Раскрытие понятия термина "зооним", который является ключевым компонентом в составе определённого числа лексических единиц научно-технического характера. Перечисление сфер производства, где подобные зоонимические термины находят своё употребление.
Рассморение категории оценки в английских газетных статьях. Учет адресной направленности текста, выбор лексических средств при написании статьи. Практический анализ газетных статей, посвященный проблеме категорий оценочности и адресованности текста.
Противоставление связей, которые возникают в английском предложении, связям, отражающим валентностные свойства глагола. Анализ отношений между валентностной структурой глагола и синтаксической моделью предложения. Рассмотрение категории объектности.
Рассмотрение категории проспекции и ретроспекции как ведущих фундаментально значимых текстообразующих категорий научного текста. Анализ частных типовых функций категорий. Экстралингвистическая основа и междисциплинарный подход к изучению категорий.
- 10265. Категории рода и падежа
Язык и грамматика, парадигматика и дистрибуция. Основные грамматические категории рода в естественных языках. Мера различия между родами. Категория и определение падежа. Аналог падежа по Колмогорову в плане выражения. Адекватные пары и двузначные падежи.
Явление интертекстуальности как одна из самых популярных и перспективных тем в лингвистике текста, привлекающих пристальное внимание исследователей в последнее время. Анализ взаимодействия прецедентных элементов текста: цитаты, времени и пространства.
Розгляд інтернет-афоризмів як складової частини сучасної конвергентної культури, яка передбачає високу активність реципієнтів інформації. Взаємозв’язок категорії категоричності (засобу підвищення авторитетності висловлювання) з поняттям достовірності.
- 10268. Категория "единое" и мистический опыт: герменевтическая стратегия интерпретации мистического текста
Компаративистский анализ генологических и мистических текстов. Поиск стратегии для полного понимания значения категории "единое" при работе с мистическим текстом. Санкционирование применения биографического подхода при работе с мистическим текстом.
Главная особенность современного развития эколингвистики, нуждающейся в расширении терминологического аппарата. Характеристика основных моделей исследования лингвоэкологичности. Исследование систематизации имеющихся знаний в области эколингвистики.
Пример схожих и различных характеристик в коммуникативных стилях трех лингвокультур (русской, британской и немецкой) в ситуациях, содержащих в себе недосказанность, умалчивание и намеренную недоговоренность. Расхождение культур и пути его преодоления.
Проблема импликативной коммуникации в рамках прагмалингвистики и межкультурной коммуникации. Анализ взаимосвязи категорий "имплицитность" и "недосказанность (understatement)", с акцентом на некоторых способах выражения рассматриваемых категорий в речи.
Исследование значения категории "смысл" в социогуманитарных науках и психотерапевтических практиках. Отношение к смыслу в феноменологии на примерах работ Э. Гуссерля, в постструктурализме Ж. Деррида и Ж. Делеза, в культурологии, отечественной философии.
Структура категории социальные медиа в русском языковом сознании. Анализ семантики языковых единиц, номинирующих категорию социальные медиа, их когнитивная интерпретация и выявление взаимосвязей в употреблении данных единиц. Семантическая связь номинаций.
Познание как предмет философии, классификация методов исследования и уровни методологии. Категория "упражнения" как метод познания и обучения иноязычной речи, основные типы упражнений для формирования грамматических речевых навыков продуктивной речи.
Рассмотрение категории "художественный/художественный женский образ" как сложных понятий, которые применяются как в лингвистике, так и в литературоведении. Анализ словарных дефиниций рассматриваемого понятия. Авторские особенности рассматриваемых понятий.
Сравнительно-сопоставительный анализ русских слов pluralia tantum и их аналогов в английском, французском и чешском языках. Релевантные для каждой из национальных картин мира элементы значения категории числа. Особенности ментальности носителей языков.
Особенности выражения категории авторизации в текстах типов некодифицированной русской речи - разговорном рассказе-воспоминании и детском игровом квазидиалоге. Описание особенностей каждого из названных жанров в аспекте выражения категории авторизации.
Рассмотрение взаимосвязи категорий адресатности и аксиологичности в украинских мемуаристических текстах начала ХХ в. Формирование оценок внеречевой действительности в личных, литературных дневниках и воспоминаниях. Стиль ведения дневниковых записей.
Понятие аспектуальности в языкознании. Классификация видов глаголов в китайском языке. Категории совершенного и несовершенного вида, подвиды глаголов. Сходство и различия категории аспектуальности в разносистемных языках. Перевод на китайский язык.
- 10280. Категория вежливости в документах организационно-правовой и распорядительной систем документации
Обозначение семантических и синтаксических средств выражения положительного и отрицательного типов вежливости. Определение особенностей употребления форм вежливости в официально-деловом стиле. Характеристика организационно-правовой системы документации.
Изучение сходств и различий лингвокультур Востока и Запада, проявляющихся в нормах вежливости и особенностях речевого этикета, в условиях расширения межкультурной коммуникации. Грамматические, лексические и орфографические средства выражения вежливости.
Определение понятия коммуникативной категории "вежливость", методов ее исследования и особенности ее развития в языковом сознании. Рассмотрение релевантных стратегий вежливости, используемых младшими школьниками в стандартных коммуникативных ситуациях.
Признаки и маркеры вежливости при социальном взаимодействии. Выбор речевой стратегии в области частных и деловых интересов. Анализ различий в выражении интенций у разных культур. Минимизация прямого воздействия на адресата английскими коммуникантами.
Функционально семантическая категория вежливости в лингвистике. Сущность употребления вежливой формы "Будьте любезны" во французском языке. Проблема теории межкультурной коммуникации в лингвистике. Лексико-грамматические особенности французского языка.
Вежливость как проявление скромности, уважения и почитания в речи и поступках, выражение степени почтения. Знакомство с особенностями английской и русской вежливости. Рассмотрение типов речевых действий. Анализ элементов фатической коммуникации.
Понятие и структура социокультурной компетенции; особенности ее формирования в обучении английскому языку. Вербальные средства выражения вежливости. Особенности интонации английского и русского языка. Анализ учебно-методического комплекса Spotlight 11.
Вид как основная морфологическая категория глагола: общая характеристика. Глаголы совершенного и несовершенного вида. Парадигматические и синтагматические их отличия. Категориальные и частные видовые значения глаголов. Конкуренция видов глаголов.
Анализ основных закономерностей формирования перцептивной семантики, факторов ее системности, специфики реализации и связи с другими языковыми явлениями. Реконструкция арсенала разноуровневых средств выражения категории восприятия в языке и тексте.
Анализ текста британской сказки с позиций его темпоральной организации. Классификация средств, организующих временной континуум текста британской народной сказки. Рассмотрение основных стилистических маркеров времени в британской народной сказке.
Содержание категории времени глагола в русском языке. Переносное употребление временных глагольных форм. Грамматические особенности категории глагольного времени. Формы прошедшего времени глагола в современном русском языке (родовые глагольные формы).