Функции и особенности лексико-грамматических средств образности и выразительности в тексте художественного произведения. Экспрессивные формы наклонений в предложениях. Рассмотрение характеристики выразительной возможности грамматики в русском языке.
Выразительные средства речи как предмет исследования на примере произведений В.П. Крапивина. Анализ ранних (реалистических), научно-фантастических произведений писателя. Использование сравнений, эпитетов, метафор, олицетворений, антропонимов и ономатопей.
Стадии развития и совершенствования русского литературного языка. Роль живой народной речи в структуре общенационального языка. Реформаторский характер творчества Пушкина, Грибоедова, Крылова. Рассмотрение различных языковых средств выразительности.
Характеристика лексической системы языка. Особенности выразительных возможностей современного русского языка. Тропы (эпитеты, сравнения, метафора, гипербола) как основные изобразительно-выразительные средства при описании природы и облика героев.
Лексическая система языка. Условия выразительности речи. Лексические средства усиления выразительности: сравнение, гипербола, перифраз, аллегория, анафора, ирония. Классификация эпитетов, составные части метафоры. Синекдоха как разновидность метонимии.
Стилистические и прагматические особенности высказываний с функцией порицания. Факторы, детерминирующие вариативность данных высказываний (фактор адресанта, адресата). Вербальные и невербальные способы реализации высказываний с функцией порицания.
Как побороть страх перед публичным выступлением. Подготовка ораторской речи, определение цели публичного выступления, контакт с аудиторией. Информационная и убеждающая речь. Процесс передачи информации с целью убедить слушателя в правильности утверждений.
- 4388. Выступление на публике
Основные этапы подготовки речи. Определение темы и цели выступления. Оценка аудитории и обстановки. Количество цифрового материала в устном выступлении. Подготовка речи и аргументации выводов. Власть оратора над аудиторией. Роль одежды в деловом общении.
Обоснование применение методов компьютерной обработки текстов в решении актуальных исследовательских задач в области когнитивной лингвистики. Методом статистического анализа выявлено наиболее релевантные в философских работах Иммануила Канта лексемы.
Корректирование печатных и электронных изданий. Определение вида литературы по целевому назначению, читательского адреса. Анализ издания с точки зрения корректуры и редактирования. Рубрикация – система заголовков издания, отражающая его структуру.
Понятие валентности в лингвистике, ее структурно-семантические типы и их описание. Практическое применение теории валентностей семантических ролей. Фреймовый способ описания семантики. Электронные тезаурусы как способ описания семантических отношений.
Переводческий анализ научно-популярных текстов экономической направленности из различных англоязычных журналов и газет. Особенности научно-популярного стиля английского языка, использование вненормативной лексики: арго, профессионализмов, неологизмов.
Особенности перевода юмористического текста. Проблемы художественного перевода. Специфические черты юмористического текста. Перевод игры слов, имён собственных, контаминированной лексики, реалий. Специфика перевода довлатовского юмора на итальянский язык.
Статус и значение грамматики в процессе перевода. Сущность критериев эквивалентности при информативном преобразовании. Грамматические, лексические и синтаксические особенности специальных текстов. Анализ особого шрифта юридического и делового характера.
Использование языковых игр для активизации лингвокреативной деятельности. Анализ эстетического и эмоционального характера игровых новообразований. Выявление причин удлинения суффиксальных морфем. Оценка речемыслительных характеристик языковой личности.
Определение и анализ сущности сравнения - свойства речемыслительной деятельности, которое влияет на процесс познания в любом языке. Ознакомление с результатами сопоставления устойчивых сравнений по форме и содержанию во французском и русском языках.
Рассмотрение фразеологических аналогов как типов межъязыковых отношений. Тема исследования - фразеологические единицы фразеосемантического поля "семья" в английском и турецком языках. Обращение к форме фразеологизмов и их национально-культурный компонент.
Отличительные стилистические черты публицистического стиля, особенностью которого является широкий охват лексики литературного языка: от научных и технических терминов до слов обыденной разговорной речи. Спортивные статьи - жанр публицистического стиля.
Анализ места перевода Г.Л. Брайко в истории рецепции "Вертера" в России. Синоптическое рассмотрение и сравнение с первым переводом романа на русский язык. Сопоставление переводческих стратегий. Реконструкция горизонта ожидания читателя конца XVIII века.
Создание произведения Лонгфелло "Песнь о Гайавате" на основе сказаний индейского народа. Воспевание в поэтической форме неповторимой красоты материального и духовного мира коренных жителей Америки. Понятие "реалия" в лингвострановедении и переводоведении.
Вытокi Беларускай дзяржаўнасцi. Важнае значэнне Полацка ў гісторыі Усходняй Еўропы. Дзяржаўны лад у ХІV - першай паловы XIX ст. Манархічны лад Вялікага княства Літоўскага. Вышэйшыя органы ўлады. Сацыяльна-эканамічная структура грамадства на Беларусі.
Рассмотрение газеты "Бабочка" как источника для филологических исследований языковых процессов XIX века. Анализ новых слов и лексем, особенности семантизации. Причины употребления иноязычной лексики. Особенности применения просторечных и диалектных слов.
Построение научных парадигм на антропоцентрическом и функциональном подходах к изучаемому объекту в российской лингвистической науке. Исследование проблем языка газетной публицистики в лингвистическом аспекте. Эволюция функциональной стилистики.
Особливості функціонування висловлень у функції газетного заголовка. Аналіз визначення їхніх структурних різновидів. Основоположна характеристика специфіки мовних актів, утворених зазначеними висловленнями. Дослідження характеру авторських інтенцій.
Понятие функционального стиля в современной лингвистике, стилистические аспекты газетной статьи в отличие от художественного текста. Межуровневая категоризация стилистических средств в английском и узбекском газетном тексте, особенности заголовков.
Анализ возможности терминологической фиксации именования совокупности газетных публикаций на страницах ряда последовательных номеров одного периодического издания. Особенности их формирования для описания референтной ситуации и образующих большой текст.
- 4407. Галицький п’ємонт
Функціонування українського та російського етнонімів у їх історичній взаємодії, передумови і наслідки утворення етноніма "Україна". Вплив Росії на культурний, церковний і політичний стан Галичини. Протиставлення термінів "русин" — "русскій" в істориків.
Доповнення циклу публікацій про концепт Галичина. Долучення концептуального аналізу поняття галицькість до структурно-семантичної організації концептуального комплексу Галичина. Розгляд концептів пограниччя й галицького літературного пограниччя.
Результати процесів освоєння галліцизмів у сучасній українській термінології сільськогосподарської сфери на фонетичному, морфологічному, словотвірному та семантичному рівнях. Способи утворення спеціальних термінів із компонентами французького походження.
Функціонування запозичень з французької мови в українській термінології у військовій сфері. Риси освоєння французьких запозичень з військової сфери у термінологічній системі на фонетико-графічному, морфологічному, словотвірному та семантичному рівнях.