Изучение и анализ вывесок на русском языке в крупнейшем сухопутном порту Китая, приграничном городе Маньчжурия. Орфографические, синтаксические и ошибки перевода вывесок на русском языке. Классификация ошибок в русском языке в двуязычных вывесках.
Изучение национально-культурного содержания языка. Понятие, отличительные черты реалий. Особенности русских исторических реалий. Специфика лексических единиц, их роль в передаче национально-исторического колорита соответствующих оригинальных произведений.
Сущность имплицитности на материале различных языков. Анализ интонации, выражающей эмоционально-модальное состояние говорящих. Изучение вербализации средств языковой выразительности, что мотивировано когнитивными и экстралингвистическими факторами.
Этапы развития адыгейско-русского билингвизма. Основные тенденции языкового контактирования в синхронном развитии адыгейского языка как основного средства общения коренного населения. Усвоение семантики фразеологических единиц в национальной школе.
Анализ поликодовости, взаимодействия со стереотипами аудитории (этническими, культурными, политическими, конфессиональными) и репрезентации лингвокогнитивного фрейма "другая страна". Изучение типов трэвел-медиатекстов журнала Conde Nast Traveller.
Особенности исследования категории оценки в лингвистическом, аксиологическом и семантическом аспектах. Типизация различных оценочных структур как дискурсивных единиц, несущих оценочный заряд. Подходы к реализации оценок и их лингвистическая сущность.
Проблеми аналізу діалогічного мовлення соціально-педагогічної спрямованості. Визначення специфічних характеристик діалогу фахівців соціально-педагогічної сфери. Дистинктивні ознаки варіативності англомовного діалогічного соціально-педагогічного мовлення.
Аналіз лінгвістичних особливостей у творах Володимира Григоровича Дрозда. Дослідження лексики, семантики та стилістичної специфіки використання антропонімів у різножанрових творах письменника. Поняття літературних найменувань як замінників імені.
Дослідження творчого доробку та мовного феномена Г. Сковороди. Аналіз національно-культурних, ідейний і символьних складників концепту Європа у текстах українського філософа. Особливості вербалізації поняттєвого, оцінного й образного в творах митця.
Аналіз основних тенденцій використання у діловій комунікації англомовних фразеологізмів. Виокремлення груп ідіом за критерієм семантичної неподільності термінів-фразеологізмів. Вивчення питання інтеграції неологізмів до англомовних фразем-термінів.
Дослідження психолінгвістичної специфіки використання та сприйняття реципієнтами фразем у заголовках українських засобів масової інформації. Визначення функції заголовків як сугестійних маркерів повідомлення. Впливові потенції фразеологічних одиниць.
Використання діяльнісного підходу для дослідження мовної особистості митця в українській художній літературі. Шляхи реалізації комунікативної ролі адресата та спостерігача. Вивчення теорії текстових категорій, засобів відбору та систематизації матеріалу.
Багатоаспектність підходів до змісту поняття "мовна особистість". Комунікативні позиції мовця та адресата у внутрішньотекстовій комунікації. Коротка характеристика головних особливостей шляхів реалізації комунікативної ролі адресата в художньому тексті.
Слово в контексті лінгвістичної концепції Потебні про його "внутрішню форму". Функція, яку виконує у тексті слово-архетип. Модифікації архетипних образів матерії та духу в працях К.Ґ. Юнґа. Вироблення нових методів архетипного аналізу літературного твору.
Народна пісня як унікальне джерело пізнання для фольклористів та етнологів. Вивчення особливостей ритміки, рими, строфіки та фоніки різних жанрів народного віршування в піснях Житомирщини за збірками "Пісні рідного села" та "Народні пісні Житомирщини".
- 15016. Специфіка директивних мовленнєвих актів у стандартній фразеології радіообміну англійською мовою
Дослідження лінгвістичних особливостей стандартної фразеології радіообміну, забезпечення безпечної та швидкої експлуатації повітряних суден. Виокремлення групи перфомативних дієслів: наказу, прохання, дозволу, рекомендації, заборони та підтвердження.
Дослідження різних підходів та тенденцій щодо вивчення маніпулятивного впливу в сучасних дискурсивних дослідженнях. Особливості маніпуляції у різних типах дискурсу. Характеристика маніпулятивних функцій, умов маніпулятивного впливу та його механізмів.
Систематизація поглядів на специфіку українських досліджень прагматики наукового тексту, загальнотеоретичний та конкретно прикладний напрями. Проблема вираження індивідуальності авторського "я" у наукових текстах точних наук і філологічного профілю.
Розгляд понять "реклама", "рекламний дискурс". Характеристика рекламного тексту, типи та функції реклами. Вивчення лексико-граматичних особливостей англомовного рекламного дискурсу на матеріалі інформаційних вкладишів до парфюмерно-косметичної продукції.
- 15020. Специфіка лексико-семантичного поля концепту "війна" в кіноповісті О. Довженка "Україна в огні"
Концепт - абстрактна одиниця ментального рівня, що акумулювала зміст результатів пізнання людиною фрагментів довкілля. Ознаки системності у синхронному і діахронному планах - основна складова системного принципу організації лексико-семантичного поля.
Підходи до машинного перекладу туристичних текстів і оцінка їх практичної ефективності. Труднощі перекладацького процесу й обґрунтування оптимальних рішень локалізації тексту, які зумовлені специфікою цього виду дискурсу, принципи їхнього перекладу.
Реалізація методики набуття школярами фонетичних навичок та орфоепічних умінь з урахуванням їхніх артикуляційно-акустичних навичок. Система тренувальних завдань різного характеру для розвитку орфоепічних умінь і набуття аудіо-мовленнєвих навичок.
Види та засоби мовного впливу в мас-медійному просторі військової та правоохоронної сфер діяльності соціуму. Риси комунікативних стратегій мас-медіа: відхилення сенсації, маніпулятивного мовного впливу, акцент на позитивних ознаках картини світу.
Методика проведення гендерного аналізу, інтегрованого до перекладацького аналізу тексту юридичної тематики. Складання елементів алгоритму гендерного аналізу студентів на прикладі текстів допитів чоловіка і жінки - учасників резонансних судових процесів.
Відмінні риси науково-технічних текстів. Забезпечення еквівалентності перекладу на українську мову німецьких матеріалів із сфери логістики. Особливості вживання вузьконаукових термінів у документах. Аналіз прийомів, які може використовувати перекладач.
Дослідження онімного простору у проекологічному кримінальному романі "Веди свій плуг понад кістками мертвих" О. Токарчук. Новаторський підхід автора до створення власних назв, пов’язаних з ландшафтом місцевості. Особливості механізмів онімотворення.
Дослідження проблеми еквівалентності передачі метафоричних образів при перекладі французького художнього тексту на українську та російську мови. Основні перекладацькі трансформації, їх реалізація в мовах перекладу з урахуванням національної специфіки.
Роль перекладачів в існуванні стародавніх імперій, що виникали в результаті завоювань багатьох країн, населених різномовними народами. Політичні реформи Петра І - фактор, який вплинув на розвиток перекладацької діяльності в Росії у XVIІI столітті.
Визначення поняття "реалія" та проблема перекладу реалій на основі порівняльного аналізу англомовного роману Дена Брауна "Втрачений символ" з українським перекладом. Відтворення національної своєрідності першотвору. Праці В. Коптілова в перекладознавстві.
Англомовний пісенний дискурс - феномен англомовної культури і найвпливовішим ресурсом, який формує цінності та концепти сучасного культурного простору. Виокремлення семантичних макроструктур, аналіз локальних значень та формування ідеологічних концепцій.