Основні аспекти лінгво-філософських трактувань категорії часу та статусу теперішнього часу в темпоральній системі англійського дієслова. Поняття темпоральності. Особливості у функціонуванні структур вираження теперішності у художньому дискурсі.
Дієслівні форми на позначення часової орієнтації. Часова послідовність подій, які відбуваються в об’єктивній дійсності або мисляться такими, що можуть відбутися. Розробка питань, що пов’язані з проблемою функціонування категорії часу у слов’янських мовах.
Розгляд особливостей середньовічної мовної картини світу, які відбилися на становленні морфологічної системи дієслівних часів. Формування категорії дієслівного часу від праіндоєвропейської до давньоукраїнської мови. Дієслівні категорії давніх мов.
Значение катойконимов в формировании языковых средств территориальной и региональной идентичности. Полипарадигмальный анализ систем катойконимов, связанных с макротопонимией четырех основателей Тихоокеанского Альянса - Чили, Колумбии, Мексики и Перу.
Проаналізовано необхідність нормування та стандартизації новоутворених катойконімів. Визначено особливості типової словотвірної парадигми катойконімів. Акцентовано увагу на словотвірній спроможності катойконімів та їхній лексико-семантичній структурі.
Сполучуваність із посесивним об’єктом, вираженим абстрактними іменниками - одна з характерних ознак каузативних посесивних дієслів в англійській мові. Специфічні особливості укладення англомовних формул тлумачення на основі семантичної інформації.
Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
Анализ каузальных связей, формирующих событие. Отображение причинно-следственных отношений средствами языка. Исследование конструкции каузации движения в английском языке. Введение Ч. Филлмором и П. Кеем аргументов в семантическую структуру глагола.
Статья посвящена проблеме выражения каузативности в бурятском языке. Основной целью данной работы является анализ различных способов образования каузативных конструкций в бурятском языке. Способы образования каузативных конструкций в бурятском языке.
Каузативы в структуре функционально-семантического поля (ФСП) каузальности в русском языке. Простые предложения с причинными предикатами-реляторами как фрагмент ФСП каузальности. Выбор классификации причинных предикатов-реляторов в художественном тексте.
Логіко-філософські аспекти вивчення каузації як основи світопорядку. Дослідження лінгвістичної реалізації каузації як релятивної мегакатегоріі, що відображає генетивні зв’язки у світі та мові і включає категорії умови, причини, наслідку, допусту і мети.
Структурна організація фрагмента фразеологічної картини світу із семантикою каузації з виділенням тематичних полів, тематичних та семантичних груп, семантичних і синонімічних рядів. Національно-культурна специфіка каузації в російській фразеології.
Створення кафедри загального і слов’янського мовознавства як "локомотива" в піднесенні рівня лінгвістичної підготовки майбутніх філологів. Взаємодія служби з підрозділами університету й закладами держави та світу, з її структурою і кадровим складом.
- 10424. Кафедра классических языков и литератур ЛИФЛИ: история создания и организация учебного процесса
Изучение и преподавание классических языков в Ленинграде в 1920-1930-х годы в Научно-исследовательском институте литератур и языков Запада и Востока ЛГУ и в Государственном институте культуры речи. Назначение О.М. Фрейденберг на пост заведующей кафедры.
Исследование переносных качественных значений, развиваемых относительными прилагательными с пространственной семантикой. Закономерности и когнитивный механизм образования качественных значений, причины формирования оценочности производных прилагательных.
Наличие просодического ядра как важная характерная особенность ритмики русского слова. Общая характеристика механизма естественного восприятия словесных границ носителями русского языка. Анализ роли лексического знания в определении границ слов.
- 10427. Качество речи
Случаи, при которых нарушается точность речи в результате недостаточного знания особенностей языка. Опасность в речи синтаксической омонимии. Требование к понятности языка. Лексика ограниченной сферы употребления. Богатство, разнообразие речи говорящего.
- 10428. Качество хорошей речи
Основные качества хорошей речи. Кодификация нормы: обязательная и вариационная типы. Главное условие точной речи, ее выразительные средства и виды уместности. Богатство речи, напрямую связанное с уровнем общей культуры, эрудицией и начитанностью.
PR-биография как новый речевой жанр, который возник в результате адаптации традиционной биографической модели повествования к контексту и целям PR-дискурса. Грамматические, лексико-семантические языковые средства, отражающие коммуникативную ситуацию.
Сущность песни как жанра. Функциональная специфика, звуковая организация песенных текстов. Особенности классификации текстов по времени создания и по различным жанрам. Изучение специфики квазивербальных элементов на примере английских и русских песен.
Факты возникновения квазипарадигматических семантических отношений в масс-медийном дискурсе современной Украины. Возникновение отношений противопоставления между парой лексем "зрада" и "перемога". Использование квазиантонимов в текстах дискурса.
Становление и функционирование немецких языковых символов-квазиэталонов, служащих средствами вербализации языковых портретов мужчин и женщин. Структурные типы и денотативная отнесенность квазиэталонов. Функционально-семантические разряды квазиэталонов.
Продуктивні й непродуктивні типи квазідефініцій відповідно до специфіки їх структури та частоти використання. Визначення основних критеріїв уніфікації дефініцій, які забезпечують однаковість, несуперечливість, знімають надмірність у визначенні слів.
Вивчення типології утворення і перекладу квазіреалій у романі Джорджа Орвелла "1984" українською мовою. Визначення афіксальних дериват в оригіналі та аналіз їх відповідників в українських перекладах. Стратегії відтворення мови артлангу роману-антиутопії.
Розгляд проблем перекладу англомовних текстів наукової фантастики на українську мову. Вивчення науково-фантастичної лексики творів Рея Бредбері. Застосування перекладацьких трансформацій для відтворення квазіреалій. Використання прийому транскрипції.
Розгляд системи авторських мовних засобів, як вираження творчої індивідуальності письменника та його особливого світогляду, що дає змогу лінгвально інтерпретувати маркери мовної особистості письменника та засади формування його авторського кредо.
- 10437. Квалификативные модусные категории как средство выражения авторской позиции в художественных текстах
Исследование ряда вопросов, связанных с формированием в высказывании оценочного значения как квалификативной модусной категории. Характеристика особенностей, основных механизмов и средств формирования оценочного предиката в художественном тексте.
Материальные и духовные памятники, отражающие прошлое и настоящее тюркского народа и народов. Исследование семантико-функциональной и этимологической с точек зрения некоторых символических титулы-эпитетов, выполняющих функций квалификации надписей.
Квалітативні методики спостереження в галузі медичного перекладу; чинники, що визначають відбір мови. Вимоги до компетенції перекладача медичних текстів, призначених для цільової аудиторії пацієнтів. Механізм крос-культурної адаптації медичних перекладів.
З’ясування поняття синекдохи як різновиду вторинної номінації - метонімії. Виокремлення найпродуктивніших моделей квантитативної метонімії в мові сучасних засобів масової інформації. Функційне навантаження синекдохи в мові інформаційних медіатекстів.