Осложненность простого предложения
Понятие о предложении. Осложненные простые предложения. Общие понятия. Виды осложнений. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. Однородные, обособленные члены предложений, вводные слова и предложения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.12.2014 |
Размер файла | 38,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Оглавление
Введение
Глава 1. Предложение
§ 1.1 Понятие о предложении
§ 1.2 Осложненные простые предложения. Общие понятия. Виды осложнений
§ 1.3 Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения
Глава 2. Виды осложнений
§ 2.1 Однородные члены предложений
§ 2.2 Обособленные члены предложений
§ 2.3 Вводные слова и предложения
§ 2.4 Обращение
Заключение
Литература
Темой данной курсовой работы - рассмотрение основных вопросов, связанных с осложненностью простого предложения.
Целью данного исследования является рассмотрение функционирования осложнений в простом предложении.
Цель исследования определила его задачи:
? Выявить различия между осложненными и неосложненными предложениями в современно русском языке.
? рассмотреть на примерах все виды осложнений в простом предложении.
Актуальность и целесообразность исследования.
Современная лингвистика достигла определенных результатов в исследовании синтаксического строя современного русского языка, но, не смотря на то, проблемы, связанные с осложненностью простого предложения только поставлены и мало разработаны. Осложненные простые предложения содержат только им присущие проблемы исследования и нуждаются в детальном освещении со стороны процесса грамматикализации. Специальное изучение природы простого предложения способствует четкому разграничению понятий простого и осложненного предложения. В своей работе мы детально освещаем природу осложненных предложений и рассматриваем наиболее важные объекты исследования данной категории. Все это свидетельствует об актуальности данной проблемы.
Структура курсовой работы: введение, две главы, заключение и список использованной литературы. Объём работы составляет
ВВЕДЕНИЕ
Современное языкознание характеризуется одновременным многоаспектным изучения языка, следствием чего является отмечаемая исследователями его парадигмальность и приоритетность таких парадигм, как антропоцентричная, функциональная, когнитивная, прагматическая, текстоцентрическая и др. Новое не просто отрицает старое и даже не просто осуществляет преемственность. Существенно, что старое в единстве с новым осмысляется по ходу изучения объекта по-новому. Так, новые научные парадигмы, особенно текстоцентрическая, все больше обнаруживают удивительную сложность предложения.
На фоне все более заметной оказывается недостаточная изученность осложненного предложения.
Само понятие осложненного предложения, появившееся лишь в середине 19 века принимаются далеко не всеми авторами. Рассматриваются лишь отдельные традиционно выделяемые осложняющие члены предложения. Строгой научной теории, охватывающей эти образования и тем более предложения с ними, в науке нет. Осложненное предложение принято определять лишь путем перечисления непоследовательно выделяемых видов осложняемых членов. До сих пор не выделены признаки или признак, объединяющий и конституирующий хотя бы традиционно выделяемые образования и предложения с ними.
К осложненным предложениям отнесли такие предложения, в которых имеются относительно самостоятельные синтаксические конструкции и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот, вводные слова и другие вводные компоненты, вставки и некоторые другие.
Глава 1. Предложение
§ 1.1 Понятие о предложении
Предложение (в языке) -- это минимальная единица языка, которая представляет собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью. [1] С точки зрения пунктуации, предложение как законченная единица речи оформляется в конце точкой, восклицательным или вопросительным знаками -- или многоточием
Члены предложения
Члены предложения -- грамматически значимые части, на которые делится предложение при синтаксическом анализе. Они могут состоять как из отдельных слов, так и из словосочетаний. Выделяют два главных члена предложения: подлежащее и сказуемое, которые находятся в предикативном отношении, образуя предикативную единицу, и играют наиболее важную роль. К второстепенным членам предложения относятся дополнение, обстоятельство, определение.
Составом подлежащего называется подлежащее и все второстепенные члены предложения, которые относятся к подлежащему (распространённые и нераспространённые определения).
Аналогично, составом сказуемого называется сказуемое и все второстепенные члены предложения, которые относятся к сказуемому (обстоятельства и дополнения с зависимыми словами).
Например:
Красивая незнакомка в поезде подарила ему загадочную улыбку. Красивая -- определение, незнакомка -- подлежащее, в поезде -- обстоятельство, подарила -- сказуемое, улыбку -- дополнение, ему -- косвенное дополнение.
Типы предложений
Предложение не всегда выражает мысль, оно может выражать вопрос, побуждение, волю, эмоции. В соответствии с этим предложения бывают следующих типов:
Повествовательное (декларативное) предложение сообщает о каком-либо факте, действии или событии:
Повествовательное утвердительное -- содержит утверждение: Я выйду на улицу часов в одиннадцать.
Повествовательное отрицательное -- содержит отрицание: Я не буду долго собираться.
Вопросительное предложение побуждает собеседника ответить на вопрос говорящего. Вопросительные предложения бывают следующих типов:
Собственно вопросительное предложение заключает в себе вопрос, обязательно предполагающий ответ: Вы сделали работу? Он уже пришёл?
Вопросительно-утвердительное предложение содержит в себе информацию, которая требует подтверждения: Так вы едете? Это уже решено? Ну, идём? (см. также определение вопросительно-побудительного предложения)
Вопросительно-отрицательное предложение уже содержит в себе отрицание того, о чём спрашивается: Что же вам тут может нравиться? Кажется, это не особенно приятно? И что же вы можете нам рассказать?
Вопросительно-побудительное предложение содержит в себе побуждение к действию, выраженному в самом вопросе: Итак, может быть, продолжим наше занятие? Займёмся сначала подготовкой? Ну, идём?
Вопросительно-риторическое предложение содержит в себе утверждение или отрицание и не требует ответа, так как ответ содержится в самом вопросе: Желанья… Что пользы напрасно и вечно желать?
Побудительное предложение содержит в себе волю говорящего, выражая приказ, просьбу или мольбу. Побудительные предложения отличают: побудительная интонация, сказуемое в форме повелительного наклонения, присутствие частиц, вносящих побудительный оттенок в предложение (ну-ка, давай, пусть).
Восклицательное предложение выражает эмоции говорящего, что передаётся специальной восклицательной интонацией. Восклицательными могут быть и повествовательные, и вопросительные, и побудительные предложения.
Если предложение содержит в себе только подлежащее и сказуемое, то оно называется нераспространённым, иначе -- распространённым.
Предложение считается простым, если содержит в себе одну предикативную единицу, если больше -- сложным.
Если предложение содержит в себе и состав подлежащего, и состав сказуемого, то оно называется двусоставным, иначе -- односоставным.
Односоставные предложения делятся на следующие типы:
Определённо-личное предложение -- простое односоставное предложение без подлежащего с глаголом-сказуемым, который своими личными окончаниями указывает, что действие, названное им, выполняется определённым, 1-м или 2-м, лицом: Иду домой. Одевайтесь!
Неопределённо-личное предложение -- простое односоставное предложение без подлежащего, когда действие выполняется неопределённым лицом: Меня вызвали к директору.
Обобщённо-личное предложение -- простое односоставное предложение без подлежащего с глаголом-сказуемым, где субъектом действия может быть кто угодно: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Безличное предложение -- простое односоставное предложение со сказуемым, называющим такое действие или состояние, которое представлено без участия грамматического субъекта действия: Смеркалось. Было уже светло. Хочется пить. Его как бы вдруг передёрнуло. Под густою листвою пахло травою и лесом.
Инфинитивное предложение -- простое односоставное предложение, в котором сказуемое выражено инфинитивом (глаголом в неопределённой форме). В таких предложениях подлежащее не может быть выражено каким-либо словом без изменения формы сказуемого: Молчать! Вам уже ехать. Только бы успеть!
Номинативное предложение -- простое односоставное предложение, в котором подлежащее выражено существительным в именительном падеже и отсутствует сказуемое (сказуемое выражено глаголом «быть» в нулевой форме): Летнее утро. В воздухе тишина.
Если предложение содержит все необходимые члены предложения, то оно считается полным, иначе -- неполным.
Полными или неполными могут быть как двусоставные предложения, так и односоставные. В неполных предложениях некоторые члены предложения опущены в соответствии с контекстом или обстановкой: Куда его? -- Очень я тебя любила. -- И я тебя. В неполных предложениях может не быть одновременно как подлежащего, так и сказуемого: Куда? Зачем?.
§ 1.2 Осложнённые простые предложения
Общие понятия. Виды осложнений.
Во второй половине 20 и начале 21 вв. начали разграничивать разные аспекты осложнения структурное, семантическое, коммуникативное (Дмитриев. 1981;Камынин 1988; Кормилицин 1992;Прияткина 1990;). Основательную попытку обобщить недостатки в изучении осложненного предложения, наметить программу дальнейшего изучения этих предложений предпринял в ряде работ Г. Н. Манаенко. По мнению автора следует, следует рассматривать разные виды осложнения не по отдельности, приводя к разным результатам, а под углом выражаемой ими информации и строить классификацию осложняющих категорий на основе качества выражаемой информации, способа ее выражения.
Прежде всего, надо определить отношение осложненного предложения к синтаксическим единицам - к простому или сложному предложению. С одной стороны, осложненное предложение может представлять собой очень сложное образование, насыщенное конструктивно и семантически не менее сложное, чем полипредикативное образование
Например:
Он, комиссар, должен был встать вровень с Сарычевым если не личным обаянием, не прошлыми боевыми заслугами, не военным талантом, так всем другим: принципиальностью, твердостью, знанием дела, наконец, мужеством к бою. (К. Симонов).
Предложение осложнено однородными членами с союзом “если не - так”, бессоюзными рядами однородных членов и двумя пояснениями. ”он, комиссар” и пояснительной конструкцией с обобщающим словосочетанием “всем другим”.
С другой стороны, несмотря на конструктивную и семантическую сложность, осложненное предложение - это предложение с одним предикативным центром (“он должен был встать вровень”), осложнение происходит в пределах простого, многопредикативного предложения. Следовательно, вопрос об отношении данного явления к синтаксическим единицам решается однозначно: это предложение простое, а не сложное, грамматической предикативности, главного признака, отличающего сложное предложение от простого, в осложненном предложении нет.
Чтобы определить осложненное предложение как особое синтаксическое явление, надо установить, к какому синтаксическому аспекту относится понятие “осложнение”, какой синтаксический аспект имеется ввиду. Существует осложнение семантическое, т. е полипропозитивность: предложение является семантически осложненным, если содержит более одной пропозиции.
Сравним два примера:
1) Ее новое платье было всеми замечено.
2) смущение было всеми замечено.
В первом предложении одна пропозиция, заключенная в предикативной конструкции и неприсловном распространителе: (”замечено”-предикат, ”всеми”-субъективный актант, ”платье”-объективный актант”).
Во втором предложении две пропозиции: кроме той, которая является общей с предложением (заключенной в предикативной конструкции), есть вторая, выраженная предикатным словом ”смущение” и распространяющей это слово словоформой “ее”: ”ее смущение” - она смутилась.
Таким образом, второе предложение семантически осложненное, но формально-синтаксического осложнения здесь нет, в формально-синтаксическом отношениионо ничем не отличается от первого предложения. Сопоставим с приведенными предложениями еще одно:
Смутившись, она замолчала.
В этом предложении две пропозиции(“она замолчала”, ”смутившись”-она смутилась) т. е предложение семантически осложненное, полипропозитивное, а кроме того, здесь есть осложнение формально-синтаксическое. которое проявляется в синтаксическом отношении дополнительной предикативности: деепричастный оборот находится в двустороннем отношении - он относится не только к сказуемому (“замолчала” - почему? - смутившись, потому что смутилась; связь деепричастия с глаголом сказуемым - примыкание), но и к подлежащему, и это отношение оформляется интонационным выделением.
§ 1.3 Отличие Осложненного предложения от неосложненного
предложение осложнение вводный слово
Признаки осложненного предложения.
Простое предложение может быть достаточно распространенным, но при этом не иметь признаков осложнения.
Например:
В кабинете ярко горели две большие лампочки под стеклянными абажурами.
Предикативное ядро предложения - “две лампочки горели”, все остальные словоформы представляют собой присловные распространители (“ярко горели”, ”большие лампочки”, ”лампочки под абажурами”, ”стеклянными абажурами“) и детерминат “в кабинете” ко всему преликативному ядру.
А.Ф. Прияткина выделяет следующие признаки, отличающие осложненное предложение от неосложненного:
1) В неосложненном предложении есть только такие синтаксические позиции которые выражаются словоформами: это компоненты предикативного ядра, присловные распространители, включающиеся в предложение как компоненты словосочетания(в приведенном примере такие словоформы выделены), а так же детерминаты, распространяющие предложение в целом и выражающие связь с предложением словоформой (в данном примере детерминат “в кабинете”).
В осложненном предложении есть особые синтаксические позиции: распространитель вводится в предложение непосредственно, а не через словосочетание, или позиция дублируется, то есть предложение содержит два или более подлежащих, дополнений и др.
Например:
В кабинете, тесно заставленном книгами, ярко горели две лампочки.
В предложении есть компонент, введенный в него непосредственно, занимающий особую синтаксическую позицию полупридикативного члена. Следовательно, данное предложение является осложненным.
Другой пример:
В нашем городе зимой, особенно в январе, очень часто бывает гололедица.
Выделенный компонент создает осложненное предложение, поскольку происходит дублирование синтаксической позиции обстоятельства (“зимой, особенно в январе”).
2) Неосложненное и осложненное предложения различаются синтаксическими отношениями. В неосложненном предложении существуют синтаксические отношения двух видов: предикативные (отношение между подлежащим и сказуемым) и субординативные (отношения присловного распространителя к главному слову, детермината к предложению).
В осложненном предложении обязательно присутствуют синтаксические отношения двух видов: координативные, полупредикативные, пояснительные и др. В двух последних примерах такие отношения есть:
Полупредикативные (“тесно заставленном”... по отношению к существительному)
Пояснительные (“зимой, особенно в январе”).
3) Различие между неосложненным и осложненным предложениями проявляется также в синтаксических связях. В неосложненном предложении связи двух типов- предикативная и присловные подчинительные( согласование, управление, примыкание). В осложненном предложении, помимо указанных связей, обязательно есть связи других типов: сочинительная, пояснительная, двунаправленные связи, оформленные собственно синтаксическими показателями.
4) Четвертый различительный признак-формальные показатели, оформляющие синтаксические связи. В неосложненном предложении -только морфолого-синтаксические показатели(словоформы и непроизводные предлоги). В осложненном предложении-морфолого-синтаксические и собственно синтаксические показатели. К последним относятся союзы-сочинительные и подчинительные, производные предлоги ”союзного “ типа( с обстоятельственными значениями типа “несмотря на”, ”вопреки”, с сопостовительно-выделительными значениями типа “кроме”, ”вместо”), различные аналоги союзов-частицы, вводные-модальные слова, а также порядок слов и интонация.
Роль порядка слов и интонации особенно велика при отсутствии других формальных показателей.
Например:
В конце мая приехал художник Петров. В конце мая приехал Петров-художник.
Первое предложение неосложненное, второе-осложненное. Средствами осложнения являются порядок слов и интонация, которые оформляют полупридикатиуное отношение компонента “художник”(ср... Петров, который был художником”).
ГЛАВА 2. ВИДЫ ОСЛОЖНЕНИЙ
§ 2.1 Однородные члены предложения
Однородные члены - это члены предложения, связанные с одним и тем же словом и отвечающие на один и тот же вопрос. Они равноправны, не зависят друг от друга и являются одним и тем же членом предложения. Между собой они соединены сочинительной или бессоюзной синтаксической связью.
Сочинительная связь выражена интонационно и с помощью сочинительных союзов: одиночных или повторяющихся. Бессоюзная связь выражена интонационно.
Я люблю мороженое.
(простое двусоставное распространённое предложение)
Я люблю мороженое, шоколад, печенье и торты.
(простое двусоставное распространённое предложение, осложнённое однородными членами)
Смеющиеся девочки вбежали в комнату.
(простое двусоставное распространённое предложение)
Весёлые, смеющиеся, визжащие, кричащие девочки вбежали в комнату.
(простое двусоставное распространённое предложение, осложнённое однородными членами)
Любой член предложения может быть выражен рядом однородных членов. Однородными могут быть подлежащие, сказуемые, дополнения, определения и обстоятельства.
Примеры:
В зале были мальчишки, девчонки и их родители.
(мальчишки, девчонки и их родители - однородные подлежащие)
Девочка воспитана и прекрасно образована.
(воспитана и образована - однородные сказуемые)
Я любил книжки, конструкторы и мультфильмы.
(книжки, конструкторы, мультфильмы - однородные дополнения)
Все дни мы проводили в лесу или на речке.
(в лесу, на речке - однородные обстоятельства)
Был ясный, жаркий, по-настоящему летний день.
(ясный, жаркий, летний - однородные определения)
Чаще всего однородные члены предложения выражаются словами одной части речи, но возможны и такие однородные члены, которые выражены словами разных частей речи, словосочетаниями и фразеологизмами. То есть однородные члены могут быть по-разному оформлены грамматически.
Девочка отвечала на экзамене бойко, толково, прекрасным языком.
(однородные обстоятельства, выраженные наречиями бойко, толково и именным словосочетанием прекрасным языком)
Из-за начавшегося внезапно ливня мы промокли до нитки и замёрзли.
(однородные сказуемые, выраженные фразеологическим оборотом промокли до нитки и глаголом замёрзли)
Осложнение однородными членами может быть по-разному введено в предложение и быть по- разному оформлено пунктуационно.
Однородные члены предложения, как было сказано выше, образуют сочетание слов на основе сочинительной и/или бессоюзной связи. Если это второстепенные члены предложения, то связь со словами, от которых они зависят, подчинительная.
Однородные члены в устной речи оформлены интонационно, а в письменной речи пунктуационно.
В одном предложении может быть несколько рядов однородных членов.
Маша, Серёжа и Петя сидели вокруг стола в столовой и рисовали.
(Маша, Серёжа и Петя - однородные подлежащие - 1-й ряд однородных членов)
(сидели и рисовали - однородные сказуемые - 2-й ряд однородных членов).
Предложения с обобщающим словом при однородных членах
Ряды однородных членов могут иметь при себе слова с обобщающим значением, относящиеся ко всем словам ряда. Это обобщающие слова. Обобщающее слово является тем же членом предложения, что и относящиеся к нему однородные члены.
Обобщающие слова - это слова, обозначающие:
1) родовые и видовые понятия:
В комнате стояла незамысловатая мебель: старый диван, стол, два стула.
(обобщающее слово - мебель);
2) слова: все, всё, всегда, повсюду, всюду, везде и др. , передающие идею всеобщности:
Вещи были разбросаны повсюду: на полу, на стульях, на кровати, на столе.
В предложении обобщающие слова могут быть как перед, так и после рядов однородных членов. Сравните с примером выше:
На полу, на стульях, на кровати, на столе - вещи были разбросаны повсюду.
От места, которое занимают обобщающие слова, зависит пунктуация предложений.
Различение однородных и неоднородных определений
Если к одному и тому же подлежащему или дополнению относится несколько определений, то это не означает, что перед вами обязательно ряд однородных определений. Бывают и неоднородные определения. В чём их различие?
Однородные определения характеризуют предмет с одной стороны, по одному признаку, например по размеру, цвету, форме, материалу. Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, по разным признакам.
В комнату вбежала веселая, громко смеющаяся девочка.
(весёлая, смеющаяся - однородные определения, выражающие настроение, состояние)
В комнату вбежала маленькая громко смеющаяся девочка.
(маленькая и смеющаяся - неоднородные определения)
В вазе стояли красные, оранжевые и желтые цветы.
(красные, оранжевые и желтые - однородные определения, обозначающие общий признак - цвет)
В вазе стояли крупные красные душистые цветы.
(крупные, красные, душистые - прилагательные, обозначающие разные признаки: цвет, форму, запах; это неоднородные определения)
Неоднородными являются также определения, выраженные разными частями речи
Например:
В конце ноября выпал первый лёгкий снежок.
(слова первый и лёгкий относятся к разным частям речи: первый - числительное, лёгкий - прилагательное; они не образуют ряда однородных членов)
Между неоднородными определениями знаки препинания не ставятся.
§2.2 Обособленные члены предложения
Обособление - способ смыслового выделения или уточнения. Обособляются только второстепенные члены предложения. Обычно обособления позволяют представить информацию более детально и привлечь к ней внимание. По сравнению с обычными, необособленными членами предложения обособления обладают большей самостоятельностью.
Обособления различны. Различаются обособленные определения, обстоятельства и дополнения. Главные члены предложения не обособляются. Примеры:
1. Обособленное определение:
Мальчик, заснувший в неудобной позе прямо на чемодане, вздрогнул.
2. Обособленное обстоятельство:
Сашка сидел на подоконнике, ёрзая на месте и болтая ногами.
3. Обособленное дополнение:
Я ничего не слышал, кроме тиканья будильника.
Чаще всего обособляются определения и обстоятельства. Обособленные члены предложения выделяются в устной речи интонационно, а в письменной - пунктуационно.
Обособленные определения
Обособленные определения делятся на:
? согласованные
? несогласованные
Примеры:
Ребёнок, заснувший у меня на руках, внезапно проснулся.
(согласованное обособленное определение, выраженное причастным оборотом)
Лёшка, в старой куртке, ничем не отличался от деревенских ребятишек.
(несогласованное обособленное определение).
Согласованное определение
Согласованное обособленное определение выражается:
? причастным оборотом:
Ребёнок, спавший у меня на руках, проснулся.
? двумя и более прилагательными или причастиями:
Ребёнок, сытый и довольный, быстро заснул.
Примечание:
Одиночное согласованное определение также возможно, если определяемое слово - местоимение
Например:
Он, сытый, быстро заснул.
Несогласованное определение
Несогласованное обособленное определение выражается чаще всего именными словосочетаниями и относится к местоимениям или именам собственным. Примеры:
Как вы, с вашим умом, не поняли её замысла?
Ольга, в подвенечном платье, была необыкновенно хороша.
Несогласованное обособленное определение возможно как в позиции после, так и в позиции перед определяемым словом.
Если несогласованное определение относится к определяемому слову, выраженному именем нарицательным, то обособляется только в позиции после него:
Парень, в бейсбольной кепке, всё время оглядывался.
Структура определения
Структура определения может быть различной. Различаются:
одиночное определение:
взволнованная девочка
два-три одиночных определения:
девочка, взволнованная и счастливая
распространённое определение, выраженное словосочетанием
девочка, взволнованная полученным известием
1. Одиночные определения обособляются независимо от позиции относительно определяемого слова, только если определяемое слово выражено местоимением :
Она, взволнованная, не могла заснуть.
(одиночное обособленное определение после определяемого слова, выраженного местоимением)
Взволнованная, она не могла заснуть.
(одиночное обособленное определение перед определяемым словом, выраженным местоимением)
2. Два-три одиночных определения обособляются, если стоят после определяемого слова, выраженного именем существительным:
Девочка, взволнованная и счастливая, долго не могла заснуть.
Если определяемое слово выражено местоимением, то обособление возможно и в позиции перед определяемым членом:
Взволнованная и счастливая, она долго не могла заснуть.
(обособление нескольких одиночных определений перед определяемым словом - местоимением)
3. Распространённое определение, выраженное словосочетанием, обособляется, если относится к определяемому слову, выраженному существительным, и стоит после него:
Девочка, взволнованная полученным известием, долго не могла заснуть.
(обособленное определение, выраженное причастным оборотом, стоит после определяемого слова, выраженного существительным)
Если определяемое слово выражено местоимением, то распространённое определение может быть в позиции как после, так и до определяемого слова:
Взволнованная полученным известием, она долго не могла уснуть.
Она, взволнованная полученным известием, долго не могла уснуть.
Обособленные определения с добавочным обстоятельственным значением
Обособляются определения, стоящие перед определяемым словом, если они имеют добавочные обстоятельственные значения.
Это могут быть как распространенные, так и одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное и т. д.). В подобных случаях определительный оборот легко заменяется придаточным предложением причины с союзом потому что, придаточным предложением условия с союзом, если, придаточным уступки с союзом хотя.
Для проверки наличия обстоятельственного значения можно использовать замену определительного оборота оборотом со словом будучи: если такая замена возможна, то определение обособляется.
Например:
Сильно заболевшая, мать не могла ходить на работу.
(добавочное значение причины)
Даже заболевшая, мать ходила на работу.
(добавочное значение уступки)
Таким образом, для обособления важны различные факторы:
1)какой частью речи выражено определяемое слово
2) какова структура определения
3) чем выражено определение
4) выражает ли оно дополнительные обстоятельственные значения.
Обособленные приложения
Приложение - это особый вид определения, выраженный существительным в том же числе и падеже, что и существительное или местоимение, которое оно определяет: попрыгунья-стрекоза, краса-девица. Приложение может быть:
1) одиночным:
Мишка, непоседа, замучил всех;
2) распространённым:
Мишка, страшный непоседа, замучил всех.
Приложение, как одиночное, так и распространённое, обособляется, если относится к определяемому слову, выраженному местоимением, независимо от позиции: и до, и после определяемого слова:
Он, отличный врач, очень помог мне.
Отличный врач, он очень помог мне.
Распространённое приложение обособляется, если стоит после определяемого слова, выраженного существительным:
Мой брат, отличный врач, лечит всю нашу семью.
Одиночное нераспространённое приложение обособляется, если определяемое слово - существительное с пояснительными словами:
Он увидел своего сына, малыша, и тут же заулыбался.
Любое приложение обособляется, если стоит после имени собственного:
Мишка, сын соседа, отчаянный сорванец.
Обособляется приложение, выраженное именем собственным, если служит для уточнения или пояснения:
А устроил пожар на чердаке сын соседа, Мишка, отчаянный сорванец.
Обособляется приложение в позиции перед определяемым словом - именем собственным, если при этом выражается добавочное обстоятельственное значение.
Архитектор от Бога, Гауди, не мог задумать обычный собор.
(почему? по какой причине?)
Приложение с союзом как обособляется, если выражается оттенок причины:
В первый день у меня, как у новичка, всё выходило хуже, чему у других.
Примечание:
Одиночные приложения, стоящие после определяемого слова, не выделяемые при произношении интонационно, не обособляются, т. к. сливаются с ним:
В темноте подъезда я не узнал Мишку-соседа.
Примечание:
Обособленные приложения могут пунктуационно оформляться не запятой, а тире, которое ставится, если приложение особенно подчёркивается голосом и выделяется паузой.
Скоро Новый год - любимый праздник детворы.
Обособленные дополнения
Обособляются дополнения, выраженные существительными с предлогами: кроме, помимо, сверх, за исключением, включая, исключая, вместо, наряду с. В них передаются значения включения -исключения или замещения.
Например:
Никто, кроме Ивана, не знал ответа на вопрос учителя.
Обособленные обстоятельства
Обособляются обстоятельства, выраженные:
1) деепричастиями одиночными:
Поев, ребёнок заснул.
в составе деепричастных оборотов:
Обсудив результаты работы, мы разошлись.
2) обстоятельствами с предлогом несмотря на:
Несмотря на дождь, дети убежали гулять.
