• Использование оборотов, фразеологизмов и различных образных выражений, взятых из античной культуры. Выражения, связанные с библейскими сюжетами в художественной литературе и публицистической речи англичан. Передача эмоций, чувств с помощью фразеологизмов.

    статья (17,8 K)
  • Исследование идиоматических выражений и паремий русского и английского языков, отображающие значение концепта "Родина". Анализ особенностей русскоязычной и англоязычной культуры, понятия патриотизма. Идиоматические выражения и пословицы английского языка.

    статья (19,6 K)
  • Феномен фразеологических биномов в английском языке и их передача на русский язык. Атрибутивные конструкции с внутренней предикацией в современном английском языке. Анализ основных структурно-семантических и комбинаторных особенностей словосочетаний.

    статья (21,1 K)
  • Лексико-семантические особенности фразеологических компаративов с меронимическим компонентом. Понятие меронимии. Средства выражения компаративности в современном немецком языке. Характеристика природы сравнительных конструкций с позиций языкознания.

    дипломная работа (128,1 K)
  • Анализ фразеологических неологизмов, появившихся в русском языке в начале XXI века. Рассмотрение фразеологических неологизмов с точки зрения их семантики, этимологии и функционирования в речи. Языковой механизм образования фразеологических неологизмов.

    статья (18,9 K)
  • Лексический предлог к (чему) как компонент трёх фразеологических единиц. Общая характеристика фразеологических предлогов с темпоральным значением в официально-деловых текстах, анализ групп: с временным значением, выражающие темпоральные отношения.

    реферат (25,7 K)
  • Представлена обучающая стратегия Е.Н. Биктимирова – обсуждение термина с соответствующей пословицей что способствует повышению уровня сформированности лексической стороны иноязычной речи студентов, способных использовать продуктивную лексику в речи.

    статья (18,1 K)
  • Выявление и группирование фразеологизмов со значением "внешность человека". Их характеристика на парадигматическом уровне: со стилистической и эмоционально-экспрессивной стороны, а также с учетом происхождения. Грамматическая структура заданной лексики.

    курсовая работа (42,8 K)
  • Характеристика фразеологических словарей и его задачи. Образцы словарных статей. Известные фразеологические словари. Категориальный синкретизм неизменяемых фразеологизмов. Характерная особенность оборотов. Цели грамматического словаря фразеологизмов.

    контрольная работа (36,1 K)
  • Краткий обзор пяти словарей фразеологизмов с названиями животных на материале английского, французского и русского языков; их макро-, так и микроструктура. Явления и предметы действительности, обозначаемые зоонимной фразеологией разных языковых культур.

    статья (17,9 K)
  • Определение и сущность фразеологического оборота, подходы к его исследованию. Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности, по составу и структуре, происхождению, с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств.

    контрольная работа (18,4 K)
  • Изучение типологии фразеологических словарей. Анализ примеров фразеологических оборотов, изучение словарей-источников. Описание примеров, содержащих лексику "EYE". Выявление недостатков и преимуществ словарных статей, касающихся фразеологических оборотов.

    курсовая работа (39,3 K)
  • Исследование основных особенностей употребления в речи пословиц, поговорок, крылатых слов и фразеологических выражений. Характеристика использования профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов в современном русском языке, способов образования терминов.

    контрольная работа (26,9 K)
  • Насыщение контекста как способ окказионального использования фразеологических единиц (ФЕ) в английских и русских текстах. Структурно-семантические изменения при контекстуальном насыщении ФЕ. Сочетание с другими окказиональными способами трансформации ФЕ.

    статья (20,2 K)
  • Выявление роли фразеологизмов в отражении универсалий и специфики языковой картины мира. Рассмотрение бурятских фразеологических единиц по параметрам избранных классификаций и выявление их роли в отображении лингвистических процессах в обществе.

