Образование и употребление различных грамматических категорий, форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов в различных языках. Вариантность падежных окончаний, ошибки в образовании, употреблении форм прилагательных.
Различия в изображении женщин в английских и русских пословицах. Анализ полного или частичного смыслового сходства некоторых пословиц. Случаи метафорической номинации женщины. Эффективность комплексного подхода к изучению фольклорного творчества культур.
Характеристика общеевропейской концепции и системы уровней владения иностранными языками. Формирование коммуникативной языковой компетенции учителя. Современные образовательные стандарты и особенности российского варианта европейского языкового портфеля.
Определение, с помощью которых носители русского и английского языков описывают человеческое лицо, а также его части: глаза, нос, рот, губы. Специфика мировосприятия носителей русского и английского языков. Особенности описания лица в литературе и чатах.
Преимущества и недостатки онлайн-переводчиков; возможности переводчиков. Анализ собственного перевода с английского на русский язык. Обратный перевод текста, полученного при помощи онлайн переводчика и переведенного самостоятельно; их сравнение.
Рассмотрение политического дискурса с позиции лингвистического анализа. Виды и структура языковой личности. Сопоставление содержательной и коммуникативной сторон речевого портрета политика на примере президентских речей французских глав государства.
Анализ традиционно изучаемых в России иностранных языков в контексте сложности их освоения. Использование метода рейтингования для выявления дидактических сложностей обучения тому или иному языку по критериям, которые отражают лингвистический материал.
Рассмотрение конверсии и аффиксации как способов словообразования в английском и русском языках. Изучение исторических предпосылок их возникновения. Исследование продуктивности аффиксации и конверсии на материале словообразовательных и толковых словарей.
Результаты сравнительного анализа социокультурного контекста учебников по удмуртскому и шведскому языкам как миноритарным и неродным. Рассмотрена тема сохранения и развития миноритарных языков, сопоставлены российский и финский опыт в этой области.
- 15250. Сравнительный анализ тематизационных матриц проторипических диктем в текстах британских медиажанров
Взаимоотношение темы и жанра. Обобщенный концентрат всего содержания текста. Интерпретация жанра как текста-эталона. Наполнение тематической матрицы. Жанр портретного очерка. Способы представления ситуации. Конфигурация компонентов макропропозиции.
Исследование образования терминоединиц в русском и украинском языках с помощью суффиксов. Сравнительный анализ терминоэлементов права, установление активных словообразовательных формантов. Морфемная структура и словопроизводство терминологической лексики.
Становление системы значений исследуемого полисеманта, происходивший в результате ухода одних и появления других лексикосемантических вариантов в языке, исчезновения и возникновения реалий, разграничения понятий, обозначаемых данной лексической единицей.
Обзор форм речевого общения: устной и письменной. Изучение знаковой системы, которая используется для фиксации звукового языка и звуковой речи. Анализ роли логического ударения, степени четкости произношения, наличия или отсутствия пауз в устной речи.
Рассмотрение сущности понятия "фразеологизм". Изучение лексических значений слов, выражающих эмоционально-оценочную информацию о природе. Сравнительный анализ фразеологических единиц с компонентом – зоонимом в английском языке и их русских эквивалентов.
- 15255. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
Обоснование необходимости глубокого осмысления феномена милосердия как важного понятия и категории нравственной системы общества. Исследование понятия милосердия в славянской языковой группе на основе данных историко-этимологических и толковых словарей.
- 15257. Средневековая риторика
Развитие риторики как науки, ее аргументация. Древняя филологическая наука и общие правила построения осмысленной речи. Теория словесности средних веков, формирование логического и стилистического направлений. Подготовка священников к проповедям.
Логико-прагматический аспект выделения слабой связи предложений в тексте, обусловленной функцией дискурсивных слов (наречные слова, междометия и другие). Метатекстовые свойства, эксплицирующие членение текста и определяющие взаимосвязь его компонентов.
Применение социолингвистического подхода для анализа речи разных социальных слоев современного английского общества. Характеристика средств выражения сравнения лексики персонажей высших, средних и низших классов на материале художественных произведений.
Специфика вербализации языковой репрезентации концепта "Лондон" носителями английского языка, его вероятностная, потенциально актуализуемая структура, когнитивная психология, урбанистика. Заполнение фреймов, образующих схемы "urban area" и "capital city".
Рассмотрение лексических средств репрезентации древнеанглийского концепта "огонь". Вербализация концепта "огонь" с помощью разных разнокоренных слов. Определение роли концепта "огонь" в культуре древнеанглийского народа и в сознании носителей языка.
Исследование лексических средств ремарок текста режиссерского сценария (вторичного текста), предназначенных для перевода в аудио и видеоряд фильма. Использование в сценарии настоящего времени изъявительного наклонения и кинематографических терминов.
Категория вежливости и нормы речевого общения. Английская лингвокультура, выявление универсальных компонентов, присущих ей. Лексические, грамматические и синтаксические средства выражения вежливости в английском языке. Формулы речевого этикета.
Анализ дистрибуции базовых средств выражения деонтической модальности в итальянских морально-философских и дидактических трактатах XVI в. Вопрос частотности глагола dovere как модального в итальянском языке до XVII—XVIII вв. на основании текстов С. Телве.
Проведение исследования основных форм комического. Анализ изучения сарказма в современной лингвистике. Художественный текст как сфера реализации ироничности. Характеристика фонетических, лексических и грамматических языковых средств создания иронии.
Проведение комплексного анализа лексических средств выражения категории интенсивности в бурятском языке. Функционирование разноаспектных единиц — грамматических форм, синтаксических конструкций, строевых лексем, объединенных функцией интенсивности.
Понятие языковой модальности и основные средства ее выражения. Модальные глаголы как одно из основных средств выражения языковой модальности. Модальные глаголы, выражающие долженствование и возможность. Модальность предложения и наклонение глагола.
Предмет исследования и актуальность рассмотрения категории модальности в английском языке. Понятие модальности как предмета исследования и языкознания, и логики. Два вида категорий модальности, ее смысловая основа. Общая характеристика модальных глаголов.
Модальные слова в современном английском языке как основное лексическое средство выражения модальности. Сущность, специфика и основные признаки категории модальности. Характеристика основных модальных глаголов как средства выражения достоверности.
Понятие и категории модальности. Общая характеристика модальных глаголов с точки зрения лексического состава и классификация. Модальные слова как средство выражения достоверности, характеристика их синтаксических функции и особенности отличия от наречий.