Комунікативні стратегії і тактики в політичному дискурсі канцлерів ФРН (на матеріалі урядових заяв і політичних виступів)
Семантичні та прагматичні характеристики політичного дискурсу канцлерів ФРН. Комунікативні стратегії і тактики, які забезпечують кооперативну мовленнєву діяльність у політичному дискурсі післявоєнної Німеччини. Способи комунікації кожного з канцлерів.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.09.2015 |
Размер файла | 93,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
УДК 81'42:811.11
КОМУНІКАТИВНІ СТРАТЕГІЇ І ТАКТИКИ В ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ КАНЦЛЕРІВ ФРН (на матеріалі урядових заяв і політичних виступів)
Спеціальність 10.02.04 - германські мови
АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня
кандидата філологічних наук
ЮШКОВЕЦЬ ІННА АНАТОЛІЇВНА
Донецьк 2008
Дисертацією є рукопис.
Робота виконана на кафедрі германської філології Донецького національного університету Міністерства освіти і науки України.
Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент Кіслякова Людмила Іванівна, доцент кафедри германської філології Донецького національного університету
Офіційні опоненти: доктор філологічних наук, доцент Пилипенко Ростислав Євгенович, доцент кафедри германської філології Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченка
кандидат філологічних наук, доцент Петренко Данило Олександрович, завідувач кафедри німецької філології Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського
Захист відбудеться “16” січня 2009 р. об 1100 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 11.051.04 у Донецькому національному університеті за адресою: 83001 м. Донецьк, вул. Університетська, 24.
З дисертацією можна ознайомитись у науковій бібліотеці Донецького національного університету за адресою: 83001 м. Донецьк, вул. Університетська, 24.
Автореферат розісланий “15” грудня 2008 р.
Вчений секретар
канд. філол. наук,
спеціалізованої вченої ради доцент Н.В.Пирлік
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЕРТАЦІЇ
Реферована дисертація присвячена вивченню комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу канцлерів ФРН: Конрада Аденауера, Людвіга Ерхарда, Курта Георга Кізінгера, Віллі Брандта, Гельмута Шмідта, Гельмута Коля, Герхарда Шредера, Ангели Меркель.
Посилення уваги до феномена “мовної особистості” дає можливість дослідникам усвідомити не лише важливість проблем опису самої мовної структури, але й значущість задач всебічного дослідження цього феномена. Мовна особистість, безпосередньо “людина-мовець” в її здатності здійснювати певні мовленнєві вчинки, виступає як інтегральний об'єкт вивчення різних напрямів науки про мову, таких як когнітивна лінгвістика, соціо- та етнолінгвістика, політична лінгвістика (Р.Т. Белл, Е. Бенвеніст, Б.А. Зільберт, Г.В. Колшанський, В.В. Красних, Дж. Лакофф, Ю. Херінгер).
Особлива соціальна значущість такої сфери людської діяльності, як політика робить її об'єктом численних лінгвістичних студій. Дискурс політики або політичний дискурс, політична мова вивчалися на матеріалі різних мов і з різних позицій. В українському мовознавстві політичний дискурс став предметом дослідження у роботах А.Д. Бєлової, Л.Є. Безсонової, Г.О. Денискіної, Л.І. Кіслякової, К.М. Серажим, О.С. Фоменко. На матеріалі російської мови дослідження здійснювалися такими вченими, як В.Н. Базилев, Т.Д. Вітлінська, І.Ю. Воєводін, О.С. Іссерс, М.В. Карнаухова, О.Н. Паршина, О.А. Романов. Серед лінгвістів, що вивчають це явище в англійській мові, слід відзначити роботи Р.М. Блакара, Т.А. ван Дейка. Зазначена проблематика знайшла відображення у працях німецьких учених Э. Брикс, Р. Водак, О. Панагль, М. Райзигль, А. Царніков, Х. Ціммерманн. З'явилися дослідження дискурсу конкретного політичного діяча, наприклад, дискурс Дж. Буша (Г.П. Крючкова), дискурс Тетчеризму (А.Д. Бєлова). Аналізувалися дискурси за інститутом влади (М.С. Дорофеева, О.С. Іссерс, Г. Калівода, С.К. Табурова, О.Й. Шейгал, Г.М. Яворська) або конкретною політичною подією / явищем (В.М. Бріцина, П.С. Крючкова, Л.А. Ставицька, Н.П. Шмарова, С.С. Єрмоленко).
Проте, не зважаючи на значний інтерес учених до вказаної проблематики, ще недостатньо вивчені комунікативні стратегії і тактики кооперативного політичного дискурсу вищої державної особи, зокрема канцлера ФРН, протягом певного історичного періоду.
Актуальність дисертаційного дослідження зумовлена притаманним сучасній лінгвістиці цілісним антропоцентричним підходом до процесу комунікації загалом, і політичної комунікації зокрема; відсутністю комплексного аналізу кооперативної мовленнєвої діяльності канцлерів ФРН, яка зафіксована в їх урядових заявах і політичних виступах. З цієї точки зору мовна особистість канцлерів Німеччини викликає особливий інтерес як суттєвий чинник впливу на формування і розвиток політичної мови - визначеної підсистеми сучасної німецької мови.
Зв'язок роботи з науковими темами. Робота виконана у межах наукової теми факультету іноземних мов Донецького національного університету: “Когнітивні, лінгвокультурологічні та гендерні дослідження мовних категорій в різних типах дискурсу” № 08-1вв/47.
Об'єктом дослідження є тактико-стратегічний комплекс політичного дискурсу канцлерів ФРН.
Предметом дослідження виступають мовні засоби реалізації стратегій і тактик політичного дискурсу канцлерів ФРН.
Мета дисертаційного дослідження полягає у виявленні та описі комунікативних стратегій і тактик у політичному дискурсі канцлерів ФРН, а також у встановленні та аналізі лексичних, синтаксичних і стилістичних засобів вираження цих стратегій і тактик. Досягнення поставленої мети передбачає вирішення таких завдань:
- виявити семантичні та прагматичні характеристики політичного дискурсу канцлерів ФРН;
- виділити комунікативні стратегії і тактики, які забезпечують кооперативну мовленнєву діяльність у політичному дискурсі післявоєнної Німеччини;
- встановити лексичні, синтаксичні і стилістичні засоби, типові для реалізації виділених стратегій і тактик у політичному дискурсі канцлерів ФРН;
- описати індивідуальні способи вербальної і невербальної комунікації кожного канцлера ФРН.
Матеріал дослідження. Матеріалом дослідження слугували 488 текстів політичних виступів та 324 урядових заяв канцлерів Німеччини післявоєнного періоду (загальний обсяг більше 5000 сторінок), отриманих з 8 зібрань політичних виступів і промов та 8 збірників урядових заяв, опублікованих і наданих прес-службою федерального уряду в друкованому органі - газеті «Das Parlament» і на відповідних веб-сторінках у мережі Інтернет. Також було проаналізовано 32 відеосюжети (загальною тривалістю 320 хвилин) із наявних в архіві та відкритому доступі відеоматеріалів музею німецької історії (м. Бонн, ФРН).
Методи дослідження. Мета і завдання роботи зумовили використання функціонального методу, в межах якого виділяється контекстуально-інтерпретаційний і прагматичний аналіз тексту для визначення комунікативних стратегій і тактик в політичному дискурсі канцлерів ФРН. Описовий метод дозволяє систематизувати різнорівневі мовні засоби реалізації виділених стратегій і тактик і дає можливість комплексної репрезентації отриманих результатів. Контекстологічний аналіз використовується з метою визначення синтаксичної і лексичної детермінованості використаного набору мовних засобів в аналізованих типах політичних текстів. Застосування контекстуально-семантичного аналізу робить можливим дослідження семантико-змістових характеристик лексичних одиниць, виділених в урядових заявах, політичних виступах канцлерів ФРН. канцлер семантичний комунікативний мовленнєвий
Наукова новизна полягає в тому, що в роботі вперше:
- виявлено стратегічний і тактичний комплекс кооперативного політичного дискурсу ФРН, який представлено в урядових заявах і політичних виступах 8 канцлерів з 1949 по 2007 р.;
- описано і систематизовано лексичні, синтаксичні і стилістичні засоби, типові для виділених стратегій і тактик;
- визначено індивідуальні вербальні та невербальні характеристики мовної особистості канцлерів у політичній комунікації ФРН.
Теоретичне значення роботи визначається виявленням основних комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу канцлерів Німеччини, а також мовних засобів їх реалізації, що сприяє подальшому розвитку теорії комунікації, лінгвістики тексту, теорії дискурсу. Суттєвим з точки зору політичної лінгвістики є виділення основних характеристик у формуванні та розвитку політичної мови як підсистеми німецької національної мови.
Практичне значення дослідження полягає у тому, що його основні положення і висновки можуть бути використані у курсах: лінгвокраїнознавство ФРН (розділи: “Державний устрій ФРН”, “Конституційні органи ФРН”, “Історія ФРН”), у лекційному курсі “Основи теорії мовленнєвої комунікації” (розділи: “Дискурс мовної особистості”, “Стратегії і тактики мовленнєвої поведінки”, “Невербальна комунікація”), а також при викладанні практики усного і письмового мовлення німецької мови.
Результати роботи сприятимуть вирішенню значущих соціально-політичних проблем, пов'язаних з кооперативним підходом у комунікації та можуть бути використані у суміжних з лінгвістикою науках: соціології, психології, політології тощо.
Апробація роботи. Основні положення і результати дослідження обговорювалися на засіданнях кафедри германської філології Донецького національного університету та наукових лінгвістичних семінарах аспірантів факультету іноземних мов ДонНУ (2003-2007 р.р.), на науковій конференції професорсько-викладацького складу Донецького національного університету (2005 р.), на II-VI Міжвузівських наукових конференціях молодих учених "Сучасні проблеми та перспективи досліджень романських і германських мов і літератур" (м. Донецьк, 2003-2008 р.р.), на міжнародному лінгвістичному семінарі "Компаративістика і типологія у сучасній лінгвістичній науці: здобутки і проблеми" (м. Донецьк, 2005 р.), на міжрегіональній науково-практичній конференції "Языковой дискурс в социальной практике" (м. Твер, Росія, 2006 р.), на міжнародній науково-практичній конференції Асоціації українських германістів "Німецька мова і література в Європейському контексті" (м. Донецьк, 2007 р.)
Публікації. Проблематика дисертаційного дослідження представлена в 13 публікаціях, 4 з яких опубліковано у спеціалізованих виданнях, затверджених ВАК України.
Структура роботи визначена її метою і завданнями. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаної наукової та довідкової літератури, який містить 375 позицій українською, російською, німецькою та англійською мовами і переліку джерел фактичного матеріалу. Дисертація містить 2 схеми, 8 таблиць та додатки. Повний обсяг дисертації складає 215 сторінок. Текстова частина нараховує 180 сторінок.
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
У вступі обґрунтовується вибір теми, її актуальність і наукова новизна, визначається матеріал дослідження, формулюються мета і завдання, характеризуються методи дослідження, його теоретичне і практичне значення.
У першому розділі “Особливості реалізації мовної особистості в політичному дискурсі”, який містить теоретичне обґрунтування основних положень дослідження і характеристику понятійного апарату, висвітлюються сучасні підходи до вивчення мовної особистості політика в кооперативній комунікації, розглядаються основні характеристики політичного дискурсу і визначаються стратегії і тактики кооперативного спілкування.
У дисертаційному дослідженні політичний дискурс розглядається як форма соціальної дії, що визначається конкретними цінностями і соціальними нормами, умовностями і соціальною практикою, яка є обмеженою і знаходиться під впливом конкретних інституціональних структур у соціумі, а також реальних (часових) процесів і визначається як мовленнєва діяльність політичних суб'єктів у сфері інституціональної комунікації (О.Н. Паршина). Включення історико-соціальної перспективи в обсяг поняття політичного дискурсу дозволяє у більшій мірі відобразити динаміку соціальної природи мовного знаку (що розуміється як мова у дії) на будь-якому рівні і розглядає його як результат соціальних процесів, мотивованих єдністю форми та значення (О.А. Романов). Основні характеристики політичного дискурсу виділяються більшістю дослідників, виходячи з розуміння того, що будь-яке “письмо” влади може одночасно розглядатися і як політичний, ідеологізований ( бо виражає функціональну ідеологію влади, її точку зору) дискурс, і як публіцистичний, оскільки він звернений до масової аудиторії та містить виклад певної суспільно-політичної позиції з приводу актуальної для цього періоду життєдіяльності соціуму теми (Р. Барт) і включає інформативність, ідеологічну спрямованість, інтертекстуальність, міфологічність.
У дослідженнях, присвячених вивченню політичного дискурсу простежується тенденція до розгляду мови як засобу існування соціальної влади, де в основі лежить просте твердження “хто називає речі, той ними і оволодіває” (Р.М. Блакар, Х. Вайнріх, Т.А. ван Дейк, М.А Halliday, G. Kalivoda, H.D. Zimmermann).
Не ставлячи знака рівняння між політичними діями та мовними, проте не можна нехтувати залежністю політичного мислення від мовної форми. Комунікація, репрезентована у межах конкретної політичної системи, набуває функції, з одного боку, зближуючого чинника колективних рішень, з іншого боку - символічного узагальнення, засобу влади. Вона стає способом, в якому вміщено певний політичний і мовний код. Вивчення взаємодії на реальному матеріалі чинників соціального порядку та їх відображення у фактах мови є актуальним для сучасного мовознавства.
Політичний дискурс і політичну мову об'єднує сфера соціальної діяльності - політика. Політична мова є особливою підсистемою національної мови і призначена для політичної комунікації, зокрема для пропаганди ідей, інформаційного впливу на членів соціуму (громадян), спонукаючи їх до здійснення політичних дій з метою прийняття можливих для влади соціально-політичних рішень в умовах існування різних точок зору в суспільстві (E. Brix, H. Goebl, O. Panagl, R. Wodak).
Виділення в політичному дискурсі інституціонального його типу детермінує значущість функціонування особистості у владі. Під мовною особистістю розуміється людина, здатна створювати та сприймати тексти, які відзначаються різним ступенем структурно-мовної складності, глибини й точності відображення дійсності при визначеній спрямованості (Ю.М. Караулов).
Мовна особистість реалізується у певному властивому їй стратегічному й тактичному комплексі, який передбачає наявність набору різнорівневих мовних засобів, необхідних для створення текстів. Підсумовуючи існуючі підходи до визначення комунікативних стратегій і тактик в цілому, і стратегії в політичному дискурсі зокрема, слід виділити наступні найбільш суттєві її дефініції. Стратегія розглядається як: 1) оптимальна реалізація інтенцій мовця для досягнення конкретної мети спілкування, тобто контроль і вибір дієвих ходів спілкування і глибокого їх видозмінення в конкретній ситуації (Ф.С. Бацевич); 2) особливий підхід до інтерпретації дискурсу і, ширше, підхід до комунікації, орієнтований на мовця, що керує використанням лексичного, граматичного, соціолінгвістичного та іншого знання при відтворенні та інтерпретації повідомлень у контексті (Дж. Гумперц); 3) “властивість когнітивних планів”, де під останнім розуміється спільна організація декількох послідовних дій, включаючи мету і цілі взаємодії (Т.А. ван Дейк); 4) “свого роду “насильство” над адресатом, спрямоване на зміну його моделі світу, на трансформацію його концептуальної свідомості” (О.С. Іссерс); 5) “ефективні шляхи досягнення комунікативних цілей” (Г.Г. Почепцов); 6) складова евристичної інтенції програм планування дискурсу, його проведення і керування ним з метою досягнення кооперативного результату, ефективності (О.О. Селіванова).
У роботі під стратегією в політичному дискурсі розуміється оптимальна реалізація інтенцій мовця, спрямована на досягнення конкретної мети спілкування, узгоджена з особистісними (статусно-рольовими) і психологічними характеристиками учасників комунікаційного процесу, що зумовлено комунікативним досвідом, який передбачає підкорення законам і нормам у відповідній сфері комунікації та конкретно змодельованій ситуації спілкування. Якщо стратегія є контролюючою комунікативну поведінку з пролонгованим характером, тактики являють собою систему дій з підготовки ефективної реалізації стратегії, що описують сукупність прийомів проведення бесіди і лінію поведінки на певному етапі. Тактика описує конкретні мовленнєві дії, що мають на меті досягнення впливу на певному (короткотривалому) етапі комунікації.
