• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 9481. Лексические особенности перевода французских научно-популярных текстов

    Описание основных трудностей, возникающих при переводу французских научно-популярных текстов. Выделение основных форм научно-популярного текста. Разработка переводческой типологии текстов. Определение специфических признаков языка научной литературы.

    статья (18,7 K)
  • 9482. Лексические особенности понятий safety и security в современном английском языке (анализ англоязычных словарей)

    Лексикографический анализ понятий Safety и Security, представляющих социально-значимый феномен безопасности в современном английском языке. Определение основных смысловых составляющих данных языковых знаков, закреплённых в английском языковом сознании.

    статья (17,2 K)
  • 9483. Лексические особенности разновременных переводов романа Ф.М. Достоевского "Идиот" на английский язык

    Традиции художественного перевода в разные временные отрезки. Приемы сохранения своеобразия оригинала в процессе перевода. Специфика перевода произведений Ф.М. Достоевского с русского языка на английский. Основные лексические трудности и трансформации.

    дипломная работа (438,5 K)
  • 9484. Лексические параллели в терминологии образования и сопряженной лексике

    Проблема лексических параллелей - лингвокультурного феномена, известного в науке и практике перевода как "ложные друзья переводчика". Подходы к изучению, классификации феномена. Учет частеречной принадлежности при классифицировании лексических параллелей.

    статья (19,4 K)
  • 9485. Лексические показатели политики страха: на материале заголовков англоязычной прессы

    Исследование нового направления "политика страха" с лингвистической точки зрения. Лексический анализ англоязычных заголовков с целью выделения семантических доминант манипуляции. Исследование круга тематик, эксплуатируемых в манипулятивных целях.

    статья (24,9 K)
  • 9486. Лексические разночтения в списках паремий Борису и Глебу

    Церковнославянизмы и слова, общие для древнерусского и церковнославянского языка. Словарный состав базового списка паремий Борису и Глебу. Лексические замены, происхождение которых не связано с взаимодействием двух литературных языков Древней Руси.

    реферат (33,0 K)
  • 9487. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска

    Специфический пласт городской разговорной речи. Лексические регионализмы в городском узусе Северодвинска. Нарицательные слова и значения, широко распространенные в региолекте. Изучение основных городских локализмов, бытующих в пределах узкого локуса.

    статья (52,5 K)
  • 9488. Лексические репрезентанты лингвокультурного концепта "лагерь" в произведении А.И. Солженицына "Архипелаг Гулаг"

    Представление типичных характеристик лингвокультурного концепта "лагерь". Анализ описания понятийных и образных его составляющих. Проведение исследования лексических единиц в зависимости от способов вербализации эксплицитной и имплицитной семантики.

    статья (17,8 K)
  • 9489. Лексические репрезентации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих стихах

    Рассмотрение религиозной и ценностной модели мира староверов, реконструируемой на материале духовных стихов. Результаты анализа реализации оппозиции "свой — чужой" в духовных старообрядческих текстах. Анализ вариантов лексической реализации оппозиции.

    статья (26,2 K)
  • 9490. Лексические способы описания образа испанки в русскоязычных сетевых, художественных и публицистических текстах

    Понятия "образ", "стереотип", "имидж". Стереотип как объект лингвистического анализа, как фрагмент языковой картины мира. Основные виды стереотипов, их свойства и функции. Образ испанки как этнический стереотип в представлении носителей русского языка.

    дипломная работа (811,1 K)
  • 9491. Лексические способы перевода в романе Стивена Кинга "Сияние"

    Теория, специфика, лексические способы перевода художественного текста. Транскрипция и транслитерация как способы передачи ономастических единиц. Калькирование как способ перевода в романе Стивена Кинга "Сияние". Особенности перевода эпитетов и сравнений.

    курсовая работа (37,9 K)
  • 9492. Лексические способы передачи эмоционального состояния человека (на материале фразеологизмов русского, английского и итальянского языков)

    Изучение связи языка и сознания. Исследование национально-культурных специфических особенностей фразеологизмов, отображающих особенности восприятия эмоций и пути их выражения в англоязычном и италоязычном обществе в сравнении с русскоязычным социумом.

    статья (87,6 K)
  • 9493. Лексические способы реализации имплицитной оценки в англоязычных СМИ

    Рассмотрение наиболее эффективных способов имплицитного выражения категории оценки на лексическом уровне на материале электронных англоязычных газетных статей. Исследование таких лексических средств как метафоры, эвфемизмы, аллюзии и неологизмы.

    статья (20,7 K)
  • 9494. Лексические средства

    Понятие языковых средств художественной выразительности. Порядок классификации лексических средств на синонимы, антонимы, фразеологизмы. Сущность аллитерации и ассонансии, их использование в поэтическом тексте. Выразительные возможности словообразования.

    реферат (33,8 K)
  • 9495. Лексические средства вербализации эмоционального концепта "страх" в русскоязычном публицистическом дискурсе (на примере предложной группы – "страх" в препозиции)

    Текст как коммуникативная единица, обладающая эмоциональным компонентом, который, в свою очередь, регулирует отношения с человеческими факторами индивида. Изучение передачи оттенков эмотивной семантики слова. Особенность употребления лексемы "страх".

