Дослідження метамови мовної милозвучності. Інтерпретація співвідношення лінгвопсихологічних і лінгвоестетичних аспектів мовної евфонії. Догіко-філософський, конкретно-науковий (лінгвістичний), повсякденно-побутовий (етнокультурний) аспекти милозвучності.
Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
Аналіз розгляду теоретичних підходів до зіставного аналізу різномовних паремійних структурно-семантичних еквівалентів з огляду на особливості їхнього функціонування в досліджуваних лінгвокультурах. Українське розуміння і відчуття волі в приказках.
Представлення термінологічних проблем при дослідженні процесу комунікації в середовищі професійних злочинців: нерозрізнення досліджуваного явища і його термінологічної номінації, неврахування змін у вживанні терміну, втрата обсягу об’єкта дослідження.
Виокремлення методологічних установок для вивчення текстів як конструктів-макрознаків ментальної та культурної природи. Можливості реконструкції композиційно-семантичних елементів тексту. Урахування етноцентричного чинника при аналізі термінів.
Концептуальний та семантичний аналіз фразеологізмів з кулінарним компонентом у сучасній англійській мові, застосування польовий аналіз до цієї групи мовних одиниць. Бачення світу, національної культури, звичаїв і вірувань, історії певної лінгвоспільноти.
Дослідження моделей фонемної структури словоформ у готській мові. Визначення абсолютної частоти фонем у словоформах. З’ясування функціонального навантаження фонем та класів фонем у різних позиціях (ініціальній, медіальній та фінальній) словоформ.
Стаття присвячена методології вивчення сучасного англійського тексту про туризм. Поява форми письма, якому властиві новітні ознаки та характерний стиль, зокрема поєднання вербальних і невербальних компонентів. Аналіз тексту: автор – текст – читач.
Встановлення методологічних підходів до вивчення емотивної семантики німецьких твірних і похідних фразеологічних одиниць. Визначення певних лінгвістичних методів і прийомів аналізу засобів репрезентації емоцій у фразеологічних дериватах німецької мови.
Особливості методології дослідження простих поліпропозитивних речень із напівпредикативними ад'єктивними компонентами. Виокремлення методу лінгвістичного опису із прийомами внутрішнього та зовнішнього моделювання, методики лінгвістичного спостереження.
Дослідження напівпредикативних ад’єктивних компонентів для пізнання процесів зв’язного мовлення. Реалізація семантико-синтаксичних відношень між реченнєвою та згорнутою пропозиціями. Типологія моделей, що демонструють синтагматичні можливості ад’єктива.
Вивчення антропонімів на діахронічному й синхронічному рівнях. Обґрунтування авторської класифікації методів історичної антропоніміки, побудованої з урахуванням діяльнісного і функціонального підходів. Класифікація методів вивчення особових назв.
Аналіз об'єктивності запропонованої М. Соколовим інтерпретації поглядів О. Потебні на генетичні зв'язки східнослов'янських і старослов'янської мов, фонетичні закони й аналогію. Висвітлення особливостей методології порівняльно-історичних студій Потебні.
Дослідження взаємозв’язків східнослов’янської і старослов’янської мов з позицій порівняльно-історичного методу мовознавства. Полемічність тверджень М.М. Соколова, пов’язаних з поглядами О.О. Потебні на генетичні зв’язки мов, фонетичні закони й аналогію.
Основні завдання, функції та принципи критики художнього перекладу, що покликано ствердити окремішній статус дисципліни та відокремити фахові вимоги до перекладів. Основні функції критики художнього перекладу. Встановлення вимог до якості перекладу.
Методологія літературознавства як система наукових методів дослідження літературного тексту. Психоаналіз і теорія архетипів. Структуралізм і семіотика. Літературна компаративістика. Міфологічний аналіз. Постколоніальна критика. Рецептивна естетика.
Погляди Кримського на науковий метод. Два різнорідні компоненти: онтологічний і операційний. Підхід Кримського актуальний для сучасного мовознавства. За умови включення в структуру лінгвістичного методу мети дослідження, виділений телеологічний компонент.
Аналіз методологічного апарату способів перекладу абревіатур медичного дискурсу. Стратегії перекладу абревіатур та методи, що застосовуються у процесі їх перекладу. Структурна організація системи словотвору (абревіації), механізми її саморегуляції.
Цілісна структура функціонування екологічних підсистем різного ієрархічного рівня. Опис механізму трансформації об’єктивної дійсності в систему знань у формі концептів. Фреймове моделювання субдискурсу екології в англійській науковій концептосфері.
Рассмотрение новых подходов к анализу взаимодействия словесной и визуальной (видео) частей текста. Выделение разновидностей сочетания видеовербалики: иллюстрация, дополнение, контраст, коннотация и ассоциация. Категория видео-вербальных текстов.
Исследование проблем количественного и качественного анализа в современной корпусной лингвистике. Анализ степени эффективности метода интроспекции. Характеристика уровней категоризации и аннотации, представляющих собой интерпретацию корпусных данных.
Проведен аналитический обзор методологий современного анализа устной диалогической речи и оценка их эффективности. Особое внимание уделено акустическому аспекту, статистическим приемам и корпусному анализу в исследованиях, посвященных конвергенции.
Рассматриваются принципы изучения методов анализа текста в вузе. Показывается, как один и тот же текст может быть проанализирован в рамках структурно-семантической, функциональной, когнитивно-дискурсивной и коммуникативно-прагматической парадигм.
Особенности перевода и адаптации терминов в сфере информационных технологий в современном китайском языке. Основные механизмы освоения иностранных слов языком, примеры фонетических и семантических заимствований, а также новых гибридных образований.
- 14875. Методы и приемы расширения словарного запаса учащихся на среднем этапе изучения китайского языка
Психологические аспекты обучения лексике китайского языка на среднем этапе. Принципы обучения лексической догадке. Традиционные и нетрадиционные средства семантизации лексики. Игровые приемы, направленные на повышение лексического запаса учащихся.
Создание и расширение словарного запаса учащихся. Освоение лексики и формирование семантических полей. Оценка значения работы над лексикой в средней школе. Разработка системы упражнений, способствующих повышению эффективности функционирования речи.
В статье рассматриваются различные способы систематизации лексического материала, который представляется обучающимся на определенном этапе занятия с целью расширения словарного запаса. Практические рекомендации по систематизации лексического материала.
В данной статье рассматриваются современные и перспективные методы при изучении иностранного языка на примере английского языка. Рассматривается проблема функционирования и эффективного применения методов Пимслера и Каллана, хорошо себя зарекомендовавших.
Понятие фразеологии как лингвистической дисциплины. Методы выявления принадлежности устойчивых сочетаний слов к фразеологии. Особенности изучения изоморфных и алломорфных характеристик германских языков в русле сопоставительно-типологической проблематики.
Имя прилагательное — самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета, изменяющаяся по родам, падежам, числам и которая может иметь краткую форму. Разряд как единственный постоянный морфологический признак этой части речи в русском языке.