Теоретичне пояснення механізму функціонування фрейму як одного з ключових понять у сфері лінгвістичної розвідки. Дoслiджeння спoсoбiв представлення, oргaнізації, oбрoбки та викoристaння набутих знань. Когнітивна інтерпретація лексичних значень слів.
Подана інформація про технологію "GPT-3" та її роль і значення у сучасній прикладній лінгвістиці, про вплив штучного інтелекту на взаємодію користувачів з комп’ютерами через мову. Переваги і недоліки використання штучного інтелекту для генерації тексту.
Причины изучения английского языка, их характеристика. Формирование умений и навыков чтения и понимания литературы на английском языке для инженера-строителя, воспроизведение прочитанного текста в устной и письменной форме. Освоение иностранной культуры.
Выражение вежливости на примере аутентичных диалогов в соответствии с уровнями вежливого общения. Вежливость при общении представителей одной семьи. Зависимость употребления вежливых фраз от уровня общения. Суть вежливости на фамильярном уровне общения.
Определение термина "культура речи". Нормативность как основной критерий культуры речи, включающий в себя точность и ясность, правильность и чистоту произношения. Особенности культуры речи юриста, знание основных норм устных публичных выступлений.
Говіркова лексика - об'єкт дослідження в мовознавстві. Національно-культурна мотивація - фактор, який впливає на формування лексичного складу мови. Класифікація ваконімів, твірними основами яких є людські імена, характерні для місцевого іменника.
Структурно-семантичні ознаки відприкметникових іменників та їх вплив на формування валентності деад’єктивів. Особливості валентності похідних іменників-відад’єктивів з урахуванням синтезу валентнісних властивостей, опис їх невалентної сполучуваністі.
Класифікація лексико-семантичних груп двовалентних дієслівних предикатів мисленнєвої діяльності на основі структурно-семантичного принципу. Структура мінімальних синтаксичних конструкцій з двовалентними дієслівними предикатами мисленнєвої діяльності.
Валентність як здатність дієслова відкривати визначену кількість функціонально-семантичних позицій для заповнення їх предметними актантами. Характеристика семантико-синтаксичних особливостей двовалентних дієслівних предикатів мисленнєвої діяльності.
Розгляд категорії валентності віддієслівних іменників на тлі дериваційних процесів. Стан і напрями дослідження цієї проблеми на сучасному етапі розвитку мови. Розгляд іменників, засвідчених у публіцистичному дискурсі, на тлі дериваційних процесів.
Досліджено прислівник як найпериферійніший лексико-граматичний клас ознакових слів. Аналіз особливостей валентного оточення прислівникових предикатів якості та предикатів стану і прислівникових предикатів якості-відношення і предикатів стану-відношення.
Дослідження проблеми валентності і синтаксичної сполучуваності лексико-граматичних груп дієслів. Аналіз дієслів багатократно-дистрибутивної дії за внутрішніми інтенційними ознаками і синтаксичною сполучуваністю, їх позицій в структурі простого речення.
Особливості проведення аналізу дієслів багатократно-дистрибутивної дії за внутрішніми інтенційними ознаками і синтаксичною сполучуваністю. Аналіз специфіки дієслів багатократно-дистрибутивної дії у заповненні ними позицій в структурі простого речення.
Дослідження емотивних дієслів в лексико-семантичній системі англійської мови. Положення теорії валентності, головним постулатом якої є роль дієслова в реченні, що відповідає за оточення, у якому воно знаходиться. Умови реалізації граматичного речення.
Понятие валентности в современной лингвистике. Сравнительный анализ частотности глаголов моторики. Индивидуальная и категориальная синтаксическая валентность. Объектная, субъектная и обстоятельственная семантическая валентность глаголов моторики.
Понятие категории валентности. Валентностные свойства глаголов, исходя из современного состояния развития семантической теории валентности. Роль глагола в семантической и структурной организации модели предложения. Вербоцентрическая теория предложения.
Изучение трактовок валентности в отечественной и зарубежной лингвистике. Анализ частотности глаголов. Исследование индивидуальной и категориальной, синтаксической и семантической, субъектной и объектной валентностей глаголов психического воздействия.
Определение факторов, влияющих на сохранение связи семантики производного по конверсии глагола с исходным именем или разрушающих ее. Типы модификаций синтаксической структуры предложений с предикатами, образованными по конверсии от имен существительных.
Здоров’я людини як цілісне, системне явище, природа якого зумовлена соціальними зовнішніми чинниками. Знайомство з конститутивними параметрами валеологічного дискурсу. Розгляд структурно-семантичних особливостей англомовних фармацевтичних текстів.
- 5360. Валлийский язык
Процент владеющих валлийским языком в разных графствах Уэльса. Валлийский язык в школе. Разница в качестве между долгими и краткими гласными. Способы образования множественного грамматического числа. Различия между диалектами и преимущества двуязычия.
Анализ тенденций функционирования современных медиатекстов. Изучение динамики употребления на страницах молодежных журналов варваризмов, различных по структуре, языку-источнику и функциональной нагрузке. Номинативная, экспрессивная функции варваризмов.
Визначення місця варваризмів серед іншомовних слів. Характеристика складу, функцій, способів передавання варваризмів у сучасному художньому дискурсі. Європейський шлях розвитку України, зміцнення політичних, економічних, культурних зв’язків між державами.
Словарный состав английского языка, место и значение в нем заимствований. Варваризм как тип заимствования иноязычной лексики, его актуальность. Особенности и правила, условия и роль использования варваризмов и иностранных слов в английской прозе.
Вариантность акцентной нормы в немецком языке на примере существительных и прилагательных в немецком языке. Анализ акцентной стабильности двухкомпонентных существительных и продуктивные модели развития вариантности акцентной нормы для прилагательных.
Явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" "иметь" современного французского языка. Усиление экспрессивного потенциала глагольного и субстантивного компонентов в процессе варьирования в речи.
Определение специфики модификации комического эффекта в процессе устного последовательного перевода. Специфика устного перевода комических фрагментов. Изменение регистра политического дискурса с переходом от письменного канала общения к устному.
Проведение исследования проблемы лексикографического представления вариантов слова в "Областном словаре вятских говоров". Характеристика морфемного статуса малоупотребительных словообразовательных элементов, функционирующих в составе диалектных глаголов.
Фразеологические вариантность и синонимия. Фразеологизм как единица языка, постоянство его компонентного состава и структуры. Проблема фразеологической вариантности в языке. Формальные и лексические варианты фразеологических единиц в русском языке.
Стандартные и нестандартные окончания имен существительных. Развитие основных форм имени существительного в именительном падеже и множественном числе. Колебание в роде имен существительных. Нормы употребления имен существительных во множественном лице.
Понятие нормы литературного языка, проблема гибкости и изменчивости. Языковая вариативность как свойство языковой системы. Московское и ленинградское произношение. Большой орфоэпический словарь как материал для исследования вариативности русского языка.