- 5371. Діяльність органів цензури УРСР зі збереження державної таємниці в пресі у ІІ половині 1940-х рр.
Становлення та розвиток системи захисту державних секретів у Радянській Україні. Вивчення системи політико-ідеологічного контролю над друкованими ЗМІ. Втручання цензури в діяльність редакцій газет, бібліотек та книготоргівлі на Закарпатті в 1944-1950 рр.
Орест Ткаченко як перший із українських мовознавців, хто зауважив на загальних проблемах методології діяхронної соціолінгвістики. Основні чинники глотогенези, які, зливаючись один із іншим, породжують феномен мови на певному періоді функціонування.
Українські діячі культури проти утисків української мови царизмом ХІХ-ХХ ст. Боротьба української інтелігенції за розвиток української літературної мови. Боротьби української громадськості за скасування указів та циркулярів про заборону української мови.
Рассмотрение универсальной категории длительности глагольного действия, которая трактуется как характер протекания действия. Выявление длительного статуса аналитических глагольных средств французского языка. Исследование проблемы глагольных перифраз.
Рассмотрение перевода "Божественной Комедии", выполненного Д.Е. Мином в 1855-1885 гг. и впервые опубликованный целиком в 1902-1904 гг. Научная ценность комментария Мина для своего времени и влияние отечественной духовной поэзии на сам текст перевода.
Ознайомлення з пріоритетними параметрами перекладу Д. Загулом трагедії Ґете "Фавст": досконалістю форми та витонченістю слова. Аналіз прикладів перекладацької винахідливості Загула у порівнянні з варіантами інших українських та англомовних перекладачів.
Творчий шлях доктора філологічних наук, професора Д.Х. Баранника, праці якого є вагомим внеском у науку про українську мову. Систематизація функціонально-стильових різновидів монологічного мовлення, визначення типологічних особливостей мовної структури.
Дослідження результативного внеску Д. Чижевського в аналіз художньої наповненості давніх літописів за допомогою використання стилевого методу аналізу. Характеристика принципу націоцентризму, закладеного у своїх медієвістичних напрацюваннях М.Максимовичем.
Дослідження результативного внеску Д. Чижевського в аналіз художньої наповненості давніх літописів за допомогою використання стилевого методу аналізу. Національне літописання XI-XIII ст. Традиції "Повісті минулих літ". Поняття про "Літописні перекази".
Празднование 24 мая Дня славянской письменности и культуры в странах, где живут славяне. Принятие в 1863 году на Руси постановления о праздновании памяти святых Кирилла и Мефодия. Повесть временных лет о начале славянской письменности в истории Руси.
Дослідження категорії числа, аналіз утворення множини й однини в німецькій та українській мовах. Вивчення приватних значень числа. Аналіз позицій дослідників стосовно класифікації чисел. Семантичні дослідження, що відображають граматичні категорії числа.
Аналіз історії трьох найбільш уживаних у давньокиївській писемності назв споруд та приміщень ув’язнення – "тьмьница", "погребъ", "порубъ". Дослідження основних матеріалів давніх писемних пам’яток з простеженням їх долі в східнослов’янських мовах.
Історія становлення інтертекстуальності. Огляд термінологічного апарату. Трактування даного феномену вченими. Узагальнення стану терміна інтертекстуальність, його вузьке та широке трактування. Систематизація типів та видів інтертекстуальних відношень.
Розмовні елементи художнього твору. Дослідження питання відтворення розмовно маркованого компонента іншомовного художнього тексту у Кочуровій концепції перекладу. Проблема використання в перекладі стилістично-забарвлених ресурсів української мови.
Аналіз перекладів англійською мовою віршів І. Драча в аспекті їх семантичної тотожності. Дослідження важливості відтворення структури й семантики мовних засобів, тропів, стилістичних фігур, що визначають сприйняття та розуміння цілісного образу твору.
Розгляд тексту оригіналу як дискурсу - одне з сучасних досягнень української лінгвістики й перекладознавства. Віднаходження ключових лексичних одиниць, використання основних типів конденсації та компресії з послідовним абстрагуванням головного змісту.
Дослідження фразеологічних інновацій сучасної німецької мови, що виникли або набули додаткового значення у 2013-2014 рр., функціонують у медійному дискурсі та виступають засобами поповнення німецькомовного дискурсу, мовної та концептуальної картин світу.
Дослідження підходів до визначення статусу прийменникових еквівалентів. Формування реєстру прийменникових еквівалентів причини в англійській і новогрецькій мовах. Зіставний аналіз модифікацій прийменникових еквівалентів причини в досліджуваних мовах.
Подолання різних скрутних ситуацій в процесі іншомовного спілкування або для заповнення лакун лінгвістичного, прагматичного характеру в разі недосконалого володіння іноземною мовою. Розвиток компенсаторних умінь, без яких неможливий процес спілкування.
Використання політичної термінологічної лексики у англомовній публіцистиці. Дослідження політичної термінологічної лексики в сфері масової комунікації. Відображення у публіцистиці національно-культурного світогляду, переважання оціночних неологізмів.
Стилістичні засоби виразності як ефективний і ефектний спосіб вираження думки й впливу на аудиторію, передумова виникнення такої науки як стилістика. Їх класифікація у сучасній вітчизняній і зарубіжній лінгвістиці. Стилістичні фігури та прийоми.
Аспекти каламбурного осмислення та обігравання типів семантико-структурних відношень лексичного рівня в англійській мові. Елементи слова на рівнях морфеміки і словотворення. Гра слів на цих рівнях, що супроводжується графічними видозмінами компонента.
Сучасні вимоги до перекладознавця. Підвищення рівня підготовки філолога до роботи з автентичними текстами. Особливості тлумачення англійських географічних назв. Комунікативно-функціональний підхід до перекладу безеквівалентної англосаксонської лексики.
Розгляд основних лексико-семантичних класифікацій дієслівної лексики, зокрема В.М. Русанівського та дослідників Уральського університету. Характеристика переваг та недоліків, виявлення складності лексико-семантичної класифікації дієслівної лексики.
Показ на прикладі поетичних текстів морфологічної аморфності, притаманної слововжитку, яку пояснено психолінгвістичним розумінням продукування мови. Особливості лематизації поетичних текстів, виконання пошуку не за лемами, а за спільнокореневими словами.
Вивчення аспектів вітчизняної історії досліджень пресупозицій, яка заснована на поширеному думці проти "продавлювання за радянських мовознавство логічного позитивізму". Основні способи передачі пресупозицій в роботах Г.В. Чернова та В.М. Коміссарова.
Дослідження особливостей поетичних текстів як унікального виду творчої діяльності автора. Аналіз тактик, застосованих до поетичних текстів, окреслення критеріїв вибору перекладацьких стратегій відповідно до комунікативної мети та преференцій перекладача.
Семантичні особливості російських прикметників з опорними компонентами -подобный, -видный, -образный. Еквіваленти - українські прикметники, об’єднані семою подібності. Способи творення прикметників, семантичний склад українських та російських номінацій.
- 5399. До питання правопису чужомовних власних назв: ще раз про концептуальний підхід та головні принципи
Відмінності між засвоєними запозиченнями (загальні назви чужомовного походження і географічні назви, засвоєні українською мовою) та незасвоєними чужомовними власними назвами (антропонімами й топонімами), які не підлягають адаптації. Їх обґрунтування.
Окреслення прагмакомунікативних потенцій французької мови на позначення учасників комунікативного процесу та вираження їхніх функцій, позицій, інтеракційних можливостей. Специфіка організації загального комунікативно-дискурсивного простору Франції.