Особливості формування медичної лексики. Дослідження функціонального аспекту англомовної медичної термінології. Аналіз термінів та термінологічних словосполучень, які позначають основні медичні поняття. Класифікація способів формування нових термінів.
Методи і прийоми англомовної номінації та перекладу наукової термінології. Проблема називання установ соціальної пам'яті та краєзнавчо-туристичної діяльності з огляду на характер експозицій, законодавчий статус установ, історичну політику держав.
Аналіз світової практики називання історико-культурних інституцій (музеїв) англійською мовою, виокремлення загальних трендів та практик номінації. Зіставлення результатів номінації музеїв України з особливостями номінації музеїв англійською мовою.
Проблема формування граматичної компетентності в англійській мові як другій іноземній в рамках вивчення дисципліни "Комунікативні стратегії" засобами публіцистичної літератури. Використання публіцистики для засвоєння структури англійської пропозиції.
Прагматична спрямованість мовленнєвого акту проповіді. Характеристика основних екстралінгвістичних параметрів релігійного спілкування. Структурні складники тексту проповіді, її головні елементи. Особливості лексичних засобів реалізації сакральності.
Вивчення комунікативних, вербальних і стилістичних засобів міжкультурного спілкування. Аналіз лінгвістичних особливостей перекладу реклами українською мовою. Виявлення спільних і відмінних характеристик українськомовних та англомовних рекламних слоганів.
Досліджененя англомовної реклами та особливостей її перекладу на українську мову. Проблеми, пов'язані з перекладом рекламних текстів, необхідність визначення ступеня вербальної маніпуляції, що кодується в сучасній англійській та українській рекламі.
Вивчення функціонального аспекту стоматологічної термінології в англійській мові на матеріалі спеціалізованих та загальномовних словників. Структурна класифікація англомовних стоматологічних термінів. Граматична вираженість досліджуваних термінів.
Вивчення функціонального аспекту стоматологічної термінології в англійській мові. Суть структурної класифікації англомовних стоматологічних термінів. Використання двоскладних словосполучень, виражених поєднанням прикметника з іменником та двох іменників.
Особливості класифікації англомовних термінів сфери архітектури та будівництва. Визначення семантичних і структурних характеристик термінів сфери архітектури і будівництва, дослідження прийомів і специфіки їхнього відтворення українською мовою.
Висвітлення особливостей перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Необхідність здійснення наукового дослідження з огляду на гостре зовнішньоекономічне становище, статус на міжнародній арені та національні правові орієнтири.
Особливості перекладацької діяльності у сфері міжнародного правового документообігу. Вплив усно-розмовних елементів на офіційно-діловий стиль документації. Аналіз особливостей граматичних конструкцій і скорочень, зокрема лексичних: абревіатура й акронім.
Лінгвостатистичне дослідження структурних та термінотвірних характеристик термінів в англомовних наукових текстах зі штучного інтелекту, аерокосмічної технології, фінансово-економічної справи. Вивчення термінології матеріалознавства та обробки металу.
Місце термінології штучного інтелекту в термінологічному середовищі сучасної англійської мови. Спільні та відмінні риси структурних і термінотвірних характеристик термінів, які функціонують у текстах зі штучного інтелекту та інших наукових галузей.
Еволюція англомовного біблійного дискурсу від зародження в VII ст. до набуття ним глобалізованого характеру в ХХІ ст. Основні події, які вплинули на еволюцію біблійного дискурсу та його поширення світом. Періодизація англомовного біблійного дискурсу.
Дослідження процесу метафоризації соціально значущих аксіологічно маркованих концептів, які відіграють значну роль у житті представників лінгвокультурних соціумів. Специфіка сучасного англомовного газетного дискурсу, його середовище та структура.
- 5207. Англомовний дискурс міжнародних прес-конференцій: структурний, семантичний і прагматичний аспекти
Структурно-семантичні та прагматичні характеристики дискурсу прес-конференцій. Дослідження основних комунікативних стратегій й тактики учасників англомовного дискурсу міжнародних прес-конференцій. З’ясування факторів успішності їх мовленнєвої взаємодії.
Вивчення поняття дискурсу. Офіційно-діловий стиль - мова документів та ділових паперів, яка має власні особливості та характеристики. Комплексний розгляд структурно-граматичних особливостей комерційних та ділових листів у англомовному спілкуванні.
Функціональне навантаження, структура та особливості англомовних заголовків. Семантика мовних та індивідуально-авторських метафор, атрибутивних словосполучень. Адекватне розуміння заголовків публіцистичних і художніх текстів: перекладацький аспект.
Англомовний інтегрований нанодискурс - це усно-письмовий процес і результат взаємодії учасників комунікації, опосередкованої новітніми технологіями. Аналіз неологізмів цієї сфери. Тактики і стратегії дискурсу. Комунікативні канони наукового спілкування.
- 5211. Англомовний кoнцeпт hair
Особливості вербалізації англомовного концепту hair. Мoвне відoбрaжeння кoнцeптуaлізaції тa кaтeгoризaції дійснoсті. Загальна антропоцентрична спрямованість лінгвістичних розвідок в межах різних наукових парадигм, як одна із рис сучасного мовознавства.
Англомовний вплив на формування лінгвістичного пейзажу Львова, його сутність та ознаки. Залежність лінгвістичного ландшафту українського міста від мовної політики центральної влади, від її ідеологічних поглядів та зовнішньополітичних орієнтацій.
Визначення залежності лінгвістичного ландшафту українського міста від мовної політики центральної влади, ідеологічних поглядів та зовнішньополітичних орієнтацій. Розгляд ставлення населення Львова до англомовного контенту міського лінгвістичного пейзажу.
Розгляд соціально-культурних особливостей вербалізації англомовного концепту hair як фрагмента англомовної картини світу. Обґрунтування гендерного, релігійного і соціально-групового аспектів вербалізації аналізованого концепту в англомовній картині світу.
Репрезентація лінгвокультурного концепту charm в англійській мові та мовленні. Ознаки концепту на базі компонентного аналізу словникових дефініцій його лексеми-номінанта. Контекстуальний аналіз текстів-рекомендацій How to be Charming/"Як бути чарівним".
Розгляд особливостей вербалізації концепту hair / волосся в англійській мові, аналіз мовного втілення даного концепту у професійному варіанті картини світу англомовного соціуму. Структура aнглoмoвнoгo концепту hair є трьохкомпонентним утворенням.
Дослідження соціокультурного аспекту англомовного концепту jewellery як фрагменту картини світу на матеріалі енциклопедій An Illustrated Dictionary of Jewelry та Glossary of Jewelry-Related Terms. Виокремлення соціального призначення ювелірних прикрас.
Проведення лігнвокогнітивного аналізу англомовних іменникових вербальних одиниць, що утворюють номінативне поле концепту security. Виокремлення набору дискретних змістових парцел. Здійснення групування семантично близьких семем у смислові сегменти ядра.
Дослідження лінгвопрагматичних та соціолінгвістичних особливостей корпоративного дискурсу, його місце в складі корпоративної культури. Аналіз лексичних й стилістичних особливостей ділової англійської мови. Вербальна поведінка різних стилів керівництва.
Дослідження сенсу поняття менеджмент, що розглядається як макроконцепт, або домен, який конституюється поруч парцел. Особливість конкретних тематично близьких концепт, позначених термінологічними одиницями англомовної терміносистеми менеджменту.