3) сравнительными оборотами с союзами: как, будто, точно, словно, что, чем, нежели и др. подобными:
Облака, как ватные, низко и неспешно плыли над землёй.
Обособление сравнительных оборотов
Сравнительные обороты обособляются:
1) с союзами: как, словно, точно, будто, что, чем, нежели и др. , если имеют значения:
Дождь полил, будто из решета.
уподобления:
Зубы у неё были, как жемчуг.
2) с союзом как и:
Маша, как и все остальные, подготовилась к экзамену хорошо.
Сравнительные обороты не обособляются, если:
1)носят фразеологический характер:
Пристал словно банный лист.
2)имеют значение обстоятельства образа действия (сравнительный оборот отвечает на вопрос как?, часто его можно заменить наречием или существительным в Т. п. :
Мы ходим как по кругу.
(Мы ходим (как?) как по кругу. Можно заменить сущ. в Т. п. : кругом)
3) оборот с союзом как выражает значение «в качестве»:
Дело не в квалификации: он мне не нравится как человек.
4) оборот с как входит в часть составного именного сказуемого или тесно связан со сказуемым по смыслу:.
О чувствах он писал как о чём-то очень для него важном.
Обособленные уточняющие члены предложения
Уточняющие члены относятся к уточняемому слову и отвечает на тот же вопрос, например: где именно? когда именно? кто именно? какой именно? и др. Чаще всего уточнение передаётся обособленными обстоятельствами места и времени, но могут быть и другие случаи. Уточняющие члены могут относиться к дополнению, определению или главным членам предложения. Уточняющие члены обособляются, выделяясь в устной речи интонационно, а в письменной - запятыми, скобками или тире.
Например:
Внизу, в раскинувшейся перед нами долине, шумел ручей.
Уточняющий член стоит обычно после уточняемого. Они связаны интонационно.
Уточняющие члены могут вводиться в осложняемое предложение:
1) с помощью союзов: то есть, а именно:
Я готовлюсь к заданию ЕГЭ С1, то есть к сочинению.
2)также слов: особенно, даже, в частности, главным образом,
Например:
Повсюду, особенно в гостиной, было чисто и красиво
§ 2.3 Вводные слова и предложения
Вставные конструкции.
Вводные слова и предложения, а также вставные конструкции - это конструкции, грамматически не связанные с членами предложения.
Вводные слова и сочетания - это слова и сочетания слов, выражающие отношение говорящего к содержанию предложения или к способу выражения этого содержания, не являющиеся членами предложения и не связанные с членами предложения грамматически.
Вводные слова и сочетания:
1)не являются членами предложения
2)грамматически не связаны с членами предложения.
В устной речи они выделяются интонационно, в письменной - пунктуационно, запятыми.
Вводные слова и замечания делятся на группы по выражаемому им значению.
Замечать вводные слова и предложения помогут наши примеры:
Эмоции, чувства, оценка
К счастью, к радости, к несчастью, к огорчению, к досаде, к сожалению, к стыду, к удивлению, к изумлению, на счастье, на радость, на удивление, по счастью, по правде, по совести, по справедливости, чего доброго, странное дело, удивительное дело, смешно сказать, не в укор будь сказано
Степень достоверности, возможности, уверенности
Без сомнения, без всякого сомнения, несомненно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, конечно, видимо, по-видимому, наверное, верно, возможно, вероятно, по всей вероятности, пожалуй, кажется, должно быть, может быть, может, надо полагать, можно полагать, надо думать, (я) думаю, (я) полагаю, (я) надеюсь, (я) считаю
Источник сообщения
По сообщению, по сведениям, по мнению, по слухам, в соответствии с, говорят, сообщают, передают, по-моему, по моему мнению, на мой взгляд, помнится, вспоминается
Последовательность изложения, связность речи
Следовательно, итак, таким образом, значит, наконец, стало быть, далее, кстати, к слову сказать, впрочем, между прочим, в общем, в общих чертах, в частности, кроме того, сверх того, наоборот, напротив, например, к примеру, во-первых, во-вторых (и прочие подобные), с одной стороны, с другой стороны
Приёмы формулирования, способы выражения мысли
Словом, одним словом, иначе говоря, другими словами, иными словами, точнее, точнее говоря, короче, коротко говоря, откровенно говоря, правду говоря, прямо говоря, не ходя вокруг да около, мягко выражаясь, называя вещи своими именами, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, с вашего позволения, лучше сказать, точнее сказать, так сказать, как говорится
Активизация внимания собеседника, в том числе с целью установления доверительности
Понимаешь(-ете), знаешь(-ете), видишь(-ите), пойми(-те), поверь(-те), послушай(-те), согласись(-тесь), представь(-те), представь(-те) себе, вообрази(-те), веришь(-ите) ли, знаешь(- ете) ли, повторяю, подчеркиваю, между нами говоря, между нами, будь сказано
Мера того, о чём говорится
Самое большее, самое меньшее, самое необычное, самое удивительное, по крайней мере
Обычность, типичность того, о чём говорится
Бывает, бывало, случается, случалось, по обычаю, по обыкновению, в крайнем случае
То, что вводные слова и сочетания выделяются запятыми на письме, известно всем.
Трудность не в пунктуации как таковой, а в необходимости такие слова, сочетания слов и конструкции узнавать. Дело в том, что в русском языке одно и то же слово может выступать в разных ролях.
Как не перепутать вводные слова с омонимичными им членами предложения?
1. К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся, и неприятного разговора не было.
К счастью - вводное слово, выделяется запятой.
