Анализ обозначений звуков человека в речи носителя сибирского старожильческого говора В.П. Вершининой. Отмечается, что многие звукоподражательные единицы, а также отдельные обороты, употребляемые диалектоносителем, отсутствуют в литературном языке.
Рассмотрение русских диалектных единиц, характеризующих скорость деятельности и передвижения. Изучение лексики говоров Русского Севера. Мотивационный анализ слов, позволяющий выявить модели номинации скорости через обозначения способов перемещения.
Описана процедура выбора имени денотативного класса. Использование данного алгоритма позволило установить имена исследуемых денотативных классов русского и английского языков. Анализ отобранных денотативно связанных единиц русского и английского языков.
Попытка обосновать металингвистический концепт "функциональный объект", с помощью которого создается возможность экспликации факторов образования и функционирования английских составных именных терминов. Анализ их лексемного и семантического наполнения.
Концептуальный подход отечественного филолога, литературного критика, педагога Шевырева к проблеме укрепления национального самосознания, основывающийся на духовно-ментальном потенциале русского языка как ключевом факторе культурной идентификации народа.
Рассмотрение понятия "идиома" и "идиоматика", их роли в обучении иностранному языку. Оценка идиомы как отражения особенностей культуры, национального характера и как неотъемлемой части языка. Способы реализации эффективного общения на английском языке.
- 17467. Обоснованность применения в переводе немецких текстов газетно-журнального стиля приема генерализации
Переводческие трансформации как составляющая перевода. Отсутствие грамматического вида глагола и чрезвычайная интенсивность словосложения в немецком языке. Замена регулярных соответствий контекстуальными. Сохранении плана содержания на языке источника.
Определение особенностей обособления согласованных, а также несогласованных определений, выраженных косвенными падежами существительных с предлогом. Ознакомление с правилами обособления одиночных и распространённых приложений, относящихся к личному.
Исследование нарушений синтаксических норм, регламентирующих употребление обособленных определений и обстоятельств в современном русском языке. Анализ девиаций, выявленных в текстах массовой коммуникации. Ошибки в употреблении обособленных определений.
Обзор формирования и развития дискурсивной комплексологии - интегрального научного направления, объединившего лингвистов, когнитологов и программистов, занимающихся проблемами сложности дискурса. Пять этапов развития дискурсивной комплексологии.
Символ як суб’єктивований образ об’єктивної дійсності, який виступає чинником концентрації багатьох ідей та асоціацій. Порівняльна характеристика конотації фольклорного образу "морського ока" в українській та польській літературі зламу ХІХ-ХХ століть.
Сопоставительное исследование национально–культурной специфики аксиологического аспекта русских и американских рекламных текстов. Анализ ассоциативных полей отрицательных реакций, свидетельствующих о определенных трудностях в русской и американской семье.
Аналіз семантичної організації тексту французької казки. Вивчення концептуальної структури змісту образу "Чарівного" у таксономічному та аксіологічному аспектах. Його відтворення за допомогою сукупності мовних засобів у світлі когнітивної поетики.
Ознакомление со специфическими особенностями материалов инаугурационных речей российских президентов. Рассмотрение и характеристика результатов решения теоретической задачи репрезентации образа автора и воплощения в тексте его политических интенций.
Прецедентні феномени та запозичення, що репрезентують образ Англії у повісті В.В. Маєвського "На Британських островах". Комплексний аналіз лінгвістичних категорій, що відображають два аспекти зазначеної вербалізації - прецедентні феномени та запозичення.
Исследование языковой номинации как одного из средств экспликации образа богатых людей в современном немецком языке. Отражение специфики и особенностей Германии через различные номинации образа богатого человека в сферах политики, экономики и науки.
Анализируется образ Гамлета как поэта, который получает развитие в новом переводе трагедии "Гамлет" (2010), осуществленном карельским переводчиком Валерием Ананьиным. Новизна перевода, сопровождается ценными комментариями и примечаниями переводчика.
Фразеологічні одиниці, які вербалізують ту частину когнітивної формули, яка відбиває початкову стадію процеса реалізації фізіологічної потреби людини по угамуванню голоду. Загальна вибірка густаторних ідіом, які реалізують дані когнітивні моделі.
Дослідження лексики англійської й української культур стосовно фізіологічних потреб по угамуванню голоду, вербалізація процесів кулінарної обробки продуктів харчування. Порівняльний аналіз фразеологічних одиниць, що стосуються готування та споживання їжі.
Роль средств массовой информации в формировании представлений о гендерных ролях у детей. Семиотические характеристики кинотекста мультфильмов в рамках лингвистики. Анализ трансформации речевого поведения главной героини анимационных фильмов В. Диснея.
Рассмотрение пословиц в английском языке, касающихся женской мудрости и положительного отношения к женщинам. Анализ содержания пословиц о бабах и девках в русском и немецком языках. Рассмотрение фразеологизмов и пословиц на тему женской болтливости.
- 17482. Образ женщины в русской, французской, испанской и малагасийской лингвокультурах на материале паремий
Универсальные и культурно-специфические черты представления о женщине в корпусах паремий русского, французского малагасийского и испанского языков. Особенности паремиологических и лексических единиц, используемых в данном фрагменте языковой картины.
Основні якості, що формують образ жінки на матеріалі рекламних текстів і заголовків у сучасних англомовних жіночих глянцевих журналах. Аналіз пріоритетних жіночих якостей, до яких звертаються автори рекламних текстів, і особливо їх вербалізації.
Определение типов представления инонациональной речевой среды в русской литературе, их речевого своеобразия. Выделение лексических единиц, служащих созданию образа. Особенности выстраивания образа инонациональной речевой среды в исторической прозе.
Розгляд термінопоняття ендемічні номінативні одиниці, що передбачає номінативні одиниці, присутні в одній виборці фразеологізмів на позначення їжі і відсутні в іншій мові. Ознайомлення з лінгвокультурологічним описом розглядуваних фразеологізмів.
Фразеологічна презентація образу їжі в англійській і українській мовах. Введення нового термінопоняття ендемічних номінативних одиниць, що передбачає номінативні одиниці, присутні в одній виборці фразеологізмів на позначення їжі і відсутні в іншій мові.
Сходство значений многозначных слов русского и итальянского языков. Образное значение слова как лексический прототип (стереотип обыденного, усредненного, массового сознания, предшествующего всем актуализациям значений в речи) ядра многозначного слова.
Концептуализация явлений действительности. Развитие когнитивного направления в лингвистике. Национальная специфика русских и башкирских темпоральных концептов. Механизм когнитивной метонимии, образной концептуализации. Линия трансформации образа солнца.
В статье рассмотрена лексика различных популярных спортивных журналов России и Германии. За основу были взяты статьи таких журналов, как: "Kicker", "Spiegel" и "Футбол". В работе были выявлены когнитивные метафоры и проведён их сравнительный анализ.
Предметно-тематическая репрезентация космического пространства в поэтических текстах К. Бальмонта, В. Брюсова, М. Волошина, Н. Гумилева. Концептуально-тематическая характеристика номинаций космоса в поэзии. Специфика сочетаемости космических наименований.