• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 9301. Лексико-семантичні відношення економічних термінів у працях Івана Франка

    Огляд системних лексико-семантичних відношень в економічній термінології. Опис функціональних параметрів синонімів - економічних термінів на матеріалі мови економічних праць І. Франка. Аналіз дублетності; синонімічних загальновживаних книжних лексем.

    статья (26,8 K)
  • 9302. Лексико-семантичні групи віртуальних імен у соціальних мережах: загальний огляд

    Аналіз лексико-семантичних груп нікнеймів у соціальних мережах "Фейсбук", "Інстаграм", "Тікток". Структурні та прагматичні особливості нікнеймів. Загальні тенденції використання мережевих імен, визначення їх номінативних та ідентифікаційних функцій.

    статья (30,5 K)
  • 9303. Лексико-семантичні групи епонімів в англійській та українській мовах: зіставний аналіз

    Результати зіставного аналізу епонімів в англійській та українській мовах із погляду їхнього лексико-семантичного групування. Виділення лексико-семантичних груп епонімів, спільні для обох мов, характерні лише для української та для англійської мови.

    статья (208,4 K)
  • 9304. Лексико-семантичні групи прикметників зі значеннями "сміливий" та "боязливий" в сучасній німецькій мові (системно-квантитативні аспекти)

    Проведення інвентаризації лексико-семантичних груп із значеннями "сміливий" та "боязливий", визначення ядра та основного складу. Визначення сили парадигматичного зв'язку між компонентами значень у складі семантичної структури прикметників німецькій мові.

    автореферат (42,3 K)
  • 9305. Лексико-семантичні групи сленгових одиниць та їхні способи творення в ідіостилі Світлани Пиркало

    Розгляд та аналіз лексико-семантичних груп сленгу в ідіостилі С. Пиркало. Розкриття особливостей їхнього творення у романах, дослідження ролі сленгу в художньому дискурсі. Емоційно-експресивне забарвлення та переносне значення денотата сленгових одиниць.

    статья (19,1 K)
  • 9306. Лексико-семантичні засоби вираження мистецьких реалій в англомовних художніх текстах

    Дослідження номінацій мистецьких реалій в англомовному художньому просторі. Статус понять "мистецтво", "музика", "живопис" у лексико-семантичному полі мистецтва. Універсальні критерії вербалізації творів мистецтва в англомовних художніх текстах.

    статья (30,4 K)
  • 9307. Лексико-семантичні засоби репрезентації комунікативної категорії "толерантність" в англомовному європарламентському дискурсі

    Комплексне дослідження питання репрезентації комунікативної категорії "толерантність" в англомовному європарламентському дискурсі засобами лексико-семантичного рівня англійської мови. Сучасне розуміння толерантності як комунікативної категорії та її роль.

    статья (239,4 K)
  • 9308. Лексико-семантичні і граматичні трансформації при перекладі роману І. Ільфа та Є. Петрова "Дванадцять стільців" англійською мовою

    Поняття "перекладацька трансформація". Сутність лексико-семантичних трансформацій як заміни окремих лексичних одиниць вихідної мови лексичними одиницями мови перекладу. Приклади використання перекладацьких трансформацій у романі "Дванадцять стільців".

    статья (14,9 K)
  • 9309. Лексико-семантичні і граматичні трансформації частин мови при перекладі англомовного художнього дискурсу українською

    Виявлення системномовних та мовленнєвих причин, які пов’язано з відмінностями граматичної будови англійської та української мов. Аналіз розбіжностей у нормах і традиціях мовлення, а також індивідуально-перекладацькі причини транспозиції частин мови.

    статья (32,4 K)
  • 9310. Лексико-семантичні компоненти авторського стилю і мовна картина світу (на матеріалі англомовної прози воєнної та мирної тематик)

    Аналіз підходу до вивчення авторського стилю та мовної картини світу з використанням лінгвостатистичного аналізу лексико-семантичних компонентів ідіостилю. Частота вживання семантичних класів іменників, дієслів та прислівників у творах за тематикою.

    автореферат (40,4 K)
  • 9311. Лексико-семантичні норми у формуванні мовної компетентності державного службовця

    Аналіз порушення лексико-семантичних норм в офіційно-діловому спілкуванні державних службовців. Обґрунтування шляхів і засобів виправлення порушень лексико-семантичної норми. Оцінка найпоширеніших лексико-семантичних помилок і недоліків в мовленні.

    статья (44,2 K)
  • 9312. Лексико-семантичні особливості англійських еконеологізмів та способи їх перекладу українською мовою

    Питання використання екологічно-чистої, альтернативної енергії, напрямки вивчення на сучасному етапі в розвинених країнах. Енергетичні проблеми Західного суспільства. Найбільш вживані способи перекладу англійських еконеологізмів як лексичних одиниць.

    статья (8,1 K)
  • 9313. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики. Когнітивні та структурно-семантичні особливості метафоричних конструкцій. Семантичні категорії англійської нафтогазової термінології. Фразеологізація як засіб формування терміна.

    статья (75,3 K)
  • 9314. Лексико-семантичні особливості англійської термінології нафтогазової сфери

    Лексико-семантичні особливості англомовних термінів нафтогазової тематики; фразеологічні та метафоричні ознаки, що є характерними для термінів нафтогазової промисловості. Семантичні категорії термінології: "Human", "Process", "Equipment", "Substance".

    статья (26,0 K)
  • 9315. Лексико-семантичні особливості англомовної терміносистеми верстатобудування

    Розгляд лексико-семантичних особливостей англомовної терміносистеми верстатобудування, яка збагачується шляхом семантичної зміни. Особливості реалізації полісемічних, синонімічних, омонімічних та антонімічних відношень у терміносистемі верстатобудування.

