Использование различных подходов исследования в сопоставительной лингвокультурологии. Основная единица уровня текста. Взаимоотношения между компонентами развертывающейся речи. Основные научные направления когнитивной лингвистики, социолингвистики.
Анализ проблемы оптимизации процесса обучения английскому языку в условиях полностью контролируемой самостоятельной работы с применением компьютерных технологий. Анализ лингвального тренажера «A Computer-Based Personified Common-Use English Exerciser».
Проведение семантического анализа прилагательных с температурными коннотациями и рассмотрение их лексико-семантических вариантов с точки зрения ряда категорий. Семантические исследования температурных прилагательных на материале шведского языка.
Основные принципы англоязычного перевода терминов гуманитарных и общественно-политических наук, параметры лингвистической и экстралингвистической обусловленности перевода. Анализ характерных лингвистических процессов, присущих исследуемым терминосистемам.
Возможности когнитивного конструирования языка как научного предмета. Принципы организации, общие правила и модели стандартизации "чистых" текстов. Общее и специфическое в лингвистическом производстве знания в процессе понимания исходного текста.
Заповнення прогалини в методиці зіставного дослідження мотиваційних основ іхтіонімів (англійської, французької та української мов) шляхом розробки поетапного аналізу. Особливості використання в ролі tertium comparationis поняття мотиваційної ознаки.
Моделювання духовного буття індивіда в піраміді Клименюка. Висвітлення картини саморозвитку когнітивних актів, що беруть участь у породженні дитячого маніпулятивного мовлення. Визначення провідних мовних і позамовних засобів його звукової матеріалізації.
З’ясовано теоретико-методологічну концепцію дослідження лексем на позначення емоцій та емоційних станів людини XIV-XVI століття. Формування і розвиток зазначених лексем розглядаються з урахуванням історичного й культурно-історичного контексту епохи.
Основні підходи до трактування "дискурсу" у сучасному мовознавстві. Особливості вживання англіцизмів у сучасному іспанському туристичному дискурсі. Методи дослідження та використанням лексичних англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
Основні підходи до трактування дискурсу у сучасному мовознавстві, його типи. Вивчення особливостей вживання англіцизмів у сучасному туристичному дискурсі Іспанії. Головні методи дослідження англіцизмів на сторінках друкованих періодичних видань.
Проблема визначення теоретико-методологічних засад дослідження мовно-об’єктивованих концептів емоцій, як динамічних культурно-евристичних афективно-когнітивних одиниць експериєнційного знання, що мають мовну, а також і лінгвокультурну специфіку.
Вербалізація гендерних стереотипів з позицій когнітивно-дискурсивної парадигми лінгвістики. Втілення соціокультурного конструктиву взаємозв’язку лінгвального й екстралінгвального рівнів. Конструювання стереотипів маскулінності та фемінінності в текстах.
Методологічні основи дослідження системи термінів маркетингу французької мови, їх практичне застосування як результат аналізу динаміки розвитку спеціалізованої лексики. Схема концептуальної побудови термінологічного матеріалу, тенденції у його формуванні.
Дослідження семантики французького фольклорного дискурсу. Використання дистрибутивного і контекстуального методів аналізу, вивчення законів сполучуваності слів. Застосування методів субституції, компонентного аналізу та методу семантичних полів.
Використання лінгвопрагматичного, функціонального та структурно-семантичного методів для дослідження трансформацій фразеологізмів української мови. Репрезентація державно-політичної, економічної та соціально-культурної інформації засобами медіадискурсу.
Визначення методологічного інструментарію, залученого для виявлення лінгвістичних особливостей німецької фахової мови. Встановлення антропоцентризма, діахронічного і синхронічного аналізу, як загальнонаукового методологічного підґрунтя дослідження.
Розглянуто методологічне підґрунтя дослідження непорозуміння у комунікації в рамках соціокогнітивного підходу. Окреслено основні засади та категорії указаного підходу, що накладаються на ситуацію непорозуміння для встановлення причин її виникнення.
Дослідження метамови мовної милозвучності. Інтерпретація співвідношення лінгвопсихологічних і лінгвоестетичних аспектів мовної евфонії. Догіко-філософський, конкретно-науковий (лінгвістичний), повсякденно-побутовий (етнокультурний) аспекти милозвучності.
Способи розкриття системно-структурної організації лексико-семантичної групи "Зло" у далекоспоріднених мовах. Розгляд методологічних принципів зіставно-типологічного аналізу іменників на позначення зла в українській, англійській та французькій мовах.
Аналіз розгляду теоретичних підходів до зіставного аналізу різномовних паремійних структурно-семантичних еквівалентів з огляду на особливості їхнього функціонування в досліджуваних лінгвокультурах. Українське розуміння і відчуття волі в приказках.
Представлення термінологічних проблем при дослідженні процесу комунікації в середовищі професійних злочинців: нерозрізнення досліджуваного явища і його термінологічної номінації, неврахування змін у вживанні терміну, втрата обсягу об’єкта дослідження.
Виокремлення методологічних установок для вивчення текстів як конструктів-макрознаків ментальної та культурної природи. Можливості реконструкції композиційно-семантичних елементів тексту. Урахування етноцентричного чинника при аналізі термінів.
Концептуальний та семантичний аналіз фразеологізмів з кулінарним компонентом у сучасній англійській мові, застосування польовий аналіз до цієї групи мовних одиниць. Бачення світу, національної культури, звичаїв і вірувань, історії певної лінгвоспільноти.
Дослідження моделей фонемної структури словоформ у готській мові. Визначення абсолютної частоти фонем у словоформах. З’ясування функціонального навантаження фонем та класів фонем у різних позиціях (ініціальній, медіальній та фінальній) словоформ.
Стаття присвячена методології вивчення сучасного англійського тексту про туризм. Поява форми письма, якому властиві новітні ознаки та характерний стиль, зокрема поєднання вербальних і невербальних компонентів. Аналіз тексту: автор – текст – читач.
Аналіз структур, стилістичних прийомів і комунікативно-функціональних особливостей запозичених до української мови англомовних неологізмів на матеріалі словникової та суцільної вибірки відповідних лексико-семантичних інновацій з автентичних джерел.
Особливості методології дослідження простих поліпропозитивних речень із напівпредикативними ад'єктивними компонентами. Виокремлення методу лінгвістичного опису із прийомами внутрішнього та зовнішнього моделювання, методики лінгвістичного спостереження.
Вивчення антропонімів на діахронічному й синхронічному рівнях. Обґрунтування авторської класифікації методів історичної антропоніміки, побудованої з урахуванням діяльнісного і функціонального підходів. Класифікація методів вивчення особових назв.
Аналіз об'єктивності запропонованої М. Соколовим інтерпретації поглядів О. Потебні на генетичні зв'язки східнослов'янських і старослов'янської мов, фонетичні закони й аналогію. Висвітлення особливостей методології порівняльно-історичних студій Потебні.
Дослідження взаємозв’язків східнослов’янської і старослов’янської мов з позицій порівняльно-історичного методу мовознавства. Полемічність тверджень М.М. Соколова, пов’язаних з поглядами О.О. Потебні на генетичні зв’язки мов, фонетичні закони й аналогію.