Разработка и обоснование когнитивно-эвристической модели перевода, описание возможностей ее приложения к переводу некоторых единиц английского языка. Изучение основных положений теории речевой деятельности. Методика семантического анализа и субституции.
Определение сущности когнитивной лингвистики. Ознакомление с теоретическими аспектами исследования концептуальной метафоры. Характеристика проблемы взаимоотношения ментальных структур "фрейм" и "концепт". Анализ концептуальных метафор в новеллах Кафки.
Изучение основных методов лингвокогнитивного описания абстрактных имен. Выявление базовых метафорических моделей "вечности", характерных для русского языка, культуры. Описание инвариантных ситуаций употребления имени "вечность" в русской разговорной речи.
Когнитивное моделирование концептосферы "эндокринология" с целью получения полного представления ментальных форм отражения ее структуры в сознании специалистов-медиков и способов языковой объективизации англоязычных терминов в профессиональном дискурсе.
Необходимость когнитивного моделирования семантического устройства диалектной словообразовательной системы, включающей именную и глагольную подсистемы. Категоризация внеязыковой действительности, моделирование языковой картины мира диалектоносителей.
- 10716. Когнитивное моделирование категории "эвиденциональность" в современном художественном дискурсе
Ознакомление с историей становления термина "эвиденциональность". Исследование мнений лингвистов по поводу связи категорий "эвиденциональность" и "эпистемическая модальность". Характеристика семантической структуры эвиденционального высказывания.
Изучение пассивных синтаксических конструкций речевых актов англоязычного прагматического дискурса. Анализ влияния использования фрейма на снятие барьеров психоречевых и речемыслительных процессов общения, снижение энергетики когнитивных процессов.
Трудности актуализации перфективных времен ввиду своеобразия осмысления и продуцирования соответствующих речевых актов как причина образования барьеров языкового общения в средах различных дискурсов. Специфика фреймового представления грамматики.
Синтаксические сочетания с глаголом would. Исследование когнитивно-перцептуальных механизмов образования и речевой актуализации грамматического значения сослагательного наклонения в современном английском языке. Структура глагольной лексемы would.
Результаты исследования, научная новизна которого определяется тем, что в нем осуществлен пропозициональный анализ фреймов на материале языков коренных народов Сибири в сопоставительном аспекте. Анализ когнитивного моделирования языковой картины мира.
Понимание и строение концепта "мера" в современном русском языке. Логический анализ концептуального поля "мера". Паремии, иллюстрирующие понимание и оценку в национальном сознании русского народа чувства меры. Актуализация ядерного слоя концепта "мера".
Целесообразность применения номенклатурных терминов, механизмов и процедур когнитивной лингвистики в словообразовании как одной из самостоятельных лингвистических дисциплин. Внедрение основ и принципов когнитивной лингвистики в дисциплины науки о языке.
Обзор взглядов различных ученых на категорию посессивности с когнитивной точки зрения. Особенности отражения в разных языках посессивных отношений. Лингвокультурология и зависимость категории посессивности от национального мировоззрения и менталитета.
Анализ концепта remoteness ("отдаленность") на материале новозеландского сленга. Выбор концепта remoteness далеко не случаен. Данный концепт является значимым для новозеландской картины мира, что связано, прежде всего, с географическим положением страны.
Анализ семантики отдельных элементов в тематической группе "Высшее образование США" в рамках когнитивного направления, который позволяет установить связь между познавательной деятельностью языкового коллектива и представлением накопленных знаний в языке.
Изучение взаимоотношений между метафорой и комическим эффектом в целях достичь понимания тех когнитивных процессов, которые актуализируются при реализации оценочных смыслов в диалогическом дискурсе. Анализ концептов участвующих в моделировании метафоры.
Уточнение методов исследования в когнитивной лингвистике, коммуникативной прагматике и теории дискурса. Оценка политического дискурса и построение его когнитивной модели. Сопоставление когнитивных аспектов британского, американского и немецкого дискурса.
Субъязык предметной области маркетинга с позиций антропоцентрического и когнитивного подходов. Когнитивные аспекты англоязычных терминов маркетинга. Структурирование терминосистемы маркетинга с точки зрения теории концептуального и фреймового анализа.
Жанровая специфика пародии, обусловленная системой языковых средств и приёмов. Языковая специфика интертекстуальности пародии. Фольклорные и игровые корни пародии. Специфика пародирования в разноплановых произведениях англоязычной литературы XVIII–XX вв.
Прагматические и когнитивные вопросы синхронного перевода на иностранный язык. Определение системного статуса синхронного перевода на неродной для переводчика язык. Профессиональный синхронный перевод; каузальный, телеологический и дезидеративный аспекты.
- 10731. Когнитивные механизмы деривации: деривационная категория вещественности в современном русском языке
Характер понятийного аппарата, анализ концепций современной дериватологии. Амплитуда интерпретаций проблемы деривационного значения в современном русском языке. Конститутивные признаки макроконцепта, формантная система дериватов с вещественной семантикой.
Изучение когнитивных механизмов, лежащих в основе процесса концептуализации количества языковыми средствами лексического уровня. Описание лексических средств концептуализации количества в современном английском языке посредством анализа смыслов.
Исследование когнитивных механизмов, сопутствующих процессу словообразования в современном английском языке. Аналогия как наиболее универсальный когнитивный механизм, задействованный в процессе номинации. Анализ оппозиции, акцентирования, детализации.
Исследование и анализ проблем соотношения системного значения и речевого смысла с точки зрения принципа базово-профильной организации значения. Характеристика ряда мыслительных операций как средств конструирования смысла в области гендерного знания.
Интерпретирующие значения фразеологических единиц рассматриваются в контексте теоретико-методологических установок когнитивного подхода и основных положений теории языковой интерпретации с целью изучения их роли в обеспечении бесконфликтного общения.
Рассмотрение когнитивной лингвистикой внутренней структуры многозначного слова как сетевой модели, элементы которой связаны между собой. Прототипический подход к языку и процессы семантической деривации. Понимание как процесс человеческого сознания.
Общая характеристика категории метафорических моделей. Рассмотрение терминологических работ, посвященных вопросу терминотворчества. Возможность выделения когнитивных моделей как один из аспектов для изучения особенностей терминологической номинации.
Исследование механизма персуазивного воздействия в институциональном англоязычном дискурсе в рамках когнитивной парадигмы. Использование когнитивных моделей убеждения для построения текстов персуазивного характера. Базовые когнитивные модели убеждения.
Исследование механизмов взаимовлияния культуры мышления и языка. Изучение процесса категоризации знаний когнитивной лингвистики. Способы сохранения и противопоставления анатомических отношений фразеологических единиц в пространстве английского социума.
Рассмотрение сравнения как когнитивного механизма, объяснение характеристик его проекции на вербально-семантический уровень как субъектности высказывания. Семантика сравнения, структурное разнообразие языковых компаративных единиц и языковых средств.