    статья (28,7 K)
  • 9316. Лексико-семантичні особливості економічних термінів у німецькій мові

    Аналіз лексико-семантичної специфіки економічних термінів німецької мови. Поняття, загальні для ряду суміжних наук, що мають спільні об’єкти дослідження. Визначення рис спеціальної і професійної мови в тексті. Термінологічний аналіз економічних текстів.

    статья (21,9 K)
  • 9317. Лексико-семантичні особливості індивідуального стилю Анджея Стасюка

    У статті проаналізовано індивідуальний стиль Стасюка, одного з найяскравіших письменників-прозаїків сучасної польської літератури, з погляду функційно-стилістичної ролі лексичних засобів в авторському тексті. Розглянуто семантику окремих груп концептів.

    статья (29,4 K)
  • 9318. Лексико-семантичні особливості іншомовних запозичень у галузі найменувань модної індустрії

    Мода як особливий феномен політичного та культурного життя суспільства. Класифікація лексичних одиниць тематичної групи "одяг" за етапами їхнього виникнення в українській мові. Термінологічна специфіка запозичень у галузі найменувань модної індустрії.

    статья (24,3 K)
  • 9319. Лексико-семантичні особливості колоквіалізмів у сучасній британській пресі

    Аналіз використання колоквіалізмів у публіцистичних матеріалах якісних і масових британських друкованих виданнях, а також визначення їх специфіки. Арактичні аспекти використання колоквіалізмів у різножанрових журналістських матеріалах якісних видань.

    статья (23,6 K)
  • 9320. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту

    Вивчення специфіки гасел на мовному рівні. Осмислення зв’язку мови й політики. Лексико-семантичні особливості німецькомовних гасел суспільно-політичного змісту. Експресивні лінгвістичні мовні засоби: метафора, оказіоналізми, гіперболи та метонімія.

    статья (195,4 K)
  • 9321. Лексико-семантичні особливості номінації кондитерських виробів в англійській та українській мовах

    Визначення й аналіз основних внутрішньомовних та міжмовних факторів, що впливають на творення термінів кондитерських виробів. Дослідження номінативних особливостей проаналізованих термінологічних одиниць на матеріалі англійської та української мов.

    статья (19,7 K)
  • 9322. Лексико-семантичні особливості перекладу інформаційно-аналітичних воєнно-політичних текстів

    Проаналізовано лексичний склад інформаційно-аналітичних воєнно-політичних текстів на прикладі Білої книги та особливості його відтворення англійською мовою. Досліджено відтворення військових неологізмів, які з’явилися в україномовному середовищі.

    статья (23,5 K)
  • 9323. Лексико-семантичні особливості перекладу науково-популярних текстів

    Особливість визначення основоположних помилок, що призводять до смислових чи логічних помилок. Виявлення основних труднощів в перекладі, які викликає вживання слів у складі сталого висловлення, значення якого складно вивести зі значень його складників.

    статья (20,5 K)
  • 9324. Лексико-семантичні особливості перекладу текстів офіційно-ділового стилю

    Результати комплексного лінгвостилістичного вивчення англомовних текстів офіційно-ділового стилю на лексико-семантичному рівні, а також у лексикографічній, когнітивній та функціональній площинах опису. Види лексичних трансформацій при перекладі текстів.

    статья (24,0 K)
  • 9325. Лексико-семантичні особливості помилок у процесі перекладу

    Підвищення професійних компетенцій фахівців з перекладу в умовах сучасного полікультурного середовища. Виявлення та систематизація лексичних і семантичних перекладацьких помилок під час роботи з англомовними текстами. Дослідження словникових дефініцій.

    статья (23,7 K)
  • 9326. Лексико-семантичні особливості публіцистичного стилю: компаративний і перекладознавчий аналіз

    Порівняння лінгвостилістичних особливостей газетних і журнальних текстів в англійській та українській мовах, визначення основних труднощів, із якими стикаються перекладачі під час перекладу певних характерних рис, з'ясування способів подолання труднощів.

    статья (28,7 K)
  • 9327. Лексико-семантичні особливості слів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в українській мові

    Проведення всебічного дослідження дієслів із середнім ступенем полісемії на позначення конфліктних дій в сучасній українській мові з урахуванням їхніх лексико-семантичних та системно-структурних особливостей. Визначення спільних та відмінних рис лексем.

    статья (35,9 K)
  • 9328. Лексико-семантичні особливості спільно американського ядра англійської мови

    Проблема спільноамериканського ядра англійської мови: лексика та фразеологія спільна для американського та канадського варіантів англійської мови. Аналіз механізму запозичення лексичних одиниць. Тематичні групи лексики специфічної для обох варіантів.

    статья (19,6 K)
  • 9329. Лексико-семантичні особливості фразеологізмів з лексемами "mano/brazo" та "рука" в іспанській та українській мовах

    Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць. Дослідження типологізації фразеологізмів з лексемами "mano/brazo" та "рука". Вивчення функціонування фразеологічних одиниць та їх порівняльна характеристика для української та іспанської мов.

    курсовая работа (59,3 K)
  • 9330. Лексико-семантичні особливості художнього стилю Е. Ожешко

    Лексико-семантичні особливості творів "Dobra pani", "Tadeusz" та "A...B...C..." Е. Ожешко. Аналіз стилю авторки й класифікація його художніх засобів (прийом контрасту, епітети, гіперболи, ономатопея, зменшувально-пестливі форми та прийом паралелізму).

    курсовая работа (44,1 K)

Страница:

  •  « 
  •  306 
  •  307 
  •  308 
  •  309 
  •  310 
  •  311 
  •  312 
  •  313 
  •  314 
  •  315 
  •  316 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас