма публічного мовлення; мовний етикет та його форми.
Сутність і зміст економічного перекладу як особливого виду, актуалізованого нестримним розвитком інформації й комунікації в галузі економіки. Особливості усного й письмового перекладу, його головні проблеми: типологія економічних текстів, вибір методу.
Норми української мови: орфоепічні, лексичні, граматичні, стилістичні, орфографічні та пунктуаційні. Особливості правопису прізвищ та географічних назв іншомовного та слов’янського походження. Роль культури мовлення в житті професійного комунікатора.
- 10068. Основи лінгвістики
Вербалізація інтелектуальних характеристик людини у слов'янських мовах. Концепт ситуації "експерієнція” і феномен актантної декореляції. Фразеологія, пареміологія та діалектологія української мови. Мовознавчий феномен компаративної фразеології говірок.
- 10069. Основи мовознавства
Визначення поняття соціолінгвістики – науки про дослідження мовлення у зв’язку з соціальним контекстом. Ознайомлення з сутністю професіоналізмів. Характеристика та аналіз особливостей діалектів. Вивчення основних ознак лінгвістичної моделі білінгвізму.
Проблема непрямих реалізацій мовленнєвих актів як центральна проблем сучасної прагмалінгвістики. Визначення, опис, класифікація та ідентифікаційні ознаки різних типів непрямих мовленнєвих актів. Аналіз когнітивно-семантичних основ ілокутивної імплікації.
Особливості мовленнєвої діяльності у плані співвідношення закономірностей спілкування і структури акту. Статус і типологія вияву форм та учасників мовленнєвого спілкування. Корелятивність мовленнєвої діяльності з іншими різновидами діяльності людини.
Особливості міжособистого спілкування, моделі комунікації. Класифікація мовленнєвих актів, значення висловлювання. Дискурс як процес і найзагальніша категорія в організації мовного коду в комунікації. Вербальні й невербальні засоби передачі інформації.
Языкознание – наука об общих закономерностях внутреннего строения, развития языков и способов их изучения. Прикладная лингвистика, как отражение социальных потребностей. Структурно-функциональные свойства языка независимо от генетических связей.
Слово як об’єкт прагматичного опису. Вплив позамовних чинникiв на сферу оказiональної деривації. Мовна норма, її альтернацiя в оказiональних новотворах. Залежність оказіональної одиниці від комунікативної мети мовця. Оказіоналізми як різновид мовної гри.
Розгляд послідовності підготовки по промови. Ознайомлення із основними вимогами до чистоти мови, правильності жестикуляції, артикуляції та дикції оратора. Поради щодо подолання опору аудиторії в роботах Цицерона, Аристотеля та Феофана Прокоповича.
Вивчення фразеологізованих одиниць, які активно функціонують у текстах службових документів як першої половини ХХ ст., так і початку ХХІ ст., кодуючи у своїй семантиці деякі погляди політичних діячів і активістів на державотворчі процеси в Україні.
Аналіз процесу посилення впливу американського варіанта англійської мови на британську. Основні причини виникнення відмінностей між двома варіантами англійської мови. Способи оптимального пред'явлення інформації під час вивчення англійської мови.
Ґрунтовна підготовка до промови як основа успіху оратора. Публічний виступ та правила його ведення. Вимоги до постановки мети виступу, якості обробки зібраного матеріалу, умілого викладення з використанням мовленевих прийомів. Правила формулювання плану.
Виникнення писемності у слов'ян. Періодизація української літературної мови. Біографія життя Кирила та Мефодія. Початок просвітництва та перші абетки. Письмо як одне з найістотніших знарядь культури, яке в просторі і часі розширює функціонування мови.
Значимість контент-аналізу у системі лінгвістичних досліджень. Аналіз стенографічних звітів дебатів у Палаті громад британського парламенту, визначення основних контрастивно-типологічних та контент-аналітичних характеристик цього політичного дискурсу.