- 15361. Понятие орфоэпической нормы
Характеристика и сущность нормативности речи. Орфоэпия как совокупность правил, устанавливающих нормализованное произношение. Основные особенности произношения гласных и согласных звуков. Анализ понятий разноместности и подвижности русского ударения.
Сопоставительное исследование положительной и отрицательной оценки в паремиях русского и английского языков. Паремии, отражающие отношение к смелости, к сопутствующим ей качествам, что выражается путем дифференциации по признаку оценочной коннотации.
Разговорная речь как особая функциональная разновидность литературного языка. Отличия от литературно-художественного изложения и формального стиля. Некодифицированная сфера общения. Нормы и правила построения разговорного диалога. Разбор живых примеров.
Принцип системности единиц языка, его обоснование и значение. Речь как речевая деятельность, в которой используются единицы и правила языка. Современные представления о языке как системе уровней. Единицы лексико-грамматического и семантического яруса.
Язык как система знаков. Структурные отношения между языковыми единицами. Установление состава единиц языковой системы. Роль семиотического принципа в языкознании. Специфика языка как знаковой системы. Речевая деятельность, речь и языковая система.
Роль сленга в современной лингвистике. Термины "жаргон", "арго" и "сленг" в англо- и франкоязычной лингвистике. Стилистические особенности американского сленга, его место и функции в процессе коммуникации. Различия между английским и американским сленгом.
Сущность и систематизация основных понятий управленческой риторики. Законы современной риторики и ее разновидности. Особенности управленческого общения. Общение руководителя с подчинёнными как обмен информацией. Риторический аспект аргументации.
- 15368. Понятие фразеологии
Особенности работы по усвоению фразеологизмов в начальных классах России. Использование фразеологических единиц в пересказах прочитанных текстов. Сущность пословиц, их роль в обогащении речи учащихся. Характеристика основных форм активизации словаря.
Анализ англоязычного научного текста с точки зрения выражения оттенков смысла, делающих его наиболее интересным и убедительным для читателя, что дает возможность выделить новый вид текста - информативно-побудительный - и определить его характеристики.
- 15370. Понятие этнолингвистики
Задачи, предмет и объект этнолингвистики, ее современное состояние и перспективы развития. История развития этнолингвистики как науки. Способы связи языка и культуры. Содержание культурных коммуникаций. Экспансия лингвистических методов в антропологию.
- 15371. Понятие языка и речи
Использование языкового кода, употребление знаковой системы. Создание конкретных текстов говорящими в устной или письменной форме. Деление знаков на иконические знаки, индексы и символы. Определение сущности семиологии, лингвистики и семиотики.
Проведение исследования отличия языковой картины от культурной картины мира. Главная особенность сравнения слов английского и русского языков. Необходимость пристального изучения межъязыковых соответствий для теории и практики перевода и лексикографии.
- 15373. Понятие языковой личности
Антропоцентрическая парадигма языкознания. Анализ соотношений языка и речи, языка индивида и коллектива. Когнитивная память слова как семантика языкового концепта. Критерии разграничения лингвокультурных концептов. Проблема личности в гуманитарной науке.
Анализ разных точек зрения ученых на проблему языковой личности в лингвистическом дискурсе. Рассмотрение характеристик языковой личности: связи с возрастом, со временем, с полом, с социальной группой, профессией, интеллектом, языковой компетенцией.
- 15375. Понятие языковой нормы
Языковые нормы: правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Основные источники языковой нормы. Динамичность развития языка и изменчивость норм. Лексические нормы и их отражение в толковых словарях. Изменение грамматических норм.
В статье рассматривается понятие трансграничной несостоятельности. Выделяются принципы и критерии. Произведен обзор случаев использования термина "трансграничная несостоятельность" в российском законодательстве и выявлены лексические особенности.
Общие и дифференциальные свойства всех видов паремиологических единиц: пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений, а также их трансформантов. Историческая справка об их появлении. Выводы об эффективности изучения данных языковых элементов.
- 15378. Понятийное пространство драмы. День сегодняшний. "Экспериментальный словарь новейшей драматургии"
Драма в истории литературы как литературный род, претерпевающий наибольшие изменения. Исследование понятийного пространства драмы в "Экспериментальном словаре новейшей драматургии". Новые грани уже устоявшихся в филологии понятий, связанных с драмой.
Сравнительный анализ двух текстов публицистической направленности, отобранных из нескольких оригинальных первоисточников как методологическая основа исследования. Прослеживание языковой оппозиции стандартизованности и экспрессивности в данных текстах.
Влияние теории понятийных категорий О. Есперсена на развитие науки о языке. Имплицитные и универсальные характеристики категорий. Значение лингвистической концепции О. Есперсена для истории исследований понятийных категорий в западной и российской науке.
Изучение понятийных характеристик концепта "патриотизм" в русской и английской лингвокультурах. Анализ лексикографических источников, для определения черт сходства и различий, понятийных противоречий между концептами "патриотизм" и "советский патриотизм".
Искусство в семантическом пространстве текста. Национально-культурная специфика в использовании определенных когнитивных моделей. Применение терминов профессионального языка: дискант, фиоритура, синкопа, рулада, регент и прочие, в текстах М.А. Булгакова.
Анализ лингвистических понятий "концептуальная картина мира", "картина мира" и "языковая картина мира". Вопросы, связанные с особенностями репрезентации концептов в национальных картинах мира, установлением взаимосвязи между фактами языка и культуры.
Исследование вопроса разграничения понятий "туризм" и "туристический дискурс". Актуальные виды и жанры туристического дискурса, особенности перевода туристических текстов. Туристический путеводитель как наиболее сложный жанр туристического дискурса.
- 15385. Понятия "универсальное" и "национальное" в контексте когнитивно-речевой деятельности человека
Освещение особенностей менталитета народа, обусловленных его историей и отраженных в языке - сущность лингвокультурологического подхода к рассмотрению текстовой информации. Текст — основная единица коммуникативного акта, имеющая смысловое наполнение.
Связь языка с мышлением. Принципы антропоцентризма и когнитивизма в современной лингвистике. Языковая картина индивидуума. Представления о языковой концептуализации. Понятие национальной языковой картины мира. Отражение фоновых знаний носителей языка.
- 15387. Понятия делопроизводства и архивного дела в терминологических стандартах: сопоставительный аспект
Терминологический стандарт как лексикографический нормативный источник. Структура двух стандартов 1998 г. и 2013 г. на термины и определения сферы делопроизводства и архивного дела. Сходства и различия терминов и раскрывающих их значение дефиниций.
- 15388. Понятия красоты и безобразия в немецком языке как внешняя и внутренняя стороны одного явления
Компаративный анализ понятийных полей, репрезентирующих семантические значения слов "die Schonheit" и "die Hasslichkeit" в немецком языке. Лексическая оценка общих и отличительных сторон в значениях при отражении эстетического восприятия мира в языках.
Изучение отдельных результатов системных исследований функций падежей в простом русском предложении. Определение понятия события. Силлогизм как значение внутренней формы простого предложения. Инвариантность значения языкового знака и падежной морфемы.
Рассмотрение современного состояния исследований текста и периферийного текста в отечественной лингвистике. Содержание понятий "эпистемическая ситуация" и "эпистемический контекст", их распространение в культурноориентированных концепциях перевода.