• главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • реклама на сайте
  • обратная связь
коллекция "otherreferats"
Главная Коллекция "Otherreferats" Иностранные языки и языкознание
  • 14971. Мифологические лингвистические концепты в обыденном языковом сознании

    Распространение "любительского подхода" к лингвистическим фактам, которые, претендуя на научность, искажают реальные научные представления о языке и формируют в обыденном сознании искаженные представления. Проблема выявления лингвистических мифов.

    статья (32,0 K)
  • 14972. Мифологические мотивы в сказительской практике народов Якутии

    Рассмотрение сказительских традиций народов Якутии (саха, эвенков, долган, эвенов), сохранивших живые эпические традиции. Мифологические мотивы в обучении сказительскому мастерству. Реликтовые формы передачи, обучения и освоения эпических текстов.

    статья (26,6 K)
  • 14973. Мифологические фразеологизмы в русском языке

    Краткие сведения по некоторым теоретическим вопросам фразеологии русского языка. Проблема дифференциации крылатых слов и текстовых реминисценций. Семантико-этимологическая таблица мифонимов и теонимов, классификация их лексико-грамматических типов.

    курсовая работа (76,3 K)
  • 14974. Мифопоэтика и структура художественного текста в современном адыгском романе (Ю. Чуяко, Н. Куек, Д. Кошубаев)

    Поэтика мифологизирования как орудие семантической и композиционной организации текста. Парадигма неомифологизма в современном адыгском романе, особенности и направления ее отражения. Обращение адыгского романа к мифу, его основные мотивы и причины.

    статья (39,0 K)
  • 14975. Мифопоэтический контекст романа В. Пелевина "Священная книга оборотня"

    Специфика воплощения мотива оборотничества в произведения автора. Переосмысление мифа с помощью постмодернистских приемов в романе "Священная книга оборотня", приведшее к игровым смысловым контаминациям, новому пониманию архетипических образов и мотивов.

    статья (23,7 K)
  • 14976. Мифопоэтическое мышление как отражение картины мира архаичного человека

    Анализ семантической и структурной общности языка и культуры, взаимодействия семантических структур и лексических моделей языка с парадигмами культуры. Создание семантической матрицы, которая объясняет процессы, лежащие в основе образования слов.

    статья (26,5 K)
  • 14977. Михаил Васильевич Ломоносов

    Жизнеописание русского ученого-естествоиспытателя Михаила Васильевича Ломоносова. Оценка роли и значения филологических трудов Ломоносова для развития русского языка. Анализ устойчивости русского языка и описание его диалектных связей в трудах ученого.

    доклад (12,9 K)
  • 14978. Між "бути"-мовою і "мати"-мовою: дискусії навколо двох посесивних конструкцій української мови

    Співіснування в сучасній українській літературній мові посесивних предикативних конструкцій "я маю" і "у мене [є]" та конкуренція між ними в східнослов’янських мовах. Наявність посесивної "бути"-конструкції в історії східнослов’янських мовних масивів.

    статья (34,2 K)
  • 14979. Між "мрію" і "вірю": художній світ поезії Володимира Ліпкана

    Особливості поетичної манери Володимира Ліпкана. Втілення посиленої емоційності вислову переживань, особистого досвіду автора. Прояв культурної домінанти сучасності, особливої артикуляції та категоричних оцінних суджень з актуальних сьогочасних проблем.

    статья (28,7 K)
  • 14980. Між добром і злом: мовна експлікація амбівалентності всесвіту в поезії О. Довгого

    Мовне вираження прийому контрасту в поезії О. Довгого. Питання оцінки в поетичному тексті, сутніть контрасту в поезії. Важливість її функцій у віршовій мові, людській свідомості. Мовні конструкції, які допомагають виразити стан герою крізь явища природи.

    статья (28,1 K)
  • 14981. Між хутором і світом: трикнижжя "Ost" Уласа Самчука

    Розгляд трилогії "Ost" Уласа Самчука як жанрового різновиду родинної хроніки, співвідношення твору з традиціями класичного українського роману й новітніми формами роману ХХ століття. Дослідження поняття покоління та роду, проблема взаємин між генераціями.

    статья (57,2 K)
  • 14982. Міждисциплінарна інтеграція в удосконаленні навичок лінгвістичного аналізу тексту

    Аналіз результатів дослідження, що підтверджують недостатній рівень володіння навичками лінгвістичного аналізу тексту студентами. Визначення показників системності лінгвістичних знань. Аналіз важливості міждисциплінарної інтеграції дисциплін і знань.

    статья (18,6 K)
  • 14983. Міждисциплінарні термінологічні виклики когнітивної лінгвонаратології

    Розкриття статусу наративу як когнітивної макроструктури й інструменту пізнання навколишнього світу. Встановлення термінологічного і категорійного статусу наративу у межах когнітивної лінгвонаратології як перспективного напряму лінгвістики тексту.

    статья (58,7 K)
  • 14984. Міждисциплінарні термінологічні виклики когнітивної лінгвонаратології

    Дослідження термінологічного та категорійного розвитку мовознавчої науки в Україні. Інтеграція наратологічних і лінгвістичних концепцій в мовознавстві. Розкриття статусу наративу як когнітивної макроструктури й інструменту пізнання навколишнього світу.

    статья (32,5 K)
  • 14985. Міжкатегоріальний статус зворотних віддієслівних іменників у слов'янських мовах

    Визначено статус віддієслівних іменників у слов'янському мовознавстві. Описано міжкатегоріальні зв’язки віддієслівних утворень, схарактеризовано їх гібридність. Порівняно специфічні особливості зворотних віддієслівних іменників у слов'янських мовах.

    статья (30,7 K)
  • 14986. Міжконцептні кореляції у концептосистемі сучасного англомовного кооперативного парентального дискурсу

    Ключові концепти кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу та кореляційні зв’язки між ними. Виявлення основних міжконцептуальних кореляцій в концептосистемі кооперативного типу сучасного англомовного парентального дискурсу.

    статья (42,8 K)
  • 14987. Міжкультурна і кроскультурна комунікація

    Виявлення проблем людського спілкування. Розгляд вербальної й невербальної модальностей. Аналіз специфічних рис міжкультурної та кроскультурної комунікацій сучасного світу. Дослідження їх як індикатора культурного розвитку і фактора соціальних змін.

    статья (289,5 K)
  • 14988. Міжкультурна комунікація і переклад

    Роль перекладу в системі міжкультурної комунікації як засобу обміну інформацією між учасниками комунікаційного процесу в соціумі та іншомовній культурі. Головні фактори, що впливають на адекватність перекладу, роль урахування перекладачем кодів тексту.

    статья (22,0 K)
  • 14989. Міжкультурна комунікація на уроках німецької мови засобами автентичних карикатур: зарубіжні методики

    Можливості формування іншомовної комунікативної компетентності засобами автентичних німецькомовних текстів - карикатур. Враховуючи потреби сучасного покоління Z, автори демонструють переваги використання автентичних карикатур на уроках іноземної мови.

    статья (114,8 K)
  • 14990. Міжкультурна комунікація та міжкультурний дискурс у контексті лінгвістичних досліджень

    Дослідження особливостей міжкультурної комунікації та міжкультурного дискурсу у контексті лінгвістичних досліджень. З'ясування основних аспектів дискурсу, запровадження терміну "міжкультурний дискурс". Визначення сутності міжкультурної компетентності.

    статья (29,5 K)
  • 14991. Міжкультурна комунікація як засіб підвищення професійної компетенції в навчанні перекладу

    Необхідність переорієнтування викладання іноземної мови в контексті культури корелюючих мов. Використання майстерністі перекладача та практичне застосуванням навичок реферативного перекладу як засіб підвищення професійної компетенції в навчанні перекладу.

    статья (12,1 K)
  • 14992. Міжкультурна комунікація як основа вивчення іноземних мов у юридичному контексті

    Вплив культурних різниць на правову інтерпретацію. Дослідження мовних бар'єрів у спілкуванні юристів. Сукупність мовних засобів, які використовуються у сфері спілкування для взаєморозуміння між комунікантами. Покращення співпраці в різних ситуаціях.

    статья (17,0 K)
  • 14993. Міжкультурна комунікація як суспільний феномен

    Становлення України як незалежної держави та її входження у Європейську та світову спільноту на фоні глобалізації, що створює передумови для зростання міжетнічної взаємодії представників різних народів, культур. Аналіз розвитку міжкультурної комунікації.

    статья (25,5 K)
  • 14994. Міжкультурна комунікація, дискурс та переклад

    Розгляд гіпотези про присутність чинника дискурсу в процесі перекладу текстів різних жанрів. Виокремлення диференційних ознак тексту і дискурсу. Обґрунтування проблем, що стосуються труднощів перекладу творів однієї національної спільності на іншу мовою.

    статья (31,3 K)
  • 14995. Міжкультурна прагматика комунікативної стратегії самопрезентації компанії в жанрі "оголошення про вакансію"

    Розгляд результатів зіставного комунікативно-прагматичного дослідження жанру "оголошення про вакансію" сучасного дискурсу працевлаштування. Аналіз комунікативно-прагматичного профілю стратегії самопрезентації в українській і англійській лінгвокультурах.

    статья (801,5 K)
  • 14996. Міжкультурне спілкування і національна мовна свідомість

    Дослідження питань формування національної мовної свідомості як об'єднуючого фактору народу. Взаємини конкретних лінгвокультур в умовах міжкультурного спілкування. Аналіз структури мовної особистості, взаємозалежність між мовною і національною свідомістю.

    статья (182,9 K)
  • 14997. Міжкультурне спілкування і національна мовна свідомість

    Розгляд національних особливостей мовної картини світу, співвідношення мови та національної самосвідомості. Зв'язок етнокультурних, соціокультурних основ в людині та індивідуальних особливостей. Взаємини лінгвокультур в умовах міжнародного спілкування.

    статья (26,1 K)
  • 14998. Міжкультурний аспект мовленнєвого впливу

    Встановлення національно-культурних характеристик мовленнєвого впливу, що забезпечують ефективність його реалізації. Принципи врахування і національно-культурної специфіки (засобів і прийомів впливу) невербальних компонентів в міжкультурній комунікації.

    статья (20,5 K)
  • 14999. Міжкультурний аспект перекладу наукової літератури

    Характерні риси перекладу наукової літератури як особливого виду міжкультурної мовної діяльності. Проблеми передачі початкового змісту наукового тексту, пов’язані з використанням терміносистеми мови перекладу наукової літератури як особливого виду.

    статья (34,6 K)
  • 15000. Міжкультурний аспект перекладу німецьких фразеологізмів (на матеріалі сучасної німецькомовної преси)

    Мова, культура - когнітивний інструмент пізнання дійсності. Міжкультурна комунікація - соціальний феномен, сутність якого полягає у взаємодії між представниками різних культур. Експресивний фактор - особливість, що обґрунтовує значення фразеологізму.

    статья (20,6 K)

Страница:

  •  « 
  •  495 
  •  496 
  •  497 
  •  498 
  •  499 
  •  500 
  •  501 
  •  502 
  •  503 
  •  504 
  •  505 
  •  » 
  • главная
  • рубрики
  • по алфавиту
  • Рубрики
  • По алфавиту
  • Закачать файл

© 2000 — 2025, ООО «Олбест» Все наилучшее для вас