- 4441. Гендерная лингвистика
Факторы, определяющие отношения общества и культуры к мужчинам и женщинам, поведение индивидов в связи с принадлежностью к тому или иному полу. Направления современной гендерной лингвистики. Изучение гендерного влияния на речевую организацию индивида.
Исследование гендерной лингвистики, её истоков и направлений. Анализ словарного фонда немецкого и английского языков. Существенная асимметричность в наименованиях профессий, титулов, должностей: социально престижные позиции, низы социальной иерархии.
Определение гендерной метафоры и современная когнитивная лингвистика. Актуальность метафоры в современном политическом дискурсе. Практический анализ гендерной метафоры. Примеры гендерной метафоры. Анализ гендерной метафоры в публицистическом тексте.
Обзор основных этапов развития лингвогендерологии в Германии и России. Определение и характеристика базисных коммуникативных тактик немецких политиков в речевом жанре "интервью", гендерной специфики их коммуникативных тактик и речевых высказываний.
Проведение ассоциативного эксперимента с целью изучения представлений о джентльмене, характерных для американского лингвокультурного сообщества. Сравнение ядерных и периферийных признаков концепта "джентльмен" в мужском и женском языковом сознании.
Комплексный анализ гендерных фразеологических единиц аварского языка в сопоставлении с английским, учитывающий собственно лингвистические, лингвокультурологические и когнитивные основы анализа. Национально-культурные компоненты гендерной фразеологии.
Ознайомлення з проблемами мовленнєвої комунікації та гендерної диференціації мовлення. Характеристика способі перекладу фразеологічних одиниць в політичному дискурсі на рідну мову. Аналіз вживання фразеологічних одиниць у промовах Б. Обами та Х. Клінтон.
Міжгендерна комунікація у рамках теорії мовленнєвих актів. Основні теоретичні засади щодо визначення поняття "гендер", "міжгендерна комунікація" та "теорія мовленнєвих актів". Транспортований директив-квеситив, констатив у функції риторичного запитання.
Виявлення і систематизація гендерних особливостей комунікативної поведінки, якими драматурги наділяють персонажів-чоловіків і персонажів-жінок в ситуаціях неформального міжгендерного спілкування, змальованих в сучасних англійських драматичних творах.
Дослідження тактик, що використовується респондентами у комбінуванні з тактиками стратегії контролювання теми, відмови від відповіді, відхилу від теми, інтродукції нової теми. Аналіз гендерного забарвлення провокуючої тактики відповідно до стереотипів.
Вивчення гендерних стратегічних і тактичних особливостей комунікативної взаємодії в англомовному телевізійному інтерв’ю. Аналіз гендерного забарвлення провокуючої тактики. Сутність впливу соціолінгвістичних чинників на вербальну інтеракцію комунікантів.
Психографологічний аналіз як метод, спрямований на дослідження вербальних характеристик текстів. Коефіцієнт логічної зв’язності – співвідношення службових слів до загальної кількості речень. Характеристика особливостей поняття мовної особистості.
Аналіз сучасних методів дослідження гендерних стереотипів в іспанській мові. Сутність поняття фемінності та маскулінності, які зазнали серйозних змін, що виражаються у невідповідності біологічної статі людини і психологічних проявів статевої належності.
Дослідження концептів ДІВЧИНА і ХЛОПЕЦЬ у мовній свідомості сучасної української молоді. Систематизація лексем, асоційованих з указаними концептами через вільний асоціативний експеримент, виділення їхніх ядерних асоціативних ознак та рис стереотипізації.
Сленг у сучасному американському варіанті англійської мови, загальні характеристики. Етимологія терміну. Особливості функціонування американського студентського сленгу. Дослідження поширення вживання сленгу серед жінок та чоловіків (відмінності вживання).
Вивчення гендерних особливостей у мові на матеріалі німецькомовних текстів інтерв’ю з політиками. Встановлення впливу статі мовця на його мовлення. Дослідження основних німецькомовних текстів інтерв’ю з політиками. Специфіка умов комунікації в політиці.
Поняття гендеру, характеристика відмінності жіночого та чоловічого мовлення та вплив на емоційну спонтанну комунікацію. Особливості реалізації вигуків в англомовних художніх фільмах. Вербалізація емоцій у спонтанній комунікації за допомогою вигуків.
Лінгвопрагматичний аспект стану самотності персонажа в контексті гендерного маркування мовних і мовленнєвих засобів. Відмінності при поданні подій жінкою-фокалізатором і чоловіком-фокалізатором у прозових творах представниць французького постмодернізму.
Сексизм як обмеження за ознакою статі, що спрямовано на визнання прав людини й основних свобод у соціальній, культурній, політичній, економічній, цивільній чи будь-якій іншій галузі. Особливості відображення дискримінації за статевою ознакою в анекдотах.
Вивчення явища "мовного сексизму" у номінативних одиницях англійської мови, що було відібрано з текстів сучасних англомовних анекдотів. Уточнення поняття "сексизм". Розглянуто гендерні ролі й стереотипи в суспільстві. Дискримінація за статевою ознакою.
Лінгвостилістичний і структурно-семантичний аналіз вербальних засобів вираження гендерних стереотипів на матеріалі різних видів фольклорних текстів. Розробка фреймових структур концептуальних полів гендерно диференційованих персонажів народних казок.
Гендерні стереотипи – узагальнення та припущення про певні характеристики, поведінку та ролі, що пов’язуються зі статтю. Ці стереотипи можуть бути відображені в мові та культурі і впливають на формування наших поглядів та очікувань щодо гендерних ролей.
Проблема гендерних стереотипів, як потужного чинника перекладацької діяльності у художньому тексті. Дослідження художніх образів як маркерів гендерних стереотипів суспільства, до якого вони належать, на прикладі роману-антиутопії М. Етвуд "Заповіти".
Виявлення семантичних, прагматичних і когнітивних характеристик англомовного сімейного інформативного та прескриптивного типів діалогічного дискурсу. Встановлення кореляції між типом інформації та мікроструктурою сімейного діалогічного дискурсу.
Маніфестація авторської гендерної приналежності в німецьких шлюбних оголошеннях. Гендерно-детерміновані особливості на лексичному, синтаксичному, композиційному рівні. Комунікативно-прагматичні особливості текстів. Риси мовної поведінки чоловіків і жінок.
У статі досліджується проблематика гендерно коректної політики німецької мови та поява нової, а саме третьої гендерної форми. Актуальність дослідження полягає в необхідності вивчення лінгвістичних засобів репрезентації гендера у сучасній німецькій мові.
У статті розглянуто маніфестацію гендерних стереотипів у нормативних документах та авторитетних довідкових джерелах. Виявлення гендерно маркованої лексики професійної сфери в лексикографічному віддзеркаленні з опертям на правила Українського правопису.
Визначення понять "ідіома", "гендер", "гендерно маркована ідіома". Аналіз критеріїв розмежування гендерно маркованих і гендерно немаркованих ідіоматичних виразів англійської мови. Визначення основного тематичного репертуару гендерно маркованих ідіом.
Причини виникнення й особливості функціонування в мовленні певних верст англомовного населення гендерно нейтральних займенників, що не вказують на стать, створенних з метою заміни гендерно-маркованим займенникам he та she. Їх розподіл за сферами вживання.
Описание репрезентации гендера в англоязычных и русскоязычных художественных произведениях на разных уровнях языковой системы. Обусловленность гендерных особенностей репрезентации речевых тактик и стратегий психологическими и социокультурными факторами.