Особенности использования предметно-логического метода анализа текстов для построения логико-семантической структуры темы "Управление отходами". Рассмотрение основных проблем составления многоязычного терминологического словаря тезаурусного типа.
Классификация цитат по видам сообщаемой ими информации (любовь, дружба). Выделение классов цитат (сформированных из отобранных методом сплошной выборки заголовков современных газет), выделенных "в зависимости от формы воспроизведения или актуализации".
Анализ различных классификаций топонимов, закономерности их деления на реальные и вымышленные. Трудности в переводе вымышленных топонимов. Роль данной тенденции в современной практике перевода, анализ возможностей русского языка в соответствующей сфере.
Анализ проблем стилистической стратификации спортивной лексики и взаимодействия ее отдельных лексических слоев. Необходимые критерии для выделения отдельных лексических страт в лексике спорта. Терминологический состав спортивной лексики и его анализ.
Анализ случаев создания существительных женского рода в связи с восприятием современных лингвистических тенденций, а также при реализации количественного фактора в употреблении новообразованных феминитивов суффиксального типа во французском языке.
Изучение функционально-стилистического аспекта вопросительных высказываний в судебном диалоге. Определение различий между субъязыками, обслуживающими разнообразные сферы общения. Получение ясного, точного и прямого ответа на поставленные вопросы.
Анализ эволюции ударения в ряде сложных слов современного английского языка на материале пяти последних изданий "Произносительного словаря" Д. Джоунза. Формирования английской акцентной нормы. Функционирование семантического фактора в словесном ударении.
Звуковой строй языка как все языковые средства выражения значений в речи и характерные способы их использования в речевом общении. Изменение ударения, разница в артикуляции гласных и согласных звуков - отличительные черты американского произношения.
Развитие спортивной лексики (терминологии и фразеологии) как части повседневной речи. Характеристика поликомпонентных спортивных терминов. Основные группы фразеологизмов в составе спортивной лексики. Выявление отношения подрастающего поколения к спорту.
Концепция дифференциации четырёх характеристик текста: трудность, понятность, сложность и читабельность. Пояснения существующей неоднозначностью трактовки указанных терминов. Учет объективных параметров текста и субъективных особенностей читателя.
Анализ концепта "совесть" как единицы социально-культурного смысла, для которой необходимо определить её средства языковой репрезентации и её коррелят в явлениях жизни. История слова и концепта conscientia от христианской античности до современности.
- 10182. К проекту "Толкового словаря относительных прилагательных современного русского литературного языка"
недостатки лексикографического описания семантики относительных прилагательных в толковых словарях русского языка и на необходимость замены толкований "Прил. к ..." и "Относящийся к ..." на более подробные, которые могут стать основой словаря.
- 10183. К происхождению некоторых заимствований в региональном языке (на примере регионализма пинка/пимка)
Изучение региональных особенностей русского языка Байкальского региона. Рассмотрение понятий региолект и регионализм. Изучение вопроса происхождения регионализмов, рассматриваемых на примере слова пинка/пимка. Реконструкция этимологических связей.
Изучение происхождения этнонима "славяне" как одной из ключевых проблем лингвистики и этнической истории Европы. Анализ источников, историко-лингвистических и географических данных, касающихся изучаемой проблемы. Исследование языковой эволюции этнонима.
Рассмотрение различных концепций наличия или отсутствия лексического значения у имени собственного. Антропонимы - распространенный вид имен собственных в текстах сетевых средств массовой информации. Соотношение "слово-понятие" в именах собственных.
Анализ происхождения русских диалектов лутоня, зафиксированного диалектными словарями в нескольких значениях, связанных с личностными характеристиками человека. Предположение о принадлежности данной лексемы к словообразовательному гнезду корня "лут".
Изучение семантико-стилистических свойств русского противительного союза "зато" в их ретроспективе. Анализ узуса этого союза в первой трети XIX века. Обнаружение характерного для его употребления формально-грамматического и семантического синкретизма.
Исследование деятельностной стороны грамматических единиц В. Матезиусом. Дисциплинарная структура грамматики. Понятие грамматикализации. Несоответствия между морфологическими показателями рода и их реальным содержанием. Семантика родовых показателей.
Сравнение словарных толкований понятия "дискурс". Представлены три основных направления в употреблении термина "дискурс". Смешивание понятий дискурса и текста, что характерно для современной лингвистики. Фактор протяженности речетворческого процесса.
Рассмотрение проблем перевода архаического текста пьесы К. Марло "Трагическая история доктора Фауста". Классификация устаревших слов в русском и английском языках, выделение принципов перевода таких текстов на основе анализа взглядов ряда исследователей.
Вопрос о природе "необязательности" грамматических показателей в аспектуальной системе китайского языка. Анализ подходов к понятию факультативности и нейтрального вида, формально характеризующегося отсутствием эксплицитного грамматического выражения.
Понятие семантических сдвигов поля падения. Когнитивный подход к метафоре. Классификация семантических сдвигов. Классификация метафор глаголов падения в русском языке. Исследование семантических сдвигов в испанском, французском и казымском полях падения.
Анализ лингвистических и экстралингвистических факторов реализации самопрезентации в политическом дискурсе. Изучение языкового выражения самопрезентационной макростратегии, анализ общекоммуникативных стратегий и тактики в речах англо-саксонских политиков.
В данной работе рассматривается несколько различных интерпретаций термина "дискурс" в лингвистике. Выделяются сходства и различия разных точек зрения, выявляется поддерживаемое автором мнение и указываются причины. разнообразные проблемы изучения языка.
Система правил передачи последовательности фонем в написании конкретных слов. Описание основной части русской орфографии на основании фонологической теории. Лексическое или грамматическое значение слова, его строение и синтагматический контекст.
Изучение истории знакомства и прижизненных отношений Бальмонта и Брюсова на основе их переписки, воспоминаний и дневниковых записей. Сопоставление состязательных стихотворений и прояснение характера взаимосвязей. Сопоставление переводческих методов.
Пополнение лексики русского языка на региональном уровне, процесс заимствования при национально-русском двуязычии. Кавказизмы как слова, отражающие культуру, обычаи, характерные для северокавказского региона, проблема их перевода с сохранением смысла.
Исследование основ проникновения отдельных лексем кавказского происхождения в другие славянские языки, что произошло посредством русского языка. Анализ процесса выделения ксеноглоссария. Рассмотрение специфики употребления кавказских экзотизмов.
Доиндоевропейское кавказское население в Северном Причерноморье. Древние кавказские топонимы на территории Украины. Зафиксированные письменными источниками названия племен и топонимы. Расселение адыгских племен. Сравнение гидронимов Украины и Грузии.
Общая характеристика Казанской лингвистической школы. Ее создатель и многолетний руководитель - И.А. Бодуэн де Куртенэ. Изучение основных принципов Казанской школы. Характеристика представителей лингвистической школы. Связь лингвистики с другими науками.