Сущность понятия "институциональный политический дискурс". Разработка и применение автоматического способа отбора текстовых фрагментов речи и их обработки. Анализ текста и выделение ключевых идеологем и аксиологем российского политического дискурса.
Изучение туристического нарратива выступающего культурным катализатором эскапизма, актуализирующего желание человека найти выход из ситуации повседневности. Создание мифологического видения мира посредством различных идеологем эскапизма в рекламе.
Определение особенностей отношения к языку в текстах партийных документов 1917-1932 годов. Изучение использования языка в качестве средства воздействия на сознание общества. Выявление общих принципов подхода к языку в метапоэтических текстах авангардизма.
Сущность идеологии, ее организационно-стратегическая структура и основная функция. Исследование репрезентации идеологических убеждений с помощью коннотативов в президентском дискурсе на примере выступления американского президента Барака Х. Обамы.
Особенности функционирования идеологических крылатых фраз, заимствованных из английского языка, в современной французской прессе. Анализ семантических и структурных особенностей заимствованных крылатых фраз, рассмотрение их основных функций в тексте.
- 11406. Идеология и идеологемы
Описание проблемы определения тоталитарного языка, термин "идеологема" в иностранном научном дискурсе. Дифференциация идеологем от других терминов, критерии выделения идеологем и их основные функции. Характеристика лексической структуры идеологемы.
Рассмотрение истоков и соответствий ключевых понятий постструктурализма в феноменологии и онтологии. Исследование вопроса о связи символа, текста, идеологии и сознания. Анализ примеров герменевтического исследования в смысле онтологии понимания.
- 11408. Идеология и теория перевода
Основные языки, тематика и виды переводимых документов, требования по срокам и качеству. Специфика устного и письменного переводов. Составные части вербальной коммуникации. Лингвистический и ситуативный контекст. Лексико-грамматические трансформации.
Разнородность употребления понятия и слова "диффузность" в лингвистической научной среде. Особенности проявления идеи диффузности в лингвистическом научном дискурсе, размытость семантического контура, широкозначность, эклектичность данного феномена.
Проведение исследования существительных, обозначающих количество в первичном значении. Рассмотрение возможности их сочетаемости с существительными, обозначающими эмоции, как способ передачи в языке идеи неопределенного количества в сфере эмоций.
Особенности глагольного способа воплощения фундаментальной идеи русской языковой картины мира – идеи света. Установление грамматических механизмов глагольной концептуализации идеи света, описание лингвокультурной специфики глаголов-светообозначений.
Пути становления концептуальных представлений о свете в менталитете русского человека. Лингвокультурный контекст русских глаголов-светообозначений. Лексико-семантические, грамматические и семантико-синтаксические особенности глаголов в русском языке.
История формирования идеи создания общетюркского литературного языка и ее развитие на современном этапе. Язык как основа идентичности нации. Отражение роли языка в национальном единении в творчестве крымского идеолога тюркизма Исмаила Гаспринского.
Возможность использования Идиоглоссария Достоевского в качестве вспомогательного ресурса, позволяющего при передаче на другой язык значений идиоглосс опираться на те их оттенки, которые реализуются в текстах писателя. Несоответствие этих переводов.
Характеристика изучения процесса формирования концептосферы немецкого лингвоэтнокультурного сообщества. Проведение исследования полисемии идиом с ключевым словом "Bahnhof". Анализ вербализации связи между концептами ментальной сферы и мира артефактов.
Фразеология как самостоятельная дисциплина. Понятие фразеологической единицы и ее классификация с точки зрения семантической слитности. Фразеологические сочетания и выражения. Понятие "идиома" и идиоматическое выражение. Современная классификация идиом.
Особенности перевода фразеологизмов на русский язык. Изучение идиом в английской речи. Фразеология как сокровищница языка. Идиоматические выражения в разговорной речи. Устойчивые словосочетания в английском языке. Пример диалога студента и преподавателя.
Лингвистическое определение понятия "идиома". Анализ идиоматических выражений, взятых из французско-русского лингвострановедческого словаря по фразеологии Хайитова Б.Т. которые имеют непосредственное отношение к культуре Франции, ее традициям и обычаям.
Изучение этимологические связи имен собственных и особенности использования Н.С. Дашевской их контекстуального конвоя для характеристики персонажей произведения. Специфика функций антропонимов, их для понимания повести "Вилли" концептом "взросление".
Анализ проблем, возникающих при пересечении лингвистики текста и когнитивной лингвистики. Рассмотрение вопрос, связанных со своеобразием способов текстообразования разных писателей. Особенности проявления замысла в процессе построения текста для детей.
Анализ идиостиля Бориса Гребенщикова, одного из родоначальников русской рок-поэзии, с точки зрения глубины текста (которая обуславливает сложность восприятия текста и вариативность его содержания). Состав, конфигурация, актуальность, функция парадигм.
Рассмотрение вопросов научных интерпретаций термина "идиостиль". Особенности идиостиля американского писателя Ф.С. Фицджеральда. Анализ связи идиостиля Ф.С. Фицджеральда с художественными особенностями произведений эпохи "потерянного поколения".
Описание идиостиля с категориально-текстовых позиций. Сравнение экспликации категорий темы, композиции, тональности в проповедях Патриарха Кирилла с выявленным ранее инвариантом. Изучение индивидуальных стилевых особенностей в творчестве проповедника.
Изучение языковой иерархии как одна из центральных проблем современного языкознания, которая в последние годы явилась предметом широкого обсуждения. Методы и принципы, использующиеся структурным языкознанием в целях обнаружения иерархических отношений.
Исследование понятий фрактала и самоподобия применительно к лингвистике. Описания основных фрактальных свойств текста - иерархичности и подобия. Характеристика роли отношений иерархичности и подобия в процессе формирования смысла поэтического текста.
- 11426. Иерархия английских элементарных синтаксических единиц по степени коммуникативной самодостаточности
Изучение коммуникативного аспекта элементарных синтаксических единиц в английском языке. Элементарные синтаксические единицы, которые принимают непосредственное участие в реализации коммуникативной функции. Неноминативные репрезентанты в английском языке.
Анализ особенностей лексико-грамматических, стилистических, фонетических факторов, участвующих в построении многокомпонентного именного словосочетания в современном французском языке. Характеристика порядка слов в многокомпонентном именном словосочетании.
Взаимозависимость компонентов в семантической структуре слова. Изменения, происходящие в процессе исторического развития языка. Влияние экстралингвистических причин на семантику языка. Роль индивидуальных и личностных факторов в семантических заменах.
Выявление иерархических отношений между коммуникативными единицами, наполняющими русскоязычный текст. Иерархия как последовательное вхождение одних синтаксических единиц в другие, более сложные. Коммуникативность как принципиальная возможность совершить.
Отличие "иероглифа" чинарей от иероглифа как элемента письменности. Рассмотрение высказываний обэриутов об иероглифе на фоне высказываний П. Клоделя и Э. Паунда. Рассуждения Л. Липавского о ценности "регрессивного движения" как интеллектуального процесса.