    статья (16,8 K)
  • 9496. Лексические средства выделения темы и ремы

    Лексические средства выделения темы и ремы в английском и украинском языках. Используемые лексические единицы для реализации темарематической структуры высказывания. Сигналы запроса информации, ориентирующие реципиент на характер требуемой информации.

    статья (34,4 K)
  • 9497. Лексические средства выражения вежливости в английском языке

    Проблемы межкультурной коммуникации. Категория вежливости как явление речевой коммуникации. Систематизация лексических средств, выражающих вежливость в английском языке. Исследование речевых актов, использующих средства вежливости в английском языке.

    курсовая работа (52,0 K)
  • 9498. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии XX века)

    Исследование системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне в русском языке. Анализ лексических средств выражения отношений между близкими родственниками, сверстниками, младшими и старшими, демонстрирующих дистанцию в русских пьесах.

    диссертация (198,0 K)
  • 9499. Лексические средства выражения внутрисемейных отношений (на материале русской драматургии ХХ века)

    Описание системы родственных отношений на лексико-семантическом уровне. Структура семьи и лексические средства выражения родства в русском языке. Лексические средства выражения родства в русских пьесах XX в. Выражение категории пола в диалоге участников.

    дипломная работа (326,2 K)
  • 9500. Лексические средства выражения временных отношений (на материале текстов дневников и воспоминаний)

    Анализ темпоральной структуры мемуарных текстов, взаимодействие в них различных планов ретроспекций и проспекций. Способы выражения в текстах временных параметров. Взаимодействие грамматических, лексических, синтактико-стилистических языковых средств.

    статья (20,3 K)
  • 9501. Лексические средства выражения концепта "мода" в английском языке (на примере фильма "Дьявол носит Prada")

    Влияние индустрии моды на образ жизни обычного человека. Анализ лексических единиц, употребляемых для формирования концепта "мода" - имен существительные, принадлежащих к категориям "одежда" и "фешн-индустрия" и имен прилагательных, обозначающих цвет.

    реферат (13,3 K)
  • 9502. Лексические средства выражения позиции автора в русском и английском научно-техническом письменном дискурсе (на материале текстов по геологии)

    Исследование лексических средств выражения авторской мысли. Установление влияния этнических и культурных различий на выбор способов выражения своей позиции. Филологический анализ текста, в ходе которого выявляются семантические типы дискурсивных слов.

    статья (33,1 K)
  • 9503. Лексические средства выражения политкорректности в английском языке

    Языковая и культурная специфика политкорректности. Тематическая классификация политкорректной лексики. Основные способы словообразования в английском языке. Анализ лексических средств выражения политической корректности в англоязычных СМИ и словарях.

    дипломная работа (82,6 K)
  • 9504. Лексические средства выражения пространственной семантики в текстовых пейзажных единицах (на материале произведений С.Н. Сергеева-Ценского)

    Анализ лексической организации текстовых пейзажных единиц в произведениях С.Н. Сергеева-Ценского как отражение авторской картины мира. Языковые средства выражения философской и психологической пространственной семантики в художественных текстах писателя.

    статья (21,7 K)
  • 9505. Лексические средства выражения эмоций в художественной литературе

    Психологическое обоснование эмоций и основные средства их выражения. Феномен "ChickLit" в британской прозе. Языковые средства выражения эмоций в художественной литературе. Лексические способы их выражения в романе Джейн Остен "Pride and Prejudice".

    курсовая работа (66,0 K)
  • 9506. Лексические средства когезии в англоязычных учебниках по туризму

    Анализ часто используемых лексических средств когезии в англоязычных учебниках по туризму, направленных на передачу логической последовательности, которая облегчает восприятие текста и является одной из ключевых особенностей научно-учебного подстиля.

    статья (14,7 K)
  • 9507. Лексические средства описания внешнего вида женщины в аспекте рассмотрения эстетической категории "прекрасное / безобразное" (на материале русских говоров Приамурья)

    Диалектные единицы как лексические средства описания тематической группы "внешний вид женщин" в русских говорах Приамурья. Эмотивные характеристики чувств диалектоносителей на примере проявлений эстетических чувств. Различия в понимании прекрасного.

    статья (33,8 K)
  • 9508. Лексические средства репрезентации эксплицитного извинения в немецкой деловой e-mail-коммуникации

    Особенности употребления лексических единиц в структуре этикетных формул в немецком языке. Применение модальных глаголов mogen, durfen, konnen и речевого акта "извинение" в немецкоязычной коммуникации. Истоки возникновения эксплицитности и имплицитности.

    статья (26,5 K)
  • 9509. Лексические средства создания образа города в романе А. Белого "Петербург"

    Теоретические основы изучения лексических средств, создающих образ в художественном тексте. Соотношение между словом, образом и художественным текстом. Лексические средства создания образа воды и образа архитектуры в романе А. Белого "Петербург".

    дипломная работа (108,2 K)
  • 9510. Лексические средства создания образов подвижниц благочестия в агиографических текстах

    Понятие религиозно-нравственного идеала. Языковое воплощение культурно значимых смыслов и ценностных ориентиров этноса в агиографических текстах. Эмотивные лексемы и перцептивные глаголы как средство жизнеописания подвижниц благочестия XVIII-XIX веков.

    статья (50,5 K)

Страница:

  •  « 
  •  312 
  •  313 
  •  314 
  •  315 
  •  316 
  •  317 
  •  318 
  •  319 
  •  320 
  •  321 
  •  322 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас