Исследование квазирелятивов на ни буди/ни есть, конкурирующих в русском языке XVII-XVIII вв. и претендующих на роль нереферентного неопределенного местоимения. Сравнение квазирелятивов на ни буди и ни есть по частотности и семантической дистрибуции.
- 10112. К истории первых переводов книг священного писания на марийский язык: Вятские переводы Евангелия
Об инициативе перевода Евангелия в Вятской губернии. Особенности внешних обстоятельств, сопутствовавших переводу. О переводах Евангелия на марийский язык и переводчиках. Характеристика основных попыток использования казанских переводов Евангелия.
- 10113. К истории первых переводов книг священного писания на марийский язык: вятские переводы Евангелия
История создания марийских переводов Евангелия в Вятской губернии в свете деятельности Российского Библейского общества. Биографические сведения о переводчиках. Использование переводов христианских текстов на марийский язык, выполненных за её пределами
Анализ связи истории Сербии и развития языка. Исследование основных позиций в функциональной стилистике, касающихся дипломатического говора и терминологии. Изучение особенностей сербского делового письма. Создание словарей дипломатической лексики.
Поэтический и транспортно-технический характер слова парус и его удмуртских соответствий в удмуртском письменном тексте. Реанимирование и возвращение в оборот слова тылпо удмуртскими беллетрическими и журналистскими изданиями в радиопередачах 1970-80 гг.
Исследование исторических топонимов города Нерехты Костромской области. Для анализа выбраны онимы, относящиеся к средневековому периоду существования города, связанные с древнейшим, ныне утраченным промыслом данной территории - добычей и варкой соли.
Многофакторный анализ структурно-семантического наполнения текста-извинения. Тектоника и лексический состав текста, возможности применения точных методов измерения его характеристик. Особенности схемного представления семантики рассуждения текста.
Возможности многофакторного анализа структурно-семантического наполнения текста-извинения. Изучение тектоники и лексического состава текста, характеристика некоторых лексико-синтаксических особенностей речи. Анализ содержательной стороны текста.
Культурные смыслы как этнокультуральная специфика любого дискурса. Практическое владение культурными смыслами как важнейшая часть культурно-коммуникативной компетенции языковой личности. Структурно-функциональная единица общей лингвоконцептосферы.
Изучение семантических отношений членов атрибутивного словосочетания. Суть внутрисловных связей существительного и прилагательного слов. Механизмы порождения нового смысла, не сводимого к сумме сополагаемых значений членов атрибутивного словосочетания.
Грузинские географические названия - разновидность словесных обозначений, которая составляет значительную часть топонимии Южной Осетии. Двукратное заимствование слова - важное свидетельство интенсивных контактов между осетинским и грузинским языками.
Анализ рационализации извинения в рамках подходов: респонсивного дискурсивного; речежанрового; интерактивного; алгоритмового моделирования; контекстного восприятия; речеактовой, лингвокультурной, речеэтикетной и социально-типологической реализации.
Общеметодологические и лингвистические признаки межличностного и публичного извинения. Анализ рационализации извинения в рамках подходов: респонсивного дискурсивного; речежанрового; интерактивного; алгоритмового моделирований, контекстного восприятия.
Нарратив в зеркале диалога "автор-адресат", который при художественной коммуникации рассчитан на особый коммуникативный эффект - гармонию, возможную при соотносимых картинах мира, отражающихся в прагматиконах коммуникантов. Язык и современная религия.
За основу кодіфікації русиньского норматівного языка на Словакії была выбрана ґрупа діалектів, в котрых ся заховав вольный акцент. Попробовали вытворити дакілько правил, котры бы помогли вжывателям русиньского языка на Словакії у правилній акцентації.
Аффиксальный метод как продуктивный способ словообразования в начальный период становления бурятского литературного языка. Сопоставительно-типологические исследования - способ анализа универсальных черт при образовании новых слов в разных языках.
В статье анализируется опыт недавней постановки пьесы Н. Пушкиной "Пизанская башня". Авторы перевода и постановки, учитывая различия национального менталитета, подключают художественные, языковые, психологические и собственно сценические "коды".
Составные двукомпонентные специальные единицы, входящие в состав педагогической терминологии. Исследование проблемы соотношения синтаксического способа в общелитературном языке и в педагогической терминологии. Механизмы синтаксического словообразования.
Роль и место аффиксального способа в словообразовании французского языка.Продуктивность аффиксального способа в словообразовании, связанная с продуктивностью отдельных аффиксов – префиксов и суффиксов. Трудности выделения суффиксальных инвариантов.
Феномен цвета, цветовосприятие и процесс цветообозначения. Семантическая структура, значение и построение семантических полей, стилистические функции цветовой лексики. Лингвистические термины для обозначения лексических единиц с цветовым значением.
Хронологический, функциональный, экспрессивно-стилистический и лексикографический критерии определения нового слова в текстах французских газет. Исследование проблемы идентификации неологизмов. Лингвистические причины появления лексических инноваций.
Изучение вопросов формирования многословного термина, сложностей моделирования его терминоструктуры, обнаружения семантических признаков. Описание алгоритма построения английского триадного термина в момент речи и метонимии как способа передачи смысла.
Детская речь как часть онтогенетического развития языка, история его исследований. Сущность и предмет онтолингвистики. Достижения в лингвистическом изучении отдельных особенностей детской речи, ее грамматическая и словообразовательная деривация.
Проблема детской аккультурации в условиях увеличения потока мигрантов. Анализ трудностей, связанных с двуязычием и этнокультурной принадлежностью ребенка. Оценка вероятности дисграфических ошибок у билингвов. Причины недостатков речевого развития детей.
- 10135. К проблеме изучения механизма сочетаемости компонентов предикативного ассоциативного сочетания
Изучение параметров модально-временной отнесённости признака к предмету. Построение частотно нисходящих рядов предикативных сочетаний в русском языке. Выявление зависимостей в семантике однородных предметов, формирование их имплицитной сочетаемости.
Понятие и структура языковой картины мира, ее компоненты и воздействующие факторы. Основные направления и закономерности изучения модусов перцепции в их мономодальном, полимодальном и интермодальном проявлении в философии, психологии, лингвистики.
Анализ сочетаемости стимула-подлежащего, выраженного однородным рядом "Мать и дочь", и реакций-сказуемых. Выявление комплекса разноименных категорий, формирующих на основе общих сем имплицитную сочетаемость. Ассоциативная грамматика русского языка.
Исследование влияния подлежащих-стимулов Студент/Студенты/Студенчество, отражающих образ Количества, на имплицитную сторону сочетаемости с ними сказуемых-реакций в условиях ассоциативного эксперимента. Методика сочетаемости главных членов предложения.
Анализируются интенциональные потенции видового противопоставления в английском языке. Затрагивается вопрос интенциональной реализации видового противопоставления на уровне композиции художественного текста, в частности, при смене сюжетных линий.
Анализ проблемы исследования категории инклюзивности местоимений в удмуртском языке. Выражение личного местоимения двумя разными лексемами. Особенности употребления местоимения как эксклюзива и инклюзива, их противопоставление по данным признакам.