• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 4531. Англійські іменники на позначення меблів та предметів інтер’єру як основа для утворення метафоричних дієслів

    Харакеристика явища метафоричної конверсії як словотвірного засобу. Дослідження механізмів розвитку метафоричного значення в процесі переходу іменника в дієслово на матеріалі 60 іменників, що називають меблі та предмети інтер’єру в англійській мові.

    статья (21,6 K)
  • 4532. Англійські лексичні та фразеологічні новотвори у сфері економіки: структурний, семантичний і соціофункціональний аспекти

    Тенденції збагачення економічного лексикону англійської мови. Аналіз словотвірних, семантичних і фразотворчих процесів на фоні соціально-економічних перетворень. Визначення ролі словотвірної деривації. Виявлення активних способів і моделей словотвору.

    автореферат (67,3 K)
  • 4533. Англійські неологізми сфери інформаційних технологій та інновацій та особливості їх перекладу українською мовою

    Дослідження неологізмів та їхнього перекладу в сучасному мовознавстві. Визначення способів творення неологізмів. Виявлення основних труднощів, які виникають у процесі неологізмів сфери інформаційних технологій українською мовою, та способи їх подолання.

    статья (30,1 K)
  • 4534. Англійські парні словосполучення (біноми): класифікація за семантичною ознакою

    Висвітлення понять бінома, як окремого специфічного класу в лінгвістиці. Аналіз класифікації парних словосполучень за лексико-граматичною та семантичною ознаками. Вивчення сутності ідіофразеоматизмів, вільних парних словосполучень, ідіоматичних біномів.

    статья (25,0 K)
  • 4535. Англійські префіксальні дієслова: семантичні трансформації та когнітивні механізми

    Розгляд семантичних трансформацій та когнітивних механізмів творення смислів англійських префіксальних дієслів на матеріалі англомовних тлумачних словників. Обґрунтування сутності процесу метафоризації, метонімізації англійських префіксальних дієслів.

    статья (32,1 K)
  • 4536. Англійські прикметники волевиявлення (парадигматичний та синтагматичний аспекти)

    Відображення фрагмента дійсності "вольові якості людини" у лексичній системі мови. Дериваційні особливості англійських прикметників волевиявлення, синонімічні кореляції. Умови реалізації лексичного значення прикметниками в структурі словосполучення.

    автореферат (46,8 K)
  • 4537. Англійські та російські фразеологізми воднотранспортного дискурсу в соціолінгвістичному зіставленні

    Зіставлення соціолінгвістичної складової фразеологізмів міжнародного судноплавства в англійській і російській мовах. Типологізація назв засобів і елементів воднотранспортної інфраструктури. Визначення змін в навігаційних морських і річкових словниках.

    статья (39,1 K)
  • 4538. Англійські терміни та їх входження в українську мову

    Поняття "термін", його основні ознаки. Чинники запозичень в сучасній українській мові. Англізми та український молодіжний сленг. Способи перекладу англізмів з англійської українською та російською мовами на матеріалі роману Стівена Кінга "Зона покриття".

    курсовая работа (92,3 K)
  • 4539. Англійські термінологічні словосполучення у текстах з проблем техногенного впливу на довкілля

    Обґрунтування системи лінгвопрагматичної реалізації властивостей англійських термінологічних словосполучень та з'ясування їхніх структурно-семантичних і стилістичних особливостей у науково-технічних текстах з проблем техногенного впливу на довкілля.

    автореферат (45,5 K)
  • 4540. Англійські топоніми в семантико-стилістичних парадигмах, їх кореляти в українському та російському текстах

    Система метафоричних та метонімічних значень як фактор формування образної картини світу, що стосується асоціативних зв’язків, розміщених на периферії семантичної структури прототипу. Особливості ідентифікації стилістично маркованого топоніма тексту.

    статья (20,6 K)
  • 4541. Англійські фразеологізми з компонентом-зоонімом у творах Агати Кристі та їхні переклади українською мовою

    Порівняння людини з твариною в сучасних англійській та українських мовах. Аналіз культурно-символічного значення фразеологічних одиниць із компонентом-зоонімом "horse" та способів їхньої передачі у перекладному тексті на матеріалі творів Агати Кристі.

    статья (40,1 K)
  • 4542. Англійські, німецькі та французькі оніми як засіб збагачення словника майбутніх учителів ЗЗСО

    Розглянуто специфіку вивчення онімів у складі фразеологічних одиниць англійської, німецької і французької мов, наведено приклади вправ для вивчення фразеологічних аспектів власних назв різних видів трьома мовами. Розглянуто етимологічний потенціал онімів.

    статья (28,0 K)
  • 4543. Англійські, німецькі та французькі оніми як засіб збагачення словника майбутніх учителів ЗЗСО

    Розглянуто специфіку вивчення онімів у складі фразеологічних одиниць англійської, німецької і французької мов, наведено приклади вправ для вивчення фразеологічних аспектів власних назв різних видів трьома мовами. Розглянуто етимологічний потенціал онімів.

    статья (25,2 K)
  • 4544. Англійськомовний публіцистичний дискурс у дзеркалі сучасних лінгвістичних розвідок

    Підходи до визначення та тлумачення поняття публіцистичного дискурсу. Вживання англійськомовної маркованої і розмовної лексики. Використання ідіом, метафор, образних висловлювань. Встановлення ознак та лексичних особливостей публіцистичного дискурсу.

