Дослідження диференціації та взаємозв’язків слов’янських діалектів у межах мовного простору. Сутність існуючих знань про лінгвальний феномен Славії. Напрямки міжслов’янської мовної взаємодії. Етапи розвитку осягнень національних лінгвістичних шкіл.
Розгляд основних семантичних особливостей найменувань груп осіб, аналіз поняття "первинна та вторинна номінація" у зв'язку з позначенням груп осіб. Описання основних характеристик найменувань та основних їх типів. З'ясування суті поняття "номінація".
Дослідження історії й сучасного стану вивчення проблематики синтетизму/аналітизму в колі проблем граматики і лінгвістичної типології, її найважливіші загальнотеоретичні засади: цільносистемність, міжрівнева взаємозумовленість, динамізм, зіставність.
Родина как часть национального мифа. Анализ преломления национального мифа, связанного с трактовкой образа Родины, в английской и русской литературах. Анализ русских стихотворений с заглавием "Родина", стихов с эквивалентным заглавием в английской поэзии.
Осмысление роли заглавия в субъектной структуре лирических произведений. Изменение отношений автора и героя в зависимости от наличия или отсутствия заглавия. Рассмотрение функционирования неозаглавленного произведения и восприятия его читателем.
Изучение понятия паратекста и степени его разработанности в отечественной и зарубежной филологии. Элементы паратекста. Сопоставительный анализ заглавий романов французского писателя М. Уэльбека и их переводов на русский, английский и итальянский языки.
Анализ вопроса изучения заглавия художественного текста, как основного элемента его информационной структуры. Характеристика типов и стилистических особенностей заглавий художественных произведений. Определение целей заглавий художественных текстов.
Закономерности создания стихотворных заглавий известным русским поэтом и прозаиком И.А. Буниным. Изучение их классификации на основе грамматического оформления и семантики. Анализ лирических заголовков в художественной поэтической системе писателя.
- 10689. Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
В статье авторы рассматривают этимологию названий дней недели в английском и русском языках. Даётся краткая сопоставительная характеристика двух культур – английской и русской – через призму названий дней недели. Концептуальный анализ имён дней недели.
Особливості відтворення заголовків розділів роману Томаса Бруссіґа в українському перекладі. Аналіз інтертекстуальності та алюзивності заголовків. Проблема збереження прагматико-стилістичних функцій заголовків в умовах іншої культурної спільноти.
- 10691. Заголовки медиатекстов
Заголовки медиатекстов: понятия и функциональная стратификация. Оценочная функциональность заголовков, применяемые средства выразительности. Анализ заголовков медиатекстов, классификация с учетом степени неясности заголовков в результате перевода.
- 10692. Заголовки прозових творів для дітей: синтаксична організація та комунікативно-прагматичний потенціал
Визначення синтаксичної специфіки й типології реченнєвих конструкцій, що експлікують назви казкових оповідань В. Нестайка. Аналіз з’ясування їхнього функційного потенціалу, комунікативно-прагматичних ознак, стилістичних та структурних параметрів.
Исследование особенностей заголовок с цифрами в интернет-медиа. Проверка предположения, что частотное использование данного приема в интернет-медиа привело к появлению ряда закономерностей как на уровне формы заголовка, так и на уровне содержания.
Общая характеристика заголовков с цифрами в интернет-медиа. Использование цифр в заголовках медиа как действенный риторический прием, который активно используется журналистами. Знакомство с наиболее простыми формами заголовков, анализ особенностенй.
Структурний та семантико-функціональний аналіз заголовкових комплексів у публікаціях чернігівського тижневика "Гарт". Синтаксичні моделі назв газетних статей. Дослідження значеннєво-стилістичних ресурсів мовних конструкцій. Роль пунктуаційних знаків.
Структурні, семантичні та прагматичні особливості заголовка англомовного журнального мікротексту-повідомлення. Його роль у репрезентації інформації, у смисловій організації мікротексту. Класифікація семантичних типів, відношення з текстом повідомлення.
Проблема перевода заголовка статута на русский язык. Сравнительный анализ переводческих решений статутов в полнотекстовых переводах законодательства на сайтах бюро переводов. Значение сохранения культурной специфики заголовка в сравнительном правоведении.
Аналіз прагматичних, синтаксичних та семантичних особливостей заголовків текстів мотиваційного жанру "мистецтво успіху". Використання заголовкового комплексу, що складається з власне заголовка та підзаголовка. Структурно-синтаксичні моделі заголовків.
Аналіз лексичного наповнення продукту, розрахований на масового читача. Характеристика прагматичних, синтаксичних і семантичних особливостей заголовків мотиваційних текстів. Оцінка загальної дидактичної спрямованості мовленнєвого жанру “мистецтво успіху”.
Анализ структуры концепта "экономический заголовок" на базе его вербальных репрезентантов. Создание газетного заголовка как ментальная деятельность автора, подчиненная существующим в лингвокультуре нормам организации текста экономического медиадискурса.
Вивчення особливостей функціонування і стилістичної ролі заголовка у романі В. Малика "Горить свіча", його ролі у розкритті авторської концепції. Функціональне навантаження, особливості вживання, стилістика, образний потенціал заголовних лексем.
На матеріалі українських сонетних текстів проаналізовано структурно-граматичні і змістові характеристики заголовків, їхню семантико-функціональну роль у цілісній організації поетичного твору. Проведено дослідження титульного знака текстової структури.
Особливості алюзії як мовленнєвого засобу сучасної художньої літератури. Аналіз заголовків-алюзій у термінах когнітивної парадигми. Визначення ступеню активності операції домислювання, особливості прогнозуючої функції заголовків художньої літератури.
- 10704. Заголовочный комплекс как технический конструкт риторической модальности в немецкой публицистике
Анализ проблематики исследования языка газеты и структурных элементов газетного текста в современной лингвистике. Параметры письменного текста, отличные от устного текста. Сущность и основные формы проявления риторической модальности в письменных текстах.
Языковая личность как определенная способность совершения человеком речевых поступков. Системное описание средств выражения смыслов, семантики в текстах, его структурная характеристика. Анализ природы межличностной коммуникации на примере цитат из фильма.
- 10706. Задания по английскому языку
Использование модальных глаголов или их эквивалентов. Предложения в Пассивном залоге, их видовременная форма. Формы страдательного залога. Глаголы в придаточных предложениях времени. Перевод английских пословиц и текста о городе Альбукерк и жизни ковбоя.
- 10707. Задания по немецкому языку
Перевод текстов: письмо Наташи подруге об ее отдыхе на летних каникулах, два письма Марты из Берлина о природе и промышленности Германии, достопримечательностях Лейпцига и Дрездена. Задания на неопределенную форму глагола и использование словосочетаний.
Асаблівасці упарадкавання навуковай тэрміналогіі. Сістэматызацыя і ўдакладнення навуковых паняць і адпаведных тэрмінаў галін навукі. Актуальнасць лінгвістычнага ўнармавання тэрміналогіі. Спецыфіка задач і методыкі тэрміналагічнай работы ў Беларусі.
Рассмотрение заимствованных слов как лексической, грамматической, стилистической единицы языка. Классификация иноязычной лексики и причины ее заимствования. Стилистически обусловленное использование заимствованной лексики в художественном тексте.
Источники и пути проникновения заимствований в английский язык, их роль и место в словарном составе английского языка. Особенности заимствования слов на основе этимологического анализа. Типы заимствований и проблема ассимиляции заимствованных слов.