    автореферат (124,0 K)
  • Роль функционально-когнитивного словаря при описании различных фразеологических уровней. Дополнение фразеологизмами номинативного инвентаря языка недостающими в нем оценочно-экспрессивными средствами. Описание различных аспектов обозначаемых явлений.

    статья (16,6 K)
  • Становление фразеологии как лингвистической дисциплины. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Национальная специфика фразеологических единиц и способы передачи на другой язык. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость.

    курсовая работа (67,9 K)
  • Специфика русской и китайской фразеологии с точки зрения отражения в них национально-культурной картины мира. Основные уровни языковой картиной мира. Национальные концепты как единицы описания. Словарное значение слова "дом" в русском и китайском языках.

    автореферат (26,1 K)
  • Фразеологическая единица: общая характеристика, основные признаки и функции. Примеры употребления фразеологических единиц в современных художественных произведениях и сопоставление их с соответствующими предложениями в тексте перевода на русский язык.

    курсовая работа (109,3 K)
  • Анализ фразеологизмов, способы их классификации и трансформации на примере произведений И.А. Бунина. Классификация фразеологических оборотов по их семантической слитности и экспрессивно-стилистических свойств. Варианты компонентов фразеологизма.

    курсовая работа (62,5 K)
  • Этимологическая сторона изучения фразеологизмов. Задачи и понятие фразеологии как лингвистической дисциплины. Методы исследования в языкознании. Сущность теории фразеологии Шарля Балли. Особенности перевода фразеологических единиц лишенных образности.

    контрольная работа (45,1 K)
  • Оценка фразеологического фонда с позиции формирования картины мира индивида, которая обнаруживает себя посредством языка. Определение и характеристики гендерного стереотипа. Анализ шаблонов мужско-женских отношений на материале англоязычной фразеологии.

    статья (22,1 K)
  • Фразеология как уникальный лингвистический феномен, отличающийся яркой выразительностью и эмоциональностью. Общие понятия фразеологии, ее объем и границы. Разделение фразеологизмов по степени семантической слитности компонентов, фразеологический оборот.

    реферат (48,6 K)
  • Предмет и задачи фразеологии. Теория Ш. Балли. Эквивалентность фразеологизма слову. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов. Выдвижение воспроизводимости в качестве основного признака и его перевод.

    реферат (34,9 K)
  • Анализ основных вопросов, связанных с фразеологией радиообмена на английском языке по шкале ИКАО и поддержанием рабочего уровня, исходя из стандартов и рекомендуемой практики ИКАО. Проблемы недопонимания при ведении авиационной радиотелефонной связи.

    дипломная работа (1,2 M)
  • Общие понятия о фразеологии и история ее возникновения как лингвистической науки в языкознании. Исследование категориальных признаков фразеологизмов, их знаковой функции и значения. Соотношение фразеологизма со словом и словосочетанием в русском языке.

    курсовая работа (40,8 K)
  • В статье анализируется дискурс телевизионного спортивного репортажа как разновидность спонтанной публичной речи. Акцентируется внимание на семантических особенностях фразеологических единиц в речи комментатора телеканала "Первый Ярославский" С. Курицына.

    статья (41,3 K)
  • Характеристика фразеологизмов с точки зрения их стилистических и эмоциональных свойств и сферы их первоначального употребления. Ошибочное, неудачное использование фразеологизмов. Фразеологические обороты общеславянского и восточнославянского характера.

    реферат (21,3 K)
  • Подання концепції українських та російських мовознавців стосовно процесу фразеологізації стійких народних порівнянь, які на сьогодні є актуальними в мовознавстві. Аналіз вузького та широкого трактування процесу фразеологізації стійких народних порівнянь.

    статья (25,2 K)
  • Розвинена система засобів передачі просторових понять. Фразеологічні засоби втілення ідеї простору. Логіко-гаратичні просторові відношення. Лексичне значення прислівників. Фразеологічні засоби української мови для передачі напрямків дії або руху.

    статья (169,6 K)