При розгляді стратегій і тактик у політичному дискурсі суттєвим є “чинник влади”: 1) завоювання або прихід до влади у результаті передвиборчої кампанії; 2) утримання влади з обґрунтуванням ефективної роботи її інститутів. Якщо перший етап передбачає наявність комплексу конфронтаційних стратегій і тактик, то другий етап передбачає домінування кооперативних стратегій. У кооперативному спілкування у межах політичного дискурсу його стратегії визначають пошук і підбір мовних засобів репрезентації речей, вибір тональності спілкування, формування сприятливої атмосфери взаємодії всіх учасників комунікації. Кооперативні стратегії і тактики є основою кооперативного політичного дискурсу, який характеризується смисловим, ідейно-змістовим аспектом соціальної взаємодії і відбувається у конкретному часовому і просторовому вимірі у межах закритого соціуму з метою обміну інформацією між комунікантами шляхом вербального / невербального каналу зв'язку згідно з певними правилами і нормами комунікації.
У другому розділі “Політичний дискурс канцлера ФРН: тактико-стратегічний аспект” аналізуються комунікативні стратегії і тактики політичного дискурсу канцлерів ФРН і різнорівневі мовні засоби їх реалізації у німецькій мові. У результаті аналізу урядових заяв і політичних виступів канцлерів ФРН встановлено, що для К. Аденауера, Л. Ерхарда, К.Г. Кізінгера, В. Брандта, Г. Шмідта, Г. Коля, Г. Шредера і А. Меркель інтегральними є шість основних стратегій: 1) державності; 2) позиціонування Німеччини; 3) єдності; 4) визнання провини; 5) спадкоємності влади; 6) позитивної самопрезентації.
Політичний дискурс канцлерів ФРН характеризується домінуванням кооперативних стратегій, що зумовлено чинником утримання влади, прагненням гармонізувати комунікацію влади, її інститутів і громадян.
Стратегія державності реалізується трьома тактиками, основна мета яких - збереження та зміцнення державного устрою, а також обґрунтування доцільності та ефективності державної влади та її інститутів.
Тактика “дефініції держави”, зафіксована в урядових заявах і політичних виступах К. Аденауера, Л. Ерхарда, В. Брандта, виражається лексичними засобами, а також простими синтаксичними конструкціями дефініційного характеру з понятійними кореляціями між іменниками der Staat - das Volk - der Staatsbьrger. Зазначені лексеми підтримуються прикметниками sozial, inner, demokratisch та особовими займенниками unser, sein (Volk), наприклад:
(1) Unser Volk braucht, wie jedes andere, seine innere Ordnung. In den 70er Jahren werden wir aber in diesem Land nur so viel Ordnung haben, wie wir an Mitverantwortung ermutigen. Solche demokratische Ordnung braucht auЯerordentliche Anstrengung, sie gegenseitig zu verstehen… Wir brauchen eine verantwortungsbewuЯte цffentliche Kritik. Sie ist ein unverдuЯerlicher Bestandteil unserer Ordnung und geeignet, die innere Beteiligung des Bьrgers am staatlichen Leben wachzuhalten. (W. Brandt)
Тактика "залучення до демократичних цінностей" реалізується на лексичному рівні, де встановлена відповідна динаміка у вживанні іменників: від Sklaverei - Zwangswirtschaft - Planwirtschaft - Behцrdenwirtschaft - Totalitarismus (у Л. Ерхарда) до Ordnung - Freiheit - Verantwortung - Mitverantwortung - Rechtsstaatlichkeit - Gerechtigkeit - Achtung der Menschenrechte - Demokratie (у В. Брандта, Г. Шмідта, Г. Коля, Г. Шредера, А. Меркель). Зафіксовані зміни синтаксичних засобів реалізації цієї тактики - від складних синтаксичних конструкцій із багатоланковими підрядними причини, наслідку та сурядними з суб'єктом wir до простих з суб'єктом Europa, наприклад:
(2) Entweder wir verlieren die Nerven und geben der gehдssigen, demagogischen Kritik nach, dann sinken wir in den Zustand der Sklaverei zurьck. Dann verliert der deutsche Mensch die Freiheit aufs neue, die wir ihm jetzt glьcklich zurьckgegeben haben; dann kommen wir wieder zurьck in die Planwirtschaft, die stufenweise, aber sicher zur Zwangswirtschaft, zur Behцrdenwirtschaft bis zum Totalitarismus fьhrt. (L. Erhard)