2. Посуда бьётся к счастью
К счастью - дополнение, синтаксическая связь - управление: бьется (к чему?) к счастью.
Примеры предложений с вводными словами:
1) безусловно = конечно: уверенность говорящего, вводное слово
Она, безусловно, права.
(Синонимично: По-моему, она права. , Конечно, она права. )
2) безусловно = без условий и ограничений, обстоятельство меры и степени
Она безусловно права.
(Синонимично: Она абсолютно права., Она совершенно права. )
3) потом - слово, вводящее довод, вводное слово
Потом, он стал знаменитым актёром.
(Синонимично: Словом, он стал знаменитым актёром. , Итак, он стал знаменитым актёром. )
Вводными словами не бывают слова:
вдруг, будто, как будто, буквально, вдобавок, вряд ли, почти, едва ли, якобы, даже, именно, ведь, непременно, вот, ведь, всё-таки, вроде, обязательно, исключительно, по решению, по предложению, по постановлению, в довершение, в конечном счете и др. подобные.
Они никогда не выделяются запятыми.
Примеры:
По решению директора уроки отменили.
Едва ли Кирилл знает, где мы собираемся. Нужно ему позвонить.
Непременно приходи! Мы будем тебя ждать.
А ведь он прав!
Вводные предложения
Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и, чаще, односоставного.
Например:
Навстречу нам бежала с другого конца женщина в летах, одетая довольно небрежно, босая и, как нам показалось, растрепанная (Сол. )
Но в этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали. . . (Шол. )
Вводные предложения чаще всего включаются в основное при помощи союзов или союзных слов, это специфическая черта большей части вводных предложений:
Например:
Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки. . . была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Т. ).
Многие вводные предложения сближаются с вводными словами и сочетаниями слов: выражая одни и те же значения, и те и другие различаются лишь объемом, степенью распространенности.
Например:
известно - мне известно, всему городу известно; помню - сколько помню; казалось - мне казалось; представьте - можете себе представить и т. д.
Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.
Вводные предложения по своей роли похожи на вводные слова.
Например:
Это интервью, если я не ошибаюсь, было опубликовано год назад.
§ 2.4Обращение
Обращение - это слово или словосочетание, называющее то лицо, к которому обращена речь. Вопрос об отношении обращения к осложнению является спорным. Если рассматривать обращение в его первичной функции, контактоустанавливающей, то обращение-это компонент коммуникативной структуры высказывания, употребляющегося в условиях непосредственного или опосредованного общения.
Например:
Таня, включи свет!
Вася, это ты мне звонил?
(Такое обращение не является членом предложения)
Но обращение имеет и другие функции-вторичные. Функция адресации
( контактоустанавливающая) может совмещается с функцией характеризации
Например:
Где ты был, бездельник?
Здесь обращение не столько называет лицо, сколько выражает его характеристику, субъективную оценку, а это уже признак предикативности.
Особая сфера употребления обращений-поэтическая речь, где обращение может употребляться и в первичной функции, если передается разговор собеседников.
Например:
Старик, я слышал много раз, что ты меня от смерти спас. - (М. Ю. Лермантов).
Выступает в функции условной адресации, когда референт обращения входит в информативное содержание высказывания и может рассматриваться как компонент предложения.
Например:
Дар напрасный, дар случайный, жизнь, зачем ты мне дана?(А. С. Пушкин).
Включенность обращения в структуру предложения проявляется здесь в употреблении полупредикативного члена («дар напрасный, дар случайный»), относящегося к обращению как к субстантивному члену.
Итак, обращение в основной первичной функции -явление коммуникативное, а обращение во вторичных функциях может рассматриваться как грамматическое осложнение.
Обращение выражается обычно именем существительным в именительном падеже:
Ты очень занят, Павел? (Н. О. );
реже прилагательным в значении существительного:
Отпусти меня, родная, на простор широкий. (Н. )
Именительный падеж обращения отличается от именительного падежа подлежащего своей особой, звательной интонацией: повышением или понижением тона голоса, паузами.
Сравните: Коля принесёт мне книгу. - Коля, принеси мне книгу.
Когда речь адресована не одному, а нескольким лицам, имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и либо между ними ставится запятая или восклицательный знак.
Например:
Ваня и Петя, я буду писать вам.
Мама! Папа! Идите скорее сюда!
В речи взволнованной обращение может повторяться:
Ах, няня, няня, я тоскую (П. )
А также сопровождаться междометной частицей о:
Но не хочу, о други, умирать. (П. )
Обращение может сопровождаться выражением ласки, упрёка, осуждения и т. д. Это отношение говорящего к собеседнику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений.
Например:
Степанушка, родной, не выдай, милый! (Кр. )
Иногда обращения бывают развёрнуты в довольно пространные характеристики; в этих случаях обращение повторяется или варьируется, при нём может стоять несколько определений.
Например:
Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня. (П. )
Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является одним из приёмов олицетворения.
Например:
Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор! (Н. )
Хотя обращения не являются членами предложения, но им присуща грамматическая однородность, находящая свое выражение в возможности сочинительной связи (союзной или бессоюзной) между ними, как синтаксическими элементами, выполняющими одну и ту же функцию в предложении. Однородными обращения бывают в случаях:
1) если рядом стоящие обращения являются названиями одного и того же лица или предмета.
Например:
Батюшка, отец, благодетель! Похлопочите! (Т. );
2) если обращения представляют собой названия разных лиц или предметов.
Например:
Здравствуй, солнце да утро веселое! (Ник. ).
