Підходи до тлумачення і класифікації синонімів, їх комунікативно-мовленнєві аспекти. Контактне, дистантне і рамочне розташування синонімів, здвоєні синонімічні структури та їх потрійне вживання як способи стилістичного включення в мовлення синонімів.
Аналіз специфіки мови соціальних мереж. Її особливості: масовість, опосередкованість, збільшення кількості вимушених контактів, протиріччя між формою, засобами спілкування та змістом. Зміни на морфологічному, лексичному та синтаксичному рівнях мови.
Аналіз специфіки мови соціальних мереж. Особливості цих комунікацій. Вивчення характеристик англійської мови в соціальних мережах. Дослідження спрощення правил написання речень, зневажання пунктуації в соцмережах на уроках викладання іноземної мови.
Особливості реалізації конфліктного мовлення дітей різних вікових категорій у сім'ї. Аналіз лінгвістичних та кількісних показників комунікативних тактик відмови. Виявлення спільних та відмінних лінгвістичних показників реалізації комунікативних тактик.
Публічний та непублічний вимір політичних комунікацій Президента України на прямих прикладах, на косвених фактах. Огляд політичних комунікацій Президента України у надскладних умовах війського часу у контексті реалізації та ефективності політичної волі.
- 11346. Комунікація як відображення стратегій медіації у художній літературі (на матеріалі англійської мови)
Різноманітність підходів до розуміння поняття "медіація" в лінгвістиці. Класичний підхід у трактуванні медіатора як комуніканта. Застосування комунікативних тактик у межах медіативних стратегій на прикладі уривків із художнього конфліктного дискурсу.
Особливості реалізації конативної, оцінної та експресивної функцій електронних текстів у інформаційно-довідковому сервісі Yahoo! Answers. Вплив вищезазначених функцій електронних текстів на особливості отримання і передачі пізнавальної інформації.
Возможности снижения степени стилистической гетерогенности текста за счет конвенционализации непрямых номинативных комплексов. Введение новых фокусных элементов (лексико-морфологических и демонстрирующих новые текстовые возможности конструирования).
Концептуализация времени в современной англоязычной культуре. Определение креативности в современной науке. Семантические различия структуры образного сравнения и метафоры. Исследование креативной темпоральной метафорики в современной англоязычной прозе.
Развитие Интернет лингвистики как нового направления языковых исследований. Разновидности интернет-общения, их характеристика. Конвергентные процессы в языке сети Интернет. Эмотиконы и смайлики как универсальный способ выражения модальности высказывания.
- 11351. Конверсационный анализ политического интервью: проблема последовательности реплик собеседников
Предопределение организации последовательности речевых ходов участников политического интервью институциональным характером беседы. Конверсационный анализ проблемы значения, смысла и контекста в рамках диалогического взаимодействия собеседников.
Дослідження структури та формальних властивостей вербального обміну між мовцями. Конверсаційний аналіз організації дискурсу драматичних творів. Вивчення ілокутивних функцій мовленнєвих актів. Забезпечення розуміння, прийнятності й ефективності діалогу.
Розгляд та аналіз основних конверсаційних стратегій конфліктного дискурсу з погляду динаміки розгортання його схематичної моделі. Особливості використання мовленнєвих тактик співрозмовників. Дослідження завершального етапу конфліктної взаємодії.
Обґрунтування поняття "конверсія", як безафіксального, дериваційного способу словотвору. Аналіз поняття "словоскладання" та фонетичний складник композитів релігійної лексики, структурна класифікація з урахуванням структури композитів складених слів.
Лингвистические подходы к интерпретации конверсии в словообразовании. Место конверсии в системе способов деривации. Конверсия в русском и французском языках. Транспозиционные и нетранспозиционные, модификационные и мутационные словообразовательные типы.
- 11356. Конверсия в немецком языке
Теоретические основы явления конверсии, ее определение и особенности реализации. Изучение процессов смешения диалектов в немецком языке. Исследование способов и форм словообразования. Лингвистические причины явлений переходности в области частей речи.
Способы и модели словообразования в современном английском языке. Понятие конверсии, ее использование как продуктивного способа словообразования. Ключевые особенности конверсивов английского языка. Способы развития полисемии конверсионных производных.
- 11358. Конверсія іменників на позначення частин тіла людини в метафоричні дієслова в англійській мові
Специфіка позначення частин тіла людини в англійській мові. Вивчення внутрішніх механізмів утворення та конверсії метафоричного дієслова від іменника без зміни його форми. Аналіз взаємодії двох семантичних процесів - метафоризації та метонімізації.
Здійснення лінгво-історіографічного дослідження проблеми конверсії як лінгвістичного явища, а також висвітлення різних поглядів на окреслену проблему в мовознавстві. Аналіз позиції граматистів щодо розв'язання цієї проблеми і її значення для мовознавства.
Конверсія як продуктивний способ словотворення в системі сучасного англомовного простору. Способи інтерпретації терміна «конверсія» в морфології лінгвістики, її місце в системі способів словотвору. Функціонування цього явища на прикладі рекламних текстів.
Аналіз конекторів як засобу експлікації логіко-семантичних відносин в англо-українських перекладах текстів офіційно-ділової документації ООН в Україні для комунікативної ефективності документації відповідно до чинної нормативної бази української мови.
Застосування корпусного підходу в сучасній лінгвістиці. Конкорданс як спосіб опрацювання масиву корпусів текстів україномовного політичного дискурсу 2014-2020 років. Специфіка експліцитної вербалізації концепту "мова" та значення ключового слова.
Використання конкордансу для опрацювання масиву корпусів текстів англомовного художнього дискурсу ХІХ-ХХ століття. Специфіка експліцитної вербалізації концептосфери "простір" у творах Д.Х. Лоуренса та Дж. Голсуорсі. Механізм словника-конкордансу.
Изучение семантического наполнения часто употребляемой в публицистических текстах на английском языке лексемы "candour" с целью выяснения конкретизации выражения понятия "искренность". Проведение исследования перечня словарных значений этой лексемы.
Встановлення специфіки використання конкретизації як перекладацького прийому на матеріалі перекладів на кримськотатарську мову. Вивчення парадигми лінгвістичних чинників, що актуалізують її використання. Аналіз інтересу до мови корінного народу України.
Исследование духовной культуры, фольклора и языковых традиций малых северных народов России. Истолкование времени возникновения, количественного состава и качества фонем пермского языка. Изучение употребления элативов и суффиксов удмуртского эгрессива.
Развитие семантического и прагматического направлений в языкознании. Использование контекстуально-ситуативного метода. Проведение сопоставительного анализа средств выражения отношения противопоставления – коннекторов во французском и русском языках.
Теоретические аспекты исследования гендерной специфики коннотативного пространства языка. Гендер в лингвокультурологической парадигме. Коннотативная семантика и гендерные модели в текстах русской культуры. Коннотация: история понятия и знаковая сущность.
Специфика коннотативной семантики речевой фразеологической единицы целовать подмётки; ее генетическая база. Состав коннотативного макрокомпонента фразеологической семантики. Эмотивный компонент в контекстуальной реализации коннотативных свойств единицы.
Анализ возможностей слов, репрезентирующих концепт "русскость", выражать позитивно-оценочные или негативно-оценочные смыслы. Описание языковых механизмов возникновения коннотативно-оценочного фона при употреблении семантических производных слов.