(3) Europa grьndet sich auf geschichtliche Erfahrungen. Hдufig waren dies sehr leidvolle Erfahrungen. Europa grьndet sich auf dem Willen, die Zukunft gemeinsam besser zu gestalten. (A. Merkel)
Для тактики "визнання пріоритету загальнолюдських цінностей" характерним є вживання двох груп іменників, де перша репрезентована лексемами Freiheit, Frieden, Leben, Recht, Wьrde (див. пр.(4)), друга - іменниками, що вказують на інститути влади і державні документи: Verfassung, Grundrechtscharta. Смислова вісь Gesellschaftspolitik - Mensch - BewuЯtsein - Wert - Wьrde - Persцnlichkeit - Sozialpolitik демонструє прагнення канцлерів до встановлення взаємозв'язку між загальнолюдськими цінностями і політикою, ставлячи у центр завдання держави зміцнити людину в усвідомленні гідності та цінності своєї особистості, наприклад:
(4) Hier geloben wir erneut, alles zu tun, damit das Leben, die Wьrde, das Recht und die Freiheit jedes Menschen, gleich, zu welchem Gott er sich bekennt, welchem Volk er angehцrt und welcher Abstammung er ist, auf dieser Erde unverletzt bleiben. (H. Kohl)
(5) Vergessen wir nicht, daЯ eine moderne und freiheitliche Gesellschaftspolitik den Menschen in dem BewuЯtsein des Wertes und der Wьrde seiner Persцnlichkeit stдrken will. Dieses Bild hat unserer Sozialpolitik als Rechtschnur zu dienen. (L. Erhard)
Подобные документы
Специфіка політичного дискурсу з погляду лінгвістичних досліджень. Характеристика метафори та метафоричного процессу. Особливості перекладу метафори та принципи відтворення метафоричних конструкцій в англомовному політичному дискурсі українською мовою.
курсовая работа [336,7 K], добавлен 27.07.2022Основні напрямки вивчення метафори в політичному аспекті та механізм утворення метафори в політичному дискурсі. Особливості перекладу метафори на матеріалах промов президента США Барака Обами. Способи перекладу метафор з англійської мови на українську.
дипломная работа [386,4 K], добавлен 18.06.2014Основні риси політичного дискурсу та тактики аргументації. Вплив гендерної приналежності політиків на вираження аргументації в їх передвиборних промовах. Специфіка аргументації у промовах політиків різних партій. Збереження аргументації при перекладі.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 03.03.2010Дискурс як тип комунікативної діяльності, інтерактивне явище та мовленнєвий потік. Особливості дистрибуції та значення дієслів заборони, їхній вплив на адресата політичного дискурсу. Специфіка та будова лексико-семантичного поля дієслів заборони.
статья [80,2 K], добавлен 08.07.2011Поняття дискурсу в сучасній лінгвістиці. Характерні риси і відмінності офіційного й неофіційного дискурсу. Характерні й прагматичні особливості адресованості в офіційному дискурсі. Особливості дискурсу у сучасній мовознавчій науці, його мовні відмінності.
курсовая работа [37,5 K], добавлен 26.10.2015Аналіз мовних засобів реалізації тактик стратегії інформування на матеріалі французьких наукових текстів з міжнародних відносин. Види інформації, які слугують підставою оцінки достовірності висловлювання. Особливість вивчення плану введення в оману.
статья [32,4 K], добавлен 18.08.2017Поняття "конфронтаційна просодика" та наявність її компонентів в дискурсі. Вираження негативної емоціональності за допомогою просодичних компонентів. Комунікативне значення конфронтаційних просодичних компонентів в організації діалогічного дискурсу.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 23.04.2012Аналіз базових (глобальних) та другорядних (локальних) функцій сучасного англомовного кінорекламного аудіовізуального дискурсу й виявлення особливостей реалізації встановлених функцій у цьому дискурсі. Методи ефективної репрезентації кінопродукції.
статья [27,4 K], добавлен 19.09.2017Характеристика прикметників у французькій мові та їхня структура. Аналіз якісно-оцінних прикметників у науково-популярному дискурсі на матеріалі статей з журналів "Sсience et Vie" та "La Recherche". Роль якісних прикметників у французькому реченні.
курсовая работа [142,2 K], добавлен 27.02.2014Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014