    статья (54,2 K)
  • 4545. Англійськомовний трейлер як форма адаптації кінопродукту

    Мультижанровий американський трейлер як кінематографічна уні-медійна форма адаптації кінопродукту, створений на основі повнометражного художнього фільму-попередника. Рівні аналізу трейлера як лінгвокультурного конструкту: візуальний, звуковий, змістовий.

    статья (6,7 M)
  • 4546. Англійськомовні запозичення в сучасному художньому дискурсі: тематика, семантика, функції (на матеріалі роману "Ескорт у смерть" Ірен Роздобудько)

    Дослідження тематичного діапазону та функційних особливостей англізмів у художньому дискурсі ХХІ ст. на матеріалі роману "Ескорт у смерть" Ірен Роздобудько, окреслення прикметних рис цих одиниць з огляду на реалізацію авторського задуму в тканині твору.

    статья (57,1 K)
  • 4547. Англіцизми в німецькій мові: плюси та мінуси

    Функціональний аспект англіцизмів у німецькій мові (НМ). Роль англіцизмів у збагаченні словникового складу НМ. Узагальнення системних змін в межах лексичної системи німецької мови під впливом англомовних запозичень. Аналіз плюсів та мінусів англіцизмів.

    статья (21,4 K)
  • 4548. Англіцизми в німецькій мові: плюси та мінуси

    Роль англіцизмів у збагаченні словникового складу німецької мови. Узагальнення системних змін британського та американського варіантів англійської мови. Лінгвістичний та лексико-семантичний аналіз словникових дефініцій і запозичень у літературній мові.

    статья (20,5 K)
  • 4549. Англіцизми в українській лексиці кінця ХХ - початку ХХІ ст.

    Вивчення процесу запозичень з англійської мови в українську лексику в період кінця ХХ - початку ХХІ століття. Специфіка входження англіцизмів до складу української лексики, функціонування в її складі. Асиміляція англіцизмів в різних лексичних групах.

    статья (18,6 K)
  • 4550. Англіцизми у сучасному технічному термінознавстві

    Роль запозичень-англіцизмів у історії розвитку української термінології. Використання іншомовних термінів на прикладі мас-медіа. Лексико-семантичний аналіз української комп'ютерної термінології. Методи термінотворення шляхом скорочення і абревіації.

    статья (441,0 K)
  • 4551. Англіцизми у термінології фотосправи

    Дослідження особливостей англійських запозичень у термінології фотосправи. Визначення особливостей адаптації англіцизмів до української мовної системи. Способи запозичень англомовних термінів фотосправи. Англомовні запозичення у складених термінах.

    статья (27,4 K)
  • 4552. Англіцизми у традиційному та сучасному французькому мас-медійному дискурсі

    Стан сучасного мас-медійного дискурсу. Узагальнена типологія англіцизмів у французькій мові, яка ґрунтується на структурно-семантичному та етимологічному критеріях. Невизначеність вживання новотворів через невисокий рівень їхньої лексикалізації.

    статья (20,5 K)
  • 4553. Англо-американизмы в русскоязычной рэп-лирике

    Изучение актуальной проблемы влияния английского и американского языков на современный русский язык в контексте хип-хоп культуры. Методы образования сленг-заимствований, которые охватывают преобладающее большинство ныне существующей сленговой лексики.

    статья (15,9 K)
  • 4554. Англо-американизмы в современном немецком языке

    Заимствование как важный процесс динамического развития современного языка. Процессы заимствования слов из американского и британского вариантов английского языка. "Американизация" Европы и всего мира, стремление общества к глобальной интернационализации.

    статья (21,0 K)
  • 4555. Англо-американские заимствования в прессе немецкого языка

    Сохранение словарного фонда немецкого языка. Новый структурный тип заимствований. Использование ассимилированных и неассимилированных англицизмов, активное пополнение лексики немецкого языка заимствованиями. Морфемные англоязычные заимствования.

    статья (17,2 K)
  • 4556. Англо-американские терминозаимствования в телеинтервью экономического медиадискурса (на материале немецкого языка)

    Изучение и описание функционирования англо-американских терминологических заимствований на различных языковых уровнях в телеинтервью устного экономического медиадискурса Bloomberg TV. Семантические особенности иноязычных терминов-метафор сферы экономики.

    автореферат (57,1 K)
  • 4557. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії

    Характеристика особливостей формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних запозичень з формантом -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вивчення запозичень на фонетичному рівні.

    статья (22,0 K)
  • 4558. Англо-американські запозичення з формантом -ing у різносистемних мовах як прояв мовної експансії

    Аналіз використання і асиміляції формально і семантично складних запозичень в різносистемних мовах на прикладі англомовних формантів -ing в польській, французькій, українській та російській мовах. Вплив мови-донора на словотворення у мовах-реципієнтах.

    статья (16,2 K)
  • 4559. Англо-русские гибридные образования в тексте перевода: о межъязыковой интерференции в контексте переводческих норм

    Обсуждение вопроса формирования переводческих норм в условиях русско-английского функционального билингвизма специалистов сферы информационных технологий. Изучение концепции нормы в трактовке Г. Тури и Э. Честермана как теоретико-методологической базы.

    статья (69,3 K)
  • 4560. Англо-русские понятийные соответствия в терминосистеме "управление проектами"

    Исследование сущности термина и терминологических дефиниций. Рассмотрение и характеристика видов терминологических определений. Ознакомление с результатами сопоставительного анализа терминологии "управление проектами" в русском и английском языке.

    дипломная работа (85,4 K)

Страница:

  •  « 
  •  147 
  •  148 
  •  149 
  •  150 
  •  151 
  •  152 
  •  153 
  •  154 
  •  155 
  •  156 
  •  157 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас