Язык как семиологический механизм и его движение между двумя полюсами. Лингвистический знак и его структура. Звуковой знак для передачи различных значимостей. Омонимический и синонимический ряд, его характер и значение. Семантическая значимость.
Сохранение авторского замысла как один из ключевых аспектов перевода. Обширный лексический запас, знание фразеологизмов, умение прочувствовать суть исходного текста - основные требования к переводчику. Особенности перевода эмоционально-оценочной лексики.
Анализ текстов времен Смуты: "Извет старца Варлаама" и крестоцеловальные грамоты Василия Шуйского. Их сопоставление с деловыми документами XVII в. и другими частями "Иного сказания". Подсчет примеров и анализа порядка слов в атрибутивных словосочетаниях.
Рассмотрение сложностей, возникающих у пишущих при выборе правильного написания с твердым или мягким знаком. Обоснование сомнений необходимости твердого знака, не несущего в современном русском языке смысловой нагрузки и усложняющего правописание.
Попытка восполнить утраченные смыслы и расширить значение понятия "Открытие Америки" путем смены перспектив — с европейской на (латино)американскую. "Открытие Америки": от лингвистического к культурфилософскому ракурсу; перенесение смысловой нагрузки.
Исследование языка локальных групп ингерманландских финнов. Изучение изоглоссов, характерных для финского диалекта бывшего лютеранского прихода Лииссиля. Специфика изоглосс ареального характера, объединяющих говоры савакских и эурямёйсских приходов.
Обзор финских диалектов. Анализируются некоторые изоглоссы, характерные для финского диалекта бывшего лютеранского прихода Лииссиля. К таким изоглоссам в первую очередь относятся императив 2Sg -kai и наличие особого типа глаголов с основой на -oi.
Роль лингвокультурологического аспекта в онтогенезе речи. Основы онтосоциолингвистики как направления гуманитарных исследований. Влияние инпута как совокупности речевой продукции взрослых, обращенной к ребенку, на становление коммуникативной компетенции.
Сущность понятия "интенсивность". Характеристика семантической классификации языков Ш. Балли. Знакомство со средствами достижения экспрессивности в русском языке: оценочные суффиксы, частицы, свободный порядок слов. Анализ лингвокультурных сообществ.
Установление основных лингвистических причин, существующих в русском и итальянском языках, которые являются базовыми для возникновения или отсутствия интерференции в образовании форм множественного числа. Характер формирования форм имен существительных.
Исследование синтаксической интерференции в русской речи обучающихся. Определение уровня владения, разработка упражнений по обучению номинацентрическим предложениям на материале пословиц и поговорок русского языка. Результаты экспериментальной проверки.
Изучение разных вариантов отбора и организации языковых средств в текстовой деятельности автора в целях эффективного диалога с адресатом. Анализ лексикографических изданий, разработка в коммуникативной стилистике методики изучения идиостиля авторов.
Рассмотрение бурятских фамилий, образованных от бурятских имен, модифицированных при помощи русских суффиксов с уменьшительным и уничижительным значением. Анализ антропонимов с уменьшительными уничижительными суффиксами, выполняющими социальную функцию.
Основные положения квантово-когнитивного подхода к анализу концептов как когнитивных сущностей. Определение попытки выявления интерференционной картины понятия на основе формализма квантовой механики. Анализ исследования культурного пространства.
Основные черты теории речевых жанров. Необходимость рассмотрения текста в аспекте его жанровой принадлежности и межжанрового взаимодействия. Анализ существования электронного гипертекста в совокупности электронных жанров, особенности их классификации.
Обучение английскому языку коренного населения заморских территорий изначально было мотивировано не образовательно-просветительскими устремлениями британских колонизаторов, а их интересами, и миссионерскими целями христианизации аборигенного населения.
Изучение архаической лексики письменных памятников ранней удмуртской письменности. Анализ исчезнувшего в удмуртском языке слова нингорон "женщина", которое было зафиксировано в рукописном словаре первого исследователя Сибири Д.Г. Мессершмидта в XVIII в.
Проблема образования понятий в юридической науке, их познавательная и коммуникативная функции. Обобщение сложившегося в юриспруденции опыта образования понятий и обоснование способов образования понятий о правовой и юридически-технической реальности.
Характеристика вопросов, связанных с этимологией лексических единиц в предполагаемо родственных языках, предположение о едином происхождении их носителей. Рассмотрение содержания статьи из словарей сравниваемых языков, а также их грамматические факты.
Изучение грамматической категории рода в лингвокультурологическом и лингвопрагматическом аспектах. Этикетные репрезентации, возвеличивающие женщин. Семантические, прагматические признаки рода имен существительных. Гендерная асимметрия речевого обращения.
Анализ способов перевода на русский язык частых у великого немецкого музыковеда К. Дальхауса (1928—1989) сложноподчиненных предложений, начинающихся с придаточного со словом dass. Исследование грамматической конструкции и конструктивной перегруженности.
Анализ семантики глаголов характеризованной речи в сопоставительном аспекте русского и английского языков. Описание действия и способа действия, характеризованных эмоциями. Отличительные свойства русского языка использованием группы возвратных глаголов.
- 17393. Об одной интеркультурной параллели в понимании природы языка: Гумбольдт, Эмерсон, Бхартрихари
Оценка выдвинутой Гумбольдтом концепции языка как порождения естественной потребности человека и учения Эмерсона о языке и поэзии как проявлении Сверхдуши. Анализ античного понимания природы поэзии как деятельности, побуждаемой сверхъестественной силой.
Семантическая и оценочная динамика слова "прелесть" в русском литературном языке XVIII-XXI вв. и в церковном социолекте. Исторически обусловленный разрыв традиции религиозной прозы, который вывел отрицательное значение слова "прелесть" на периферию.
Исследование проблемы взаимосвязи фреймовой структуры высказывания и полисемии вершинного слова в глагольной группе. Рассмотрение процесса развития многозначности в английском языке как результата нарушения параметров семантических слотов значения.
Рассмотрен процесс семантических трансформаций, который представляется как следствие внутренней реорганизации структуры значения, а именно перемещения основных и периферийных сем. Анализ семантической структуры с помощью когнитивно-семантического метода.
Особенности нечеткого подхода к формированию лексикологического словаря промежуточного языка при билингвальном обучении. Оценка степени усвоения термина с помощью блока оценочных критериев, по которым производятся его ранжирование по учащимся и агрегация.
Исследование этноспецифичности языкового выражения лейтмотива, свойственного русскому национальному мировосприятию. Интерпретация этноспецифичных языковых феноменов в практике преподавания русского языка, определение их грамматической категории.
Общая характеристика варианта отграничения словообразовательных вариантов от группы однокорневых слов и параллельных по структуре, но разных по семантике слов. Знакомство с опытом синхронного и диахронного изучения словообразовательного варьирования.
Особенности организации времени и пространства в рассказе М. Боуэн "Несчастный случай". Исследование идиостилистических особенностей создания пространственных и временных координат в тексте чрезвычайно сжатой структуры. Выбор писателем языковых приемов.