Стилизация как намеренное построение художественного повествования в соответствии с принципами организации языкового материала и характерными внешними речевыми приметами, присущими определённой социальной среде. Процесс трансформации исходного текста.
- 15422. Стилистика английского языка
Морфологические и синтаксические особенности газетного стиля. Реализация языковой краткости и стереотипные словосочетания. Лексико-семантические характеристики рекламного текста и употребление цветообозначений. Роль тропов в создании языковой образности.
- 15423. Стилистика английского языка
Стилистический прием и функция. Виды речевой метафоры. Фонетические средства стилистики. Стилистическая стратификация и дифференциация. Функционально-стилистическая характеристика неологизмов и окказионализмов. Стилистические средства синтаксиса.
- 15424. Стилистика деловой речи
Общие положения по написанию текста. Роль языка в формировании понятий, категорий мысли в логике процессов мышления. Особенности официально-делового стиля документов - стилистическая строгость, объективность изложения. Особенности делового стиля.
Эмоционально-экспрессивная и функционально-стилевая окраска слов. Основные стилистические ошибки. Принадлежность текста к определенному функциональному стилю. Основные лексические, морфологические и синтаксические черты текста. Запись разговорной речи.
Стилистические средства языка и приемы их использования. Особенности функционирования, употребления языковых единиц и категорий в рамках литературного языка. Понятие стиля в современной лингвистике. Понятия стилистической окраски, стилистических средств.
- 15427. Стилистика как наука
Объект и предмет стилистики как науки, характеристика данного понятия. Функционально-стилевая система современного русского литературного языка. Описание понятий "дискурс" и "текст". Сущность и содержание монолога, главные критерии его оценивания.
Лексические черты и грамматические особенности публицистического стиля, его место в системе стилей литературного языка. Использование разностилевых оборотов в публицистических текстах. Плеоназм и тавтология. Разграничение понятий жаргон, арго, сленг.
- 15429. Стилистика русского языка
Определение жанра, лексического и морфологического назначения, синтаксиса, основных функциональных стилей и подстилей в проблемно-аналитической и научной журнальных статей. Характеристика научного и публицистического стилей: функциональное назначение.
- 15430. Стилистика русского языка
Коммуникативная целесообразность речи. Конкретно-исторический характер правил общения. Стилистическая маркированность языковых средств. Функции, особенности лексики научного стиля. Отличительные признаки официально-делового стиля, виды документов.
- 15431. Стилистика русского языка
Что такое стилистика, понятие стилей русского языка, их многообразие и типы лексики. Закрепленность лексики за стилями речи. Противопоставление книжной и разговорной лексики. Функциональные стили речи. Главные черты стилистики художественной речи.
- 15432. Стилистика русского языка
Информативная и экспрессивно-воздействующая функция публицистического стиля. Стилистическое использование экспрессивно-окрашенной лексики в языках СМИ. Реализация прагматических установок в газетном тексте. Лингвистический анализ поэтического текста.
- 15433. Стилистика русского языка
Анахронизм, нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой. Причины нелогичности, подмена понятия. Стилистические функции звукописи в художественной речи. Значение фоники в различных стилях речи.
Исследование стилистических особенностей, специфики языковых подсистем, фразеологии и оценочных свойств различных языковых средств в английском языке. Стилистический анализ различных текстов и оценка содержания синтаксической и фонетической стилистики.
- 15435. Стилистическая окраска слов
Эмоциональная оценка предметов и событий, выраженная в специальных словах. Образование экспрессивно-окрашенной лексики посредством морфологии и синтаксиса. Особенности нейтральной, разговорной и просторечной лексики, примеры ее использования в языке.
- 15436. Стилистическая прагматика англоязычных рекламных текстов (на примере директивных речевых актов)
Структурные и функциональные особенности директив. Рассмотрение англоязычных рекламных текстов с точки зрения теории речевых актов. Дополнительные оттенки значений, присущие директивам и способы их выражения. Повтор слов, лексическая семантика глаголов.
Стилистическое многообразие русского языка: литературная норма, формы языка и стилевое расслоение его средств, функциональные и экспрессивные стили. Использование языковых средств в функциональных стилях: разговорный, книжный, научный, официальный.
Суть стилистических пластов, представленных в структуре лексико-фразеологического поля "Литература" в современном русском языке. Анализ совокупности лексических и фразеологических единиц, объединенных тематически и семантически отношением к литературе.
Характеристика проблемы перевода кинотекстов с русского языка на английский. Анализ понятий "общего сленга", "обсценной лексики". Исследование особенностей перевода говорящих фамилий, анализ переводческих трансформаций и эффективных способов перевода.
Анализ использования слов как лексических единиц в разных стилях речи. Изучение понятий "слово", "лексика", "стилистика", "лексическая стилистика", "функциональные стили речи". Лексические единицы научного, официально-делового и публицистического стиля.
Изучение функционирования категории авторизации в научном дискурсе. Экстралингвистические факторы коммуникативно-речевой деятельности в современном русском языке. Общестилевые лексико-семантические средства актуализации интертекстуальности диалога.
Принципы составления аннотации к тексту по специальности. Алгоритм составления резюме для соискателя на должность. Составления заявления. Определение значения заимствованных слов. Значение синонимов и паронимов. Склонение числительных. Степени сравнения.
Изучение характерных особенностей современных надписей на одежде подростков. Определение их лексического наполнения и значения. Анализ коммуникативного потенциала и классификации надписей. Характеристика стилистических приемов, используемых в надписях.
Функции и языковые особенности официально-делового стиля речи. Характеристика синтаксических ошибок в построении словосочетаний и предложений. Анализ языковых средств связи между предложениями текста. Сущность и значение слов "лепта" и "сокровищница".
- 15445. Стилистические изменения праславянской лексики в русском языке (в сопоставлении с чешским языком)
Установление и систематизация типов стилистических изменений, характерных для праславянской лексики русского языка (на фоне близкородственного чешского). Определение причин (лингвистических и экстралингвистических), влияющих на изменения такого рода.
Понятие и роль сленга в современной лингвистике. Его оценка в англоязычной лингвистике. Стилистические особенности американского сленга, история его существования, стилистические особенности. Специфика функционирования американского молодежного сленга.
- 15447. Стилистические особенности английских и русских кинорецензий как жанра публицистического стиля
Эпитет как выразительное средство, основанное на выделении качества определяемого предмета. Жанрово-стилистический анализ английских и русских кинорецензий на уровне лексики. Сочетание стандарта и экспрессии - принцип газетно-публицистического стиля.
Лексические и грамматические особенности афро-американского диалекта: заимствования, согласование, время и вид, отрицания. Особенности произношения в афро-американском диалекте: гласные и согласные звуки, ударение. Его отражение в музыку и литературе.
Исследование и описание стилистических особенностей газетных заголовков британских СМИ на материале The Telegraph. Определение стиля газеты, раскрытие функций и общих особенностей заголовков, а также анализ языковых особенностей заголовков в целом.
Анализ стилистических особенностей политических статей военной тематики и способов их перевода с английского на русский язык на примере американских военных изданий. Понятие аналитической статьи. Использование идиом, клише и средств выразительности.