Изучение причин возникновения и существования уголовного арго. Богатство и языковая выразительность жаргона уголовно-арестантского мира. Слова, относящиеся к воровскому жаргону. История происхождения и быстрота распространения арготических слов.
Разработка периодизации развития терминологии художественной гимнастики средствами русского языка. Перевод терминологии шведской гимнастики. Система П.Ф. Лесгафта. Гимнастическая терминология конца XIX и начала ХХ века. Эквиваленты в английском языке.
Становление понятия "языковая картина мира" в лингвистике, отражение национального менталитета в языковой практике. Современные представления о языковой картине мира. Концепты как базовые лексические категории, определяющие языковую картину мира.
Возникновение и образование нового русского языка. Формирование диалектных зон в Московской Руси. Создание единых национальных языковых норм. Специальная лексика, как главный источник пополнения словарного состава национального общелитературного слога.
Рассмотрение фразеологического оборота как устойчивого сочетания слов, равное по значению одному слову, либо целому предложению. Толкование выражения "бить баклуши" по словарю И. Даля. Характеристика особенностей употребления фразеологических оборотов.
История западноевропейской лингвистической мысли XVI века. Объяснение изменчивой природы языка де Бовелем. Создание первого этимологического и исторического словаря французского языка. Возобновление античного спора между аномалистами и аналогистами.
- 9367. История языка
Классификация древнегерманских языков. Руническое письмо как древнейший вид письменности у германцев, основные рунические памятники. Древнеанглийский алфавит, система гласных и согласных. Типы склонений существительного, сильные и слабые глаголы.
Этнокультурная и языковая ситуация в России c X века по настоящее время. Картина языковой жизни народов России. Выделение зон наибольшего лингворазнообразия, зон концентрации наибольшего числа генетически и типологически разноструктурных языков.
Развитие и совершенствование технологии перевода. Синхронный перевод, электронные словари и программы автоматического перевода. Базовые этапы перевода: декодирование, перевод, кодирование. Определение удачности перевода. Проблемы и претензии к переводу.
Рассмотрение вопросов, связанных с историей развития и современным состоянием чешской лексикографии. Краткий обзор наиболее значимых лексикографических работ. Анализ чешско-русских и русско-чешских толковых и специализированных словарей XX – начала XXI в.
Особенности изучения антропонимов и их классификации. Описание имен из произведения Н. Гоголя "Вечера на хуторе близь Диканьки", позволяющие проследить, как развивалась антропонимическая система. Анализ фольклорных и мифологических структур в повести.
Проведение анализа элементов вертикального контекста, обнаруженного в англоязычном медиадискурсе; его источники: Ветхий Завет, произведения Шекспира, рекламные слоганы, культурные стереотипы и ассоциации. Описание механизма актуализации инфраконтекста.
Исследование источников и причин появления терминов-синонимов в немецкой авиационной терминосистеме на материале авиационного словаря. Исследование явления синонимии в технических терминосистемах. Классификация терминов-синонимов по морфемному составу.
Выявление источников возникновения антонимии в немецком стоматологическом дискурсе. Рассмотрение проблем антонимии в немецкой терминологии стоматологии. Использование терминов-антонимов в терминологии вообще и медицинской терминологии в частности.
Основные источники поиска национальных особенностей фразеологизмов. Лингвокультурологический метод выявления национального характера фразеологических единиц. Поиск проявлений фразеологии в религиозном пространстве нации, интеллектуальном достоянии народа.
Пути пополнения словарного состава английского языка. Появление новых слов в языке. Продуктивные и непродуктивные способы словообразования и особенности процесса неологизации в современном английском языке. Классификации и продуктивные модели неологизмов.
История конфронтативной лингвистики. Различия между сопоставительной и контрастивной лингвистикой. Место сопоставительных исследований среди разделов языкознания. Изучение языков на основе их сходств и различий. Особенности преподавания неродного языка.
Особенности терминологической системы отечественной конфликтологии. Анализ современных источников ее формирования с генетической точки зрения. Характеристика слов общелитературного языка, ставших терминами в результате семантического преобразования.
Способы отражения в языке особенностей географического положения, климата и основного рода деятельности людей, способствующих формированию ментальности нации, культурных ценностей и коммуникативных конвенций определенного лингвокультурного сообщества.
Иллюстрации в региональном словаре как способ подтверждения толкования значения регионализмов определенного типа - слов, заимствованных из автохтонных языков. Применение этимологической справок, выполняющих функцию верификации значения региональных слов.
Исследование истории происхождения, развития русского языка. Изучение букв в кириллице и глаголице. Первый русский алфавит, его особенности. Рассмотрение последствий реформы языка в 1918 году. Особенности орфографии и грамматики в дореволюционной России.
Универсальная концепция текста, позволяющая эффективно использовать современные модели представления знаний. Вычисление трудности понимания текста посредством суммирования трудностей определений нераскрытых текстовых субъектов и их модификаторов.
- 9383. Италийские языки
Италийский язык как вымершая группа индоевропейской лингвистической семьи, давшая жизнь ее романской группе, его оскско-умбрская и латино-фалискская ветви. Фонетические изменения в италийских языках, их силовое начальное ударение, консерватизм оскского.
Особенность основной специфики языковой картины мира в итальянской культуре. Проведение исследования фразеологизмов-соматизмов в языке итальянцев. Существенная характеристика количественного и семантического анализа выделенных фразеологических единиц.
Эклектизм в исследуемом переводе, отражающий влияние как родного диалекта Рамузио (венецианского), так и оригинала. Отклонения от языкового стандарта, кодифицированного в первой трети XVI столетия благодаря П. Бембо и другим авторитетным грамматистам
Теоретическое осмысление процессов неологизации лексического состава русского языка. Научная объективность в них и лексикографическая база, на которую опираются эти процессы. Неологизм, как лексическая единица, не имеющая лексикографической фиксации.
Проведення Всеукраїнської науково-практичної конференції "І Міждисциплінарні гуманітарні читання", присвячена 95-річчю Національної академії наук України. Обговорення проблем формування національної ідентичності, пояснення феноменів глобалізації.
Benefits of introducing criteria for the institutional approach in the analysis of audit activities. Characteristics of methods and mechanisms for their regulation. Causes of cause-effect relationships when changes in the effectiveness of the test.
- 9389. Іван Огієнко
Викладацька, політична та творча діяльність Івана Івановича Огієнка. Внесок митрополита Іларіона до богословської скарбниці української православної церкви. Ідея національного рідномовного виховання І. Огієнка. Маловідомі факти про митрополита Іларіона.
Науковий аналіз мовної і освітньої спадщини Івана Огієнка, його внесок у розвиток термінології, показано та визначення мовно-освітніх проблем, які ставив учений і як їх вирішував. Дослідження проблеми статусу української мови в працях І. Огієнка.