Анализ стилистического потенциала графики печатного сакрального текста, возможности письменного кодирования и декодирования информации эмотивного характера. Исследование "Песни Пелымского Торума" как текста, имеющего графическую форму представленности.
Речь как совокупность процесса перехода от речевого намерения к тексту, доступному для идентифицирования и понимания. Диалог как непосредственное общение двух или нескольких человек. Особенности письменной монологической речи. Речевые типы монолога.
Исследование фразеологических единиц с компонентом-этнонимом, их лексико-семантические особенности. Анализ специфики знаковой природы фразеологических единиц, обусловленной существованием определенной символической связи между формой и содержанием.
Анализ идиостилевых черт, содержащихся в повести "Цыганка" В.И. Даля. Исследование идиолекта писателя на лексическом и стилистическом уровнях языка. Языковые и стилистикотекстовые особенности произведения, а также языковая доминанта его повествования.
Рассмотрение подходов к изучению языковых ситуаций в историческом развитии немецкого литературного языка с учётом интра- и экстралингвистических детерминант языкового изменения. Описание языковых ситуаций применительно к традиционному их экспоненту.
Изучение акустических показателей сложноподчиненных предложений с придаточными причины и следствия. Рассмотрение и характеристика мелодического движения интонации сложных синтаксических конструкций. Определение частоты основного тона в предложениях.
Стилистическое использование имени числительного в публицистическом стиле и в художественной речи. Синонимия количественно-именных сочетаний. Морфолого-стилистические ошибки при употреблении имен числительных. Речевые оплошности в электронных СМИ.
Общая характеристика экспрессивной составляющей публицистических текстов, рассмотрение основных особенностей. Знакомство со спецификой использования экспрессивных средств языка в политических текстах информационного ресурса "Северпост" города Мурманска.
Исследование концептосферы непрерывного образования в пространстве англоязычного университетского дискурса с позиций лингвокультурного анализа. Анализ значимых концептов и особенностей интернационализации и перевода терминологической лексики этой сферы.
Концептуализация в лингвистике как мысленное конструирование предметов и явлений, которое приводит к образованию определённых представлений о мире в виде фиксированных в сознании человека смыслов. Особенности образования фразеологического концепта.
Проблемы когнитивистики, лингвистической прагматики и речевой коммуникации. Передача и выявление интенции и точности выражения, особенности человеческого понимания. Воздействие на установки личности и общества, закономерности вербальной мифологизации.
Анализ архитектоники когнитивной текстовой сцены как динамичного сегмента художественного произведения Д. дю Морье "Ребекка". Анализ текстовых когнитивных сцен, коммуникативная часть которых репрезентирована номинантами-маркерами невербального кода.
Особенности монологической речи - речи одного лица, выражающего в более или менее развернутой форме свои мысли, намерения, оценку событий. Характерные черты диалогической речи. Прагматический аспект и коммуникативный статус повествовательных высказываний.
Рассмотрение функционирования лексики, входящей в ядерную часть языка, уточнение ее специфики на примере тематических групп слов. Соотношение номинативных и коннотативных компонентов в семантике лексем, передающих наименования профессий и должностей.
Характеристика основных лингвистических характеристик массовой культуры. Оценка лингвостилевых дискурсообразующих особенностей романтической прозы. Анализ ключевых критериев выделения прототипических и типичных текстов данного литературного жанра.
Научный стиль речи как средство общения в области науки, учебно-научной деятельности, обладающий общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями. Сфера научного общения и ее отличительные особенности. Названия понятий в научном стиле.
Анализ номинаций героя эпоса "Калевала" песнопевца Вяйнямейнена в трех параллельных переводах на русский и английский языки. Исследование изоморфных и алломорфных характеристик пения героя в переводах, метаязыковое описание номинаций пения Вяйнямейнена.
Исследование способов структурирования пространства в различных культурах. Изучение языковой картины мира и ее национальных особенностей. Анализ воздействия ментальных и культурных характеристик носителей языков на формирование географических названий.
Обращение по фамилии или имени в китайском языке как достаточно интересное явление. Общая характеристика способов описания преемственности исторических событий. Знакомство с основными особенностями обращений к человеку в китайском языке, анализ проблем.
Изучение проблем разговорной речи в процессе обучения иностранному языку. Характеристика модели активизации процесса обучения английскому языку, учащихся общеобразовательной школы. Обзор обучения диалогической и монологической речевой деятельности.
- 14961. Специфика одноязычных учебных словарей (на материале британских лексикографических издательств)
Анализ специфики одноязычных учебных словарей для общих целей (General Purpose Learner’s Dictionaries) британских лексикографических издательств. Основные составляющие микроструктуры лингвистического корпуса текстов и способ дефиниционного словника.
- 14962. Специфика описания неизменяемых частей речи в лингвистической концепции Абеля Матье (1520-1572)
Франция как западноевропейское государство, которое первым инициировало массовую грамматизацию национальных языков. Эпоха Возрождения - исторический период, когда на базе греко-латинского канона утверждались новые принципы к описанию вернакуляров.
- 14963. Специфика описания семантики слов в психолингвистическом толковом словаре синонимовОВАРЕ СИНОНИМОВ
Характеристика методики лексикографической фиксации дифференцированного описания синонимических пар. Изучение психолингвистического толкового словаря синонимов, описание значений слов, близких по значению, по данным психолингвистических экспериментов.
Обобщающая картина оппозиционных отношений формального варьирования слова в современном немецком литературном языке. Определение специфики вариантной лексики разной частеречной отнесенности. Особенности формальной модификации слов разных частей речи.
Рассмотрение предлогов в качестве слов с реляционной семантикой в русском языке. Особенности организации предложной конструкции, состоящей из предлога и именной фразы. Анализ основных моделей, посредством которых оформляются локативные отношения.
Специфика параллельного объединения предложений – компонентов сложного синтаксического целого в произведениях, написанных на эрзянском языке. Выражение специализации параллельной связи в макро- и микротекстах описательного и повествовательного жанров.
Глобализация и профессиональная коммуникация в медицинской сфере. Тенденция к сокращению языковых единиц при общении, корректировке существующих языковых форм. Рассмотрение особенностей перевода английских медицинских аббревиатур на другие языки.
Выявление способов перевода безэквивалентной лексики с английского языка на русский язык и с русского языка на английский язык. Анализ понятия безэквивалентности – явления, происходящего от разности мышления и членения реальности у разных народов.
В статье анализируются различные способы перевода военно-политической терминологии в речи У. Черчилля "The Sinews of Peace". Особое внимание уделяется переводу терминов с помощью эквивалентов, вариантных соответствий, переводческим трансформациям.
Исследование специфики перевода терминов по оптике и оптическим приборам с немецкого языка на русский язык. Описание переводов терминов, которые могут быть использованы для составления наиболее полных и подробных словарей терминов по выбранной тематике.