Изучение вербальных средств объективации старости, старых людей, а также всех тех реалий, которые организуют их жизнь и быт. Анализ эвфемистических наименований, наиболее часто используемых для указания на преклонный возраст описываемого персонажа.
Понятие современной разговорной лексики молодежи как сложного единства литературной, диалектной, жаргонной, просторечной и обсцентной лексики. Характеристика основных признаков заимствованных слов. Предпосылки притока иностранной лексики в Россию.
Применение экспрессивно-прагматической конкретизации в качестве одного из лексико-грамматических способов передачи экспрессивности при переводе литературного произведения "Поющие в терновнике". Роль переводчика в степени восприятия информации читателем.
Анализ сложности фонетических систем различных языков. Изучение греческого и арамейского алфавитов и их потомков. Создание греческой, консонантно-вокалической азбуки как формы письменности. Характеристика состава первоначального кириллического букваря.
Взгляды исследователей на возникновение и функционирование терминов "арго", "жаргон", "сленг" в американской и европейской лингвистике XIX – начала XXI веков. Лингвистические и историографические аспекты создания терминологии социальных диалектов.
Распознавание кореферентных (отношений между словами в тексте, обозначающих одинаковую информацию) и анафорических связей (отношение именной группы к другому слову) как проблема обработки естественного языка. Анализ существующих систем, их реализация.
Статья посвящена анализу проблемы влияния вербальной и невербальной частей креолизованного текста на его смысловое восприятие. Использовался метод семантического дифференциала Ч. Осгуда для анализирования смыслового восприятия креолизованного текста.
Изучается влияние методов перевода метафоры на прагматику. В ходе сопоставительного анализа переводов метафор политического дискурса англоязычных газет на русский язык составляются таблицы процентов использования переводческих трансформаций и их уровней.
Знакомство с основными проблемами моделирования личности по письменной речевой продукции. Особенности влияния пола и психологических характеристик автора на количественные параметры его текста с использованием программы Linguistic Inquiry and Word Count.
Характеристика понятия лексического значения слова, анализ его лексико-семантической структуры, проблемы полисемии. Изучение метода компонентного анализа. Дефиниционный анализ значений глаголов мыслительной деятельности в английском и русском языках.
Проблемы исследования нахско-дагестанских языков. Определение фонетических и грамматических признаков иберийско-кавказских заимствований в кумыкском языке. Анализ фонетической структуры дагестанизмов и наличия в заимствованиях смычно-гортанных звуков.
- 9192. Исследование закономерностей развития когнитивной сферы, в том числе и речи в условиях двуязычия
Теоретические основы проблемы билингвизма как коммуникативного феномена. Особенности воспитания детей в условиях свободного владения двумя языками. Характеристика проектирования внеурочных занятий с целью развития билингвистических навыков у детей.
Сопоставительная характеристика существительных русского языка и китайского языка, сходства и различия между ними. Исследование грамматики китайского и русского языков. Обзор общих признаков китайских и русских существительных и их сравнительный анализ.
Исторический обзор и различия диалектов китайского языка. Фонетические (грамматические, иероглифические, лексические) особенности кантонского диалекта, ее сравнение с Путунхуа. Включение изучения кантонского диалекта в современный курс китайского языка.
Изучение особенностей репрезентации языковой картины мира российских немцев. Структурно-семантические особенности устных текстов-воспоминаний. Исследование лексических средств выражения эмоций в островном верхненемецком говоре на современном Алтае.
Анализ исследования культуры речи в античную эпоху и в русском языкознании, труды учёных и видных ораторов-философов. Влияние эры зарождения исламской религии на развитие первых наук. Анализ проблемы применения слов в зависимости от условий общения.
Культура речи – организация отношений между людьми, эффективный путь в оптимизации деловой и политической коммуникации. Культ уважения старших и предков – основное правило китайской культуры. Сохранение культуры речи и национальных традиций китайцев.
Характеристика возможностей использования инструментария квантитативной и корпусной лингвистики для анализа текстов жанра 2.0 на примере социальной сети Инстаграм. Апробация средств компьютерной лингвистики для анализа текстового материала жанра 2.0.
Лексико-семантическая группа как часть лексической системы речи. Суть системного подхода к лексике. Установление номенклатуры объединений слов и выявления их типологии. Описание словообразовательных и грамматических категорий "овощи" в английском языке.
Слово как единица лексической системы. Методика описания синонимических рядов и их сопоставление для выявления национальной специфики. Выявление критериев синонимичности слов на основе применения принципов семасиологии и полевой концепции языка.
В статье на материале немецко-русского подкорпуса в составе Национального рассматривается вопрос о том, являются ли коммуникативы дудки, очень надо, держи карман, вот еще, еще чего, ну прямо, черта с два лингвоспецифичными относительно немецкого языка.
Рассмотрение и характеристика параметров эквивалентности: звуковой и графической форм. Исследование словообразовательных процессов, лежащих в основе межъязыковой эквивалентности терминов информатики французского и русского языков на данном уровне.
Эмпирические основы когнитивно-лингвистических работ связанных с метафорами. Рассмотрение различных критических замечаний относительно исследований в этой области и слабых мест в концепции метафоры. Обсуждение конкретных теорий языка и мышления.
Анализ метафор предметной сферы "иммиграция" на примере дискурса масс-медиа Германии. Описание алгоритма работы с программой контент-анализа данных МАХОБА, позволяющего более эффективно исследовать различные лингвистические аспекты при анализе дискурса.
Обзор морфологических анализаторов текста, с помощью которых можно определить квантитативные характеристики текста. Особенности применения морфологических анализаторов, преимущества и недостатки. Авторство текста как квантитативная характеристика текста.
Специфика музыкального термина. Осмысление его семантических особенностей. Аспекты функционирования терминологии искусства во французском языке. Музыкальные термины в газетно-публицистическом стиле и во фразеологических единицах современного языка.
Роль оронимов и гидронимов в книге П.Я. Гордиенко "Ойротия". Мифологемы Горы и Реки как смыслообразующие элементы картины мира присутствуют практически во всех очерках "Ойротии". Дополнительные смыслы текста, конституирующие художественное пространство.
Придаточные предложения - разнообразные синтаксические конструкции, которые не имеют в своем составе подлежащих. Недоработка вопросов научного синтаксиса - причина отождествления синтаксических конструкций и придаточных предложений в тюркских языках.
Исследование восприятия юридического текста при помощи метода "встречного текста". Эксперимент, проведенный при помощи метода "встречного текста", при котором вербализованное испытуемыми восприятие текста было проанализировано по различным видам реакций.
Коммуникативные тактики и стратегии в публицистическом дискурсе. Публицистический текст: определение понятия "публицистический стиль". Механизм образования когнитивной метафоры в публицистическом дискурсе. Способы перевода метафорических выражений.