Рассмотрение деятельности выдающихся представителей Казанской лингвистической школы Н.В. Крушевского и В.А. Богородицкого и оценка их влияния на многие идеи структурной лингвистики, фонологии, морфонологии, артикуляционной и акустической фонетики.
Описание универсального и культурно-национального духовного пространства в пословичном фонде русской и английской языковой картины. Классификация пословиц с позиций психолингвистического подхода. Высказывания с предикатами меры множества и величины.
Исследование лингвистической репрезентации библейских гендерных представлений в повести Л.Н. Толстого "Крейцерова соната". Воплощение писателем в прецедентных именах патриархатных гендерных представлений, свойственных русской лингвокультурной общности.
Исследование творческого метода Л. Кэрролла на примере антропонимов, которые можно отнести к группе ассоциативных реалий, а именно - аллюзивных имён собственных. Способы их передачи на русский язык представителями разных литературных школ и направлений.
Анализ выступлений парламентариев Великобритании с позиции лингвокультурологического подхода, по стратегиям, отражающим лингвокультурную характеристику дистанцированности британского народа. Важнейшие ценности британской коммуникативной культуры.
Проблема интенциональности как движущей силы формирования и декодирования любого медиатекста и медиареальности как своеобразного конструкта на пересечении социальной и дискурсивной реальностей. Активное развитие критики медиаречи в русле медиалингвистики.
- 17587. Лингвистическая семантика
Язык как система знаков, объективное, исторически сложившееся явление духовной жизни общества. Схема речевой деятельности в русском языке, порядок слов и сочетаний. Семантика как раздел лингвистики. Семантический компонент полного описания языка.
Руська мова - официальный язык деловой и юридической письменности Великого Княжества Литовского. Производные от славизмов - вид заимствований, занимающий большую часть лексики литовского языка. Окказиональные полонизмы - тип специфической лексики.
История возникновения диалектов. Путь развития единого языка Китайской народной республики. Проблема лингвистической терминологии в отношении национального языка и его региональных разновидностей. Место китайских идиом в мировой языковой системе.
Методика оценки лингвистической сложности учебного текста на базе системы лингвистических параметров учебника. Оценка текстов из пяти учебников по биологии для 6-го класса. Структурные компоненты учебного текста, оценка его лингвистической сложности.
Лингвистический анализ научного рассуждения в критическом тексте, особенности аргументации с позиции личности рецензента. Тактики контраргументации и соаргументации, реализация коммуникативных интенций в аргументативном пространстве критического текста.
История возникновения натуралистического направления в языкознании. Биография основателя лингвистического натурализма, немецкого языковеда А. Шлейхера. Натуралистическая концепция Шлейхера. Теория "родословного древа", праязык и его реконструкция.
Характеристика лингвистического учения Гумбольдта, возникшего в русле идей немецкой классической философии. Особенности четырех стадий развития языков. Этапы формирования языкознания и усвоения языка детьми. Теория Гумбольдту о материи и форме языка.
Стадии развития языков согласно Гумбольдту. Учение о тождестве "духа народа" и его языка. Философия природы Шеллинга и его трансцендентальный идеализм. Язык как беспрерывная работа духа, стремящаяся превратить артикулированный звук в выражение мысли.
- 17595. Лингвистическая типология
Изучение предмета и задач лингвистической типологии – науки, занимающейся сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических соотношений между ними. Генеалогическая и типологическая классификация.
Понятие лингвистической типологии как сравнительного изучения структурных и функциональных свойств языков независимо от генетических отношений между ними. Специфика универсальной и специальной, общей и частной типологии. Теория языковых универсалий.
Определение содержательной, предметно-образной, ценностной характеристик концепта "удивление" в русском языке. Анализ оценочных суждений по поводу данного концепта, которые выражаются в пословицах, в значениях слов, определяющих исследуемый концепт.
Глаголы совершенного и несовершенного вида. Глаголы в форме настоящего времени. Изменение глагола по лицам и числам. Основные признаки имени существительного. Деление существительных на одушевленные и неодушевленные. Лексическое значение прилагательных.
Характеристика лингвистической экспертизы как процедуры прикладной лингвистики в российском правоприменении, как особого рода в классе судебных речеведческих экспертиз. Применимость лингвистической экспертизы информационного обеспечения выборов.
- 17600. Лингвистическая экспертиза узкоспециальных терминов на материале справочной переводческой литературы
Изучение разработок по лингвистической экспертизе в современной прикладной лингвистике. Анализ общих положений современной лексикографии в области формирования дефиниций специальных терминов. Приемы и технологии переводов узкоспециальных терминов.
Исследование лингвистических аспектов анализа казахских антропонимов. Возникновение и закономерности развития собственных имен, роль внутриязыковых и внешних по отношению к языку факторов в их эволюции. Структура семантического содержания словоформы.
Описание русских и славянских рукописей "Румянцевского музеума" А.Х. Востокова. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Разработка рекомендаций в области современного изучения и описания рукописных памятников древности.
Анализ аспектов лингвистических проблем ингушского нартского эпоса. Характеристика вернакулярности эпических сказаний ингушей в Северо-Кавказской Нартиаде, так или иначе объединяющей все кавказские народы. Обзор источников по ингушскому нартскому эпосу.
Возможность и значимость анализа и синтеза текстов под управлением предметных онтологий. Лингвистические аспекты методики автоматического реферирования, основанной на извлечении знаний из естественно-языковых текстов. Использование когнитивных карт.
Рассмотрение специально-лингвистических вопросов художественного перевода и определение его языковой специфики. Задача воспроизведения индивидуального своеобразия подлинника при переводе художественной литературы. Поиск функциональных соответствий.
- 17606. Лингвистические аспекты применения категории исключения в современном российском уголовном праве
Рассмотрение лингвистических аспектов применения языковой категории исключения в современном российском уголовном праве. Этимология и семантика законодательных текстов. Чёткая определённость понятийного аппарата и корректность формулировок в праве.
- 17607. Лингвистические аспекты развития навыков перевода на начальном этапе обучения немецкому языку
Типология (классификация) лексических единиц на основе частей речи, в функции которых они выступают в предложениях, высказываниях и текстах, а также закономерности их перевода. Перевод существительных и числительных с немецкого языка на русский язык.
Лингвистически релевантные аспекты современных сенсорных штудий. Факторы, способствующие актуализации сенсорной проблематики в современных гуманитарных науках. Зависимость гуманитарных исследований от лингвистики и ее роль в изучении сенсорных процессов.
О лингвистических аспектах перевода. А.К. Хэллидей "Сопоставление языков". Основы теории закономерных соответствий. Лексические трансформации и формально-логические категории. Грамматические трансформации и перевод некоторых синтаксических конструкций.
Характеристика Казанской лингвистической школы как образца прогнозирования кардинального направления развития отечественного языкознания XX ст.: взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ; физические и психические аспекты языка; языковая система; учение о фонеме.
