Поняття концепту як складової сучасної картини світу. Механізм походження та вживання англійської лексики моди, її використання у сучасній англомовній публіцистиці. Мовні засоби вербалізації концепту "мода" в сучасних англомовних таблоїдах та пресі.
Дослідження засобів мовного втілення концепту DERECHOS/ПРАВА в із урахуванням його поняттєвої, образно-перцептивної складових і з використанням фреймових структур моделювання. Вивчення концептуального простору іспаномовної урядової прес-конференції.
Огляд утворення лексичних сполук з компонентом синестезійної перцепції. Семантична побудова лексичних сполук із компонентом смаку "солодкий". Нашарування густативного компонента на лексичні утворення, що не позначають перцепцію, в художньому тексті.
Аналіз особливостей вербалізації авторських інтенцій у тексті. Окреслення специфіки вироблення норм української літературної мови на початку ХХ ст. Дослідження стилістичних функцій різних лексичних груп, репрезентованих у "Щоденнику" В. Винниченка.
Наявні в науці підходи до класифікацій ветеринарної термінології. Її класифікація залежно від: сфери вживання; поширеності вживання в мові; сфери поширення термінів у ветеринарній практиці; галузевої належності; наявності дефініції, часу використання.
Лексико-семантична класифікації евфемізмів вітчизняними та зарубіжними лінгвістами. Іншомовні запозичення в сучасній англійській мові. Дослідження процесів словоскладання, фразеологізації та метонімізації. Механізми поповнення евфемістичної лексики.
Особливості використання іменників у ділових паперах. Правила написання іменників на означення статусу, професії, посади, звання. Правильні форми написання сукупних понять професійної діяльності. Специфіка написання та використання дієслів у документах.
Використання метафор для увиразнення і надання експресивності тексту новин про зміни клімату. Необхідність виявлення стилістичних функцій метафори в контексті зміни клімату в засобах масової інформації та аналізу можливих наслідків цього впливу на людину.
Оцінка ролі стилістичних повторів у пісенних текстах Британської незалежної сцени 1990 х – 2010 х рр. Особливості вживання повторів у пісенних текстах останніх 30 років. Використання анафоричного та епіфоричного повтору слів на початку та в кінці рядків.
- 10690. Особливості вживання та перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів у художньому тексті
Характеристика специфіки англійсько-українського перекладу дієприкметників та дієприкметникових зворотів на основі перекладу роману "Морський вовк", запропонованого Дмитром Лисиченком. Визначення і аналіз найуживаніших варіантів перекладу дієприкметників.
Характерні особливості фразеологічної одиниці: фразеологічне значення, компонентний склад, граматичні категорії. Структура фразеологізмів і природа їх компонентів. Аналіх вживання фразеологічних одиниць в англійській мові на основі твору В. Моема "Театр".
Визначення терміну "фразеологізм", його класифікація. Особливості вживання фразеологічних одиниць зі значенням "життя-смерть" (на основі твору Вільяма Сомерсета Моема "Театр"). Таблиця, що показує частоту вживання фразеологічних одиниць в романі "Театр".
Особливості взаємодії комунікативних регістрів мови та граматичне їх відображення в досліджуваному романі. Аналіз теоретичних положень комунікативної граматики з фрагментів зазначеного художнього твору, його комунікативно-синтаксичної організації.
Методичні прийоми перебудови артикуляційної бази. Причина помилок є фізіологічна різниця між артикуляційною базою української мови і англійської. Попередження пом’якшення англійських приголосних. Вимоги до вчителів іноземних мов, які навчають вимові.
Розгляд основних підходів та особливостей вивчення кольору та кольоронімів. Лінгвістичний підхід до вивчення кольоронімів, виникнення та розвитку кольоронімів, граматичний аналіз та розгляд синтаксичних та морфологічних особливостей кольоронімів.
Погляди науковців, що працюють у різних галузях знань на проблеми їх виникнення та вдосконалення. Напрямки формування семантичної складової, періоди розвитку ситуативного компоненту. Використання логічних зв’язків та включення слова у ієрархію понять.
Характеристика та особливості вивчення української мови у вищих навчальних закладах на факультеті іноземної філології. Основні методи та прийоми вивчення мови. Методика формування мовленнєвої компетенції особистості. Види завдань на практичних заняттях.
Визначення змісту поняття "друга іноземна мова", як мови, яку вивчають після першої іноземної. Методичні принципи, яких потрібно дотримуватися під час навчання української мови іноземними студентами як другої іноземної після англійської у вузах України.
Вікові факторів, які впливають на процес обробки та запам’ятовування інформації. Розробка методики проектування занять з іноземної мови для студентів старшого покоління. Принципи прогресивного монолінгвізму. Вивчення граматики та лексики німецької мови.
- 10700. Особливості використання автентичних текстів при вивченні іноземної мови професійного спрямування
Розвиток культури фахового мовлення в Україні. Застосування автентичних матеріалів для удосконалення мовленнєвої діяльності професійного спрямування. Мотивація студентів до вивчення іноземної мови. Пошук альтернативи базовим підручникам і посібникам.
Дослідження специфіки використання англіцизмів у сучасній англійській мові на прикладі реклами, рекламних слоганів та різноманітних назв. Джерела запозичень нових слів. Доречність використання англіцизмів в українській мові за наявності їх відповідників.
Нюанси вживання військової лексики, які зумовлені виражальними засобами, використовуваними різними видами мистецтва. Систематизація сучасних термінів, необхідних для успішної комунікації військових. Комплексне дослідження сленгових слів та жаргонізмів.
Значення вивчення фахового мовлення для навчання студентів та у професійній діяльності. Специфіка даного стилю спілкування. Сутність професійного мовлення та передумови його успішного засвоєння та використання. Особливості вживання дієприслівників.
Форми неправильного, правильного використання книжних дієслів, наказового способу, теперішнього часу, інфінітиву, 3-ої особи однини, активних конструкцій, недоконаного виду. Написання дієслів з числівниками, дієприкметниками, дієприслівниками, частками.
Особливості використання сленгізмів, колоквіалізмів, вульгаризмів, вигуків та повторів у тексті оригіналу та перекладу як мовних засобів експресивності. Матеріалом дослідження став роман Стівена Кінга "Зона покриття" та його переклад українською мовою.
Роль ілюстрації у підвищенні релевантності вербальної складової енциклопедичного наративу. Місце ілюстративного наповнення у сучасних мультимедійних енциклопедіях. Характеристика українських енциклопедичних проектів, що функціонують в Інтернет-площині.
Дослідження особливостей використання складових компонентів інтонації у різних функціональних стилях англійської мови. Різні типи класифікації функціональних стилів мови і аналіз просодичних характеристик, властивих для кожного із цих стилів зокрема.
Дослідження лексичних і граматичних особливостей застосування конкретизації як перекладацького засобу і аналіз причин її використання у перекладі конкретних текстів новин сучасних ЗМІ. Використання конкретизації для відтворення слів з широкою семантикою.
Вивчення іноземної мови студентами вищих навчальних закладів немовних спеціальностей. Розробка досконалих організаційних форм та методів навчання, створення комунікативного середовища для удосконалення лексичних та граматичних навичок студентів.
Дослідження норм і правил англомовного спілкування. Аналіз впливу пісень на ефективність вивчення іноземної мови та сленгізмів. Специфіка, види та семантичні ознаки нелітературної лексики. Особливості функціонування сленгу в американському кінотексті.