Не следует смешивать однородные обращения с сочетанием обращения и обособленного приложения при нем. Так, в предложении Приветствую тебя, пустынный уголок, приют спокойствия, трудов и вдохновенья (П. ) звательная интонация присуща только словам пустынный уголок; сочетание же приют спокойствия, трудов и вдохновенья произносится с интонацией обособления и выступает в роли обособленного приложения. Если же в приведенном предложении произнести с интонацией обособления и слова пустынный уголок, то они тоже должны будут рассматриваться как обособленное приложение к слову тебя, а обращения в этом предложении вообще не будет. Ср. подобную же двузначность в предложении Люблю тебя, Петра творенье! (П. ).
Различаются обращения нераспространенные (выраженные одним словом) и распространенные (при слове-обращении имеются пояснительные слова).
Состав распространенных обращений весьма разнообразен: в нем при ведущем слове могут быть согласованные и несогласованные определения, приложения, дополнения, обстоятельства и даже придаточные части предложения.
Например:
Люблю тебя, булатный мой кинжал, товарищ светлый и холодный (Л. ); Здравствуй, город древней русской славы, здравствуй, город юности моей! (Исак. );
Эй, славяне, что с Кубани, с Дона, с Волги, с Иртыша, занимай высоты в бане, закрепляйся не спеша! (Твард. ).
Распространенное обращение может быть разорванным, т. е. внутри образующего его словосочетания находятся члены предложения
Например:
Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр. ).
Заключение
Термин «осложненное предложение» можно считать традиционным. В традиционном синтаксисе обычно описываются различные виды осложнения, но не определяется общее понятие осложненного предложения. И это закономерно: осложненное предложение и нельзя было определить обобщенно, поскольку под осложнением понимались разные синтаксические явления. Косложненным относили такие предложения, в которых имеются относительные самостоятельные синтаксические конструкты и обороты: обособленные члены предложения, уточняющие члены предложения, однородные члены, сравнительный оборот вводные слова и другие вводные компоненты, вставки, обобщения. Не последнюю роль в том, что принималось во внимание при отнесении предложения к осложненному, играла пунктуация: если в простом предложении есть знаки препинания, значит оно осложненное.
В ходе работы нами были выявлены следующие признаки осложненного предложения:
-Осложненное предложение - это особый тип простого предложения. Осложняющие конструкции обладают признаками предикативности;
- Структуру осложненного предложения существенно осложняют однородные, обособленные члены, вводные и вставочные конструкции, обращения;
- Осложненные предложения отличаются от других типов предложения (элементарного простого и сложного) присущими им синтаксическими отношениями;
-Степень самостоятельности осложняющего компонента, его ПР высказывания и его актуальным членением;
-Осложняющий компонент имеет специфическую интоннационную характеристику: ему свойственен определенный тип интонационной конструкции;
ЛИТЕРАТУРА
1. Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. - М. , 1986.
2. Прияткина А. Ф. Русский язык ;Синтаксис осложненного преложения. М. , 1990.
3. Прияткина А. Ф. Союзные связи в простом предложении. Владивосток, 1978 (2005).
4. Русская грамматика. Синтаксис. М. , 1980.
5. Современный русский язык/ Под ред. Д. Э. Розенталя. -М. , 1984
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Лингвистический статус осложненного предложения, особенности его семантики, трансформационная модель структуры. Структурные особенности осложненного предложения как перехода от простого к сложному. Типологический анализ осложненного предложения.
курсовая работа [221,9 K], добавлен 27.12.2016Члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и связаны с одним и тем же словом в предложении. Образование сочинительных словосочетаний с помощью однородных членов предложения. Соединение однородных членов с помощью запятой или союза.
презентация [31,1 K], добавлен 24.02.2011Виды расширенных синтаксических структур. Однородные члены предложения и семантика однородных членов, сущность и значение предикации. Общие положения об осложненном и сложном предложении. Бессоюзное, сложносочиненное и сложноподчиненное предложения.
дипломная работа [49,3 K], добавлен 17.05.2012Теория предложения в английском языке. Коммуникативные и структурные типы предложений. Типы придаточных определительных предложений. Предложения лимитирующего вида. Предложения аппозитивного типа. Предложения описательного типа.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 12.01.2007Общая характеристика простого предложения. Двусоставное простое предложение как основной структурно-семантический тип простого предложения. Типы односоставных предложений. Глагольные и субстантивные односоставные предложения в текстах наружной рекламы.
курсовая работа [27,8 K], добавлен 18.04.2010Бессоюзное сложное предложение. Обобщающие слова при однородных членах. Вводные слова и предложения. Тире между подлежащим и сказуемым в простом предложении. Сложносочиненные предложения и союзы. Раскрытие смысла или пояснение. Высшая степень качества.
шпаргалка [20,8 K], добавлен 08.07.2009Определение предложения и простого предложения, специфика жанра. Типы односоставных моделей в исследуемых текстах: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, вокативные, номинативные, нечленимые предложения.
курсовая работа [28,7 K], добавлен 07.01.2010Классификация однородных членов предложения в современном русском языке. Средства выражения однородности. Морфологическое выражение однородных членов предложения. Языковые конструкции в текстах наружной рекламы. Конструкции с однородными подлежащими.
курсовая работа [23,9 K], добавлен 18.04.2010Анализ структуры простого предложения в немецком и русском языке. Классификация ошибок, допускаемых при выполнении переводов с русского на немецкий и наоборот, связанных с неправильным построением предложения. Правила построения предложения при переводе.
контрольная работа [168,5 K], добавлен 11.06.2015Понятие сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Сложносочиненные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Многокомпонентные предложения.
дипломная работа [60,9 K], добавлен 03